2010D0231 — SL — 13.05.2014 — 006.001


Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

►B

SKLEP SVETA 2010/231/SZVP

z dne 26. aprila 2010

o omejitvenih ukrepih proti Somaliji in razveljavitvi Skupnega stališča 2009/138/SZVP

(UL L 105, 27.4.2010, p.17)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  No

page

date

►M1

Sklep Sveta 2011/635/SZVP z dne 26. septembra 2011

  L 249

12

27.9.2011

►M2

Sklep Sveta 2012/388/SZVP z dne 16. julija 2012

  L 187

38

17.7.2012

►M3

Sklep Sveta 2012/633/SZVP z dne 15. oktobra 2012

  L 282

47

16.10.2012

►M4

Sklep Sveta 2013/201/SZVP z dne 25. aprila 2013

  L 116

10

26.4.2013

►M5

Sklep Sveta 2013/659/SZVP z dne 15. novembra 2013

  L 306

15

16.11.2013

►M6

Sklep Sveta 2014/270/SZVP z dne 12. maja 2014

  L 138

106

13.5.2014




▼B

SKLEP SVETA 2010/231/SZVP

z dne 26. aprila 2010

o omejitvenih ukrepih proti Somaliji in razveljavitvi Skupnega stališča 2009/138/SZVP



SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 10. decembra 2002 sprejel Skupno stališče 2002/960/SZVP o omejitvenih ukrepih proti Somaliji ( 1 ) v skladu z resolucijami Varnostnega sveta Združenih narodov (RVSZN) 733 (1992), 1356 (2001) in 1425 (2002) o embargu na orožje proti Somaliji.

(2)

Svet je 16. februarja 2009 sprejel Skupno stališče 2009/138/SZVP o omejitvenih ukrepih proti Somaliji in razveljavitvi Skupnega stališča 2002/960/SZVP ( 2 ), ki izvaja RVSZN 1844 (2008), s katero so bili uvedeni omejitveni ukrepi proti tistim, ki poskušajo preprečiti ali zavirati miroljuben politični proces, ali tistim, ki s silo grozijo prehodnim zveznim institucijam Somalije ali misiji Afriške unije v Somaliji (AMISOM) ali s svojimi dejanji spodkopavajo stabilnost Somalije ali regije.

(3)

Svet je 1. marca 2010 sprejel Sklep Sveta 2010/126/SZVP o spremembi Skupnega stališča 2009/138/SZVP ( 3 ), ki izvaja RVSZN 1907 (2009), s katero so bile vse države pozvane, naj usklajeno z nacionalnimi organi in v skladu z zakonodajo ter ob upoštevanju mednarodnega prava na svojem ozemlju, vključno na letališčih in v pristaniščih, pregledajo vsakršen tovor, ki odhaja v Somalijo ali od tam prihaja, če imajo informacije, na podlagi katerih utemeljeno sumijo, da tovor vsebuje predmete, katerih dobava, prodaja, prenos ali izvoz v Somalijo je prepovedan v skladu s splošnim in popolnim embargom, ki je bil uveden na podlagi odstavka 5 RVSZN 733 (1992), nato pa dopolnjen in spremenjen z naknadnimi resolucijami.

(4)

Varnostni svet Združenih narodov (v nadaljnjem besedilu: „Varnostni svet“) je 19. marca 2010 sprejel RVSZN 1916 (2010), s katero je med drugim podaljšal mandat nadzorne skupine iz odstavka 3 RVSZN 1558 (2004) ter zmanjšal nekatere omejitve in obveznosti, naložene sankcijami, da bi mednarodnim, regionalnim in pod-regionalnim organizacijam omogočil dostavo blaga in zagotavljanje tehnične pomoči ter Združenim narodom (ZN) omogočil pravočasno dostavo nujno potrebne humanitarne pomoči.

(5)

Odbor za sankcije, ustanovljen na podlagi Resolucije Varnostnega sveta 751 (1992) o Somaliji, je dne 12. aprila 2010 sprejel seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejitveni ukrepi.

(6)

Zaradi jasnosti bi bilo treba ukrepe, ki so bili uvedeni s Skupnim stališčem 2009/138/SZVP, kakor je bilo spremenjeno s Sklepom Sveta 2010/126/SZVP, in izjeme, ki jih določa RVSZN 1916 (2010), združiti v en sam pravni instrument.

(7)

Skupno stališče 2009/138/SZVP bi bilo treba zaradi tega razveljaviti.

(8)

Ta sklep spoštuje temeljne pravice in upošteva načela, ki jih priznava zlasti Listina Unije o temeljnih pravicah ( 4 ), predvsem pa spoštuje pravico do učinkovitega pravnega sredstva in nepristranskega sojenja, lastninske pravice in pravice do varstva osebnih podatkov. Ta sklep bi bilo treba uporabljati v skladu z navedenimi pravicami in načeli.

(9)

Ta sklep v celoti upošteva tudi obveznosti držav članic, ki izhajajo iz Listine Združenih narodov ter pravno zavezujočih resolucij Varnostnega sveta.

(10)

V okviru postopka za spremembo ►M4  Priloge I ◄ tega sklepa bi morali med drugim določene osebe, subjekte ali organe obvestiti o razlogih za njihovo vključitev na seznam, kakor ga je posredoval Odbor za sankcije, da bi jim dali možnost, da se izrečejo glede teh razlogov. Če so predložene pripombe ali novi tehtni dokazi, bi moral Svet ob upoštevanju teh pripomb pregledati svojo odločitev in o tem ustrezno obvestiti zadevno osebo, subjekt ali organ.

(11)

Za izvajanje nekaterih ukrepov je potrebno nadaljnje ukrepanje Unije –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:



Člen 1

1.  Posredna ali neposredna dobava, prodaja ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo in rezervnimi deli za zgoraj našteto, v Somalijo je za državljane držav članic ali z ozemlja držav članic prepovedana, ne glede na to, ali to predmeti izvirajo z ozemlja držav članic ali ne.

2.  Neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne in druge pomoči ter usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo, vključno z zlasti tehničnim usposabljanjem in pomočjo, ki sta povezana s pošiljanjem, izdelavo, vzdrževanjem ali uporabo predmetov iz odstavka 1, je za državljane držav članic ali z ozemlja držav članic prepovedano.

▼M5

3.  Odstavka 1 in 2 se ne uporabljata za:

(a) dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst in za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne in druge pomoči ter usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo izključno za podporo ali uporabo s strani osebja Združenih narodov, vključno z misijo Združenih narodov za pomoč v Somaliji (UNSOM);

(b) dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst in za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne in druge pomoči ter usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo izključno za podporo ali uporabo s strani misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM);

(c) dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst in za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne in druge pomoči izključno za podporo ali uporabo s strani strateških partnerjev AMISOM, ki izvajajo dejavnosti izključno v okviru strateškega koncepta Afriške unije z dne 5. januarja 2012, (ali naslednjih strateških konceptov AU) ter v sodelovanju in ob usklajevanju z AMISOM;

(d) dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst in za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne in druge pomoči ter usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo izključno za podporo ali uporabo s strani misije Evropske unije za usposabljanje (EUTM) v Somaliji;

(e) dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst izključno za uporabo s strani držav članic ali mednarodnih, regionalnih in podregionalnih organizacij, ki izvajajo ukrepe za zatiranje piratstva in oboroženih ropov na morju ob obali Somalije, na zahtevo zvezne vlade Somalije, o kateri je uradno obvestila generalnega sekretarja, in pod pogojem, da so vsi izvedeni ukrepi v skladu z veljavnim mednarodnim humanitarnim pravom in pravom človekovih pravic;

▼M6

(f) dobavo, prodajo ali prenos orožja in pripadajočih materialov vseh vrst in za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne in druge pomoči in usposabljanja o vojaških dejavnostih, katerega cilj je izključno razvoj varnostnih sil zvezne vlade Somalije, da se zagotovi varnost Somalcev, razen za dobave predmetov iz Priloge II, če je Odbor za sankcije izdal uradno obvestilo v skladu z odstavkom 4 tega člena;

(g) dobavo, prodajo ali prenos orožja in pripadajočih materialov vseh vrst iz Priloge II zvezni vladi Somalije, ki ga za vsak primer posebej vnaprej v skladu z odstavkom 4a tega člena odobri Odbor za sankcije;

▼M5

(h) dobavo, prodajo ali posredovanje zaščitnih oblačil, vključno z zaščitnimi jopiči in vojaškimi čeladami, ki jih zgolj za osebno uporabo v Somalijo začasno izvozi osebje Združenih narodov, predstavniki medijev ter delavci na področju človekoljubne in razvojne pomoči in njihovo spremno osebje;

(i) dobavo, prodajo ali posredovanje nesmrtonosne vojaške opreme, namenjene izključno človekoljubni ali zaščitni rabi, o čemer država dobaviteljica, mednarodna, regionalna ali podregionalna organizacija zgolj informativno pet dni vnaprej uradno obvesti Odbor za sankcije;

(j) dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst in za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne in druge pomoči ter usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo s strani držav članic ali mednarodnih, regionalnih in podregionalnih organizacij, namenjenih izključno pomoči pri razvoju institucij na varnostnem področju v Somaliji, če Odbor v petih delovnih dneh od prejema uradnega obvestila o kakršni koli takšni pomoči s strani države dobaviteljice, mednarodne, regionalne ali podregionalne organizacije ne sprejme odklonilne odločitve.

▼M6

4.  Zvezna vlada Somalije je primarno odgovorna za vnaprejšnje uradno obveščanje Odbora za sankcije o vseh dobavah orožja, streliva ali vojaške opreme ali zagotavljanju svetovanja, pomoči ali usposabljanja njenim varnostnim silam, kot je določeno v točki (f) odstavka 3. Po posvetovanju z zvezno vlado Somalije in v skladu z odstavkoma 3 in 4 RVSZN 2142 (2014) lahko Odbor za sankcije najmanj pet dni vnaprej uradno obvestijo tudi države članice, ki zagotavljajo pomoč. Kadar se država članica odloči, da bo uradno obvestila Odbor za sankcije, takšno uradno obvestilo vključuje: podatke o izdelovalcu in dobavitelju orožja in streliva, opis orožja in streliva, vključno z vrsto, kalibrom in količino, predlagan datum in kraj dobave ter vse zadevne informacije o predvideni namembni enoti nacionalnih varnostnih sil Somalije ali predvidenem kraju skladiščenja. Država članica dobaviteljica orožja ali streliva lahko v sodelovanju z zvezno vlado Somalije Odboru za sankcije najpozneje v 30 dneh od dobave teh predmetov predloži pisno potrdilo o izvršeni dobavi, vključno s serijskimi številkami dobavljenega orožja in streliva, informacijami o pošiljki, tovornim listom, popisi tovora ali dobavnicami, in o posebnem kraju skladiščenja.

▼M6

4a.  Zvezna vlada Somalije je primarno odgovorna, da Odbor za sankcije zaprosi za vnaprejšnjo odobritev vseh dobav predmetov iz Priloge II, kot je določeno v točki (g) odstavka 3. Po posvetovanju z zvezno vlado Somalije in v skladu z odstavkom 3 RVSZN 2142 (2014) lahko Odbor za sankcije za vnaprejšnjo odobritev zaprosijo tudi države članice.

▼M4

5.  Prepovedana je dobava, nadaljnja prodaja, posredovanje ali dajanje na razpolago orožja ali vojaške opreme, prodane ali dobavljene zgolj za razvoj varnostnih sil zvezne vlade Somalije, kateremu koli posamezniku ali subjektu, ki ne deluje v okviru oboroženih sil zvezne vlade Somalije.

▼M2

Člen 1a

1.  Prepovedan je neposredni ali posredni uvoz, nakup ali prevoz oglja iz Somalije, ne glede na to, ali to oglje izvira iz Somalije ali ne.

Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete velja ta določba.

2.  Prepovedano je neposredno ali posredno zagotavljanje financiranja ali finančne pomoči ter zavarovanja in pozavarovanja, povezanega z uvozom, nakupom ali prevozom oglja iz Somalije.

▼M4

Člen 1b

Države članice so pozorne na posredno ali neposredno dobavo, prodajo ali posredovanje predmetov Somaliji, za katere ne veljajo ukrepi iz člena 1(1), ter na posredno ali neposredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne in druge pomoči Somaliji ter usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo, povezano z navedenimi predmeti.

▼M4

Člen 2

Omejitveni ukrepi, določeni v členih 3, 5(1) ter 6(1) in (2), se uveljavijo za naslednje osebe in subjekte, ki jih določi Odbor za sankcije in

 so bili vključeni v ali so zagotavljali podporo za dejanja, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Somalije, vključno z dejanji, ki ogrožajo mirovni in spravni proces v Somaliji, ali zvezni vladi Somalije ali AMISOM grozijo s silo,

 so kršili embargo na orožje ali omejitve glede ponovne prodaje in posredovanja orožja ali prepoved zagotavljanja povezane/ pomoči, kot je navedeno v členu 1,

 ovirajo dostavo humanitarne pomoči Somaliji, dostop do nje ali njeno razdeljevanje v Somaliji,

 so politični ali vojaški voditelji, ki novačijo ali uporabljajo otroke v oboroženih spopadih v Somaliji in s tem kršijo veljavno mednarodno pravo;

 so odgovorni za kršitve veljavnega mednarodnega prava v Somaliji z dejanji v oboroženih spopadih, usmerjenih na civiliste, tudi otroke in ženske, vključno z ubijanjem in pohabljanjem, spolnim nasiljem in nasiljem na podlagi spola, napadi na šole in bolnišnice, ugrabitvami in prisilnim razseljevanjem.

Zadevne osebe in subjekti so navedeni v Prilogi I.

▼B

Člen 3

Države članice sprejmejo ukrepe, ki so potrebni, da se osebam ali subjektom iz člena 2 prepreči neposredna in posredna dobava, prodaja ali prenos orožja in vojaške opreme ter neposredno ali posredno zagotavljanje tehnične pomoči ali usposabljanja, finančne in druge pomoči, vključno z naložbami, posredništvom ali drugimi finančnimi storitvami v zvezi z vojaško dejavnostjo ali dobava, prodaja, prenos, proizvodnja, vzdrževanje ali uporaba orožja in vojaške opreme.

Člen 4

1.  Države članice usklajeno z nacionalnimi organi in v skladu z zakonodajo ter ob upoštevanju mednarodnega prava na svojem ozemlju, vključno na letališčih in v pristaniščih, pregledajo vsakršen tovor, ki odhaja v Somalijo ali od tam prihaja, če imajo informacije, na podlagi katerih utemeljeno sumijo, da tovor vsebuje predmete, katerih dobava, prodaja, prenos ali izvoz je prepovedan v skladu s členom 3.

2.  Od plovil in zračnih plovil, ki prevažajo tovor v Somalijo in iz nje, se za vse blago, ki se prinese v državo članico ali iz nje, zahtevajo dodatne informacije pred prihodom ali pred odhodom.

3.  Če države članice odkrijejo predmete, katerih dobava, prodaja, prenos ali izvoz je prepovedan v skladu s členom 3, jih zasežejo in uničijo ali naredijo neuporabne.

Člen 5

1.  Države članice sprejmejo ukrepe, ki so potrebni, da se osebam iz člena 2 prepreči vstop na njihovo ozemlje ali tranzit preko njega.

2.  Odstavek 1 držav članic ne zavezuje k temu, da lastnim državljanom zavrnejo vstop na svoje ozemlje.

3.  Odstavek 1 se ne uporablja v primeru, ko odbor za sankcije:

(a) za vsak primer posebej ugotovi, da je takšen vstop ali tranzit utemeljen iz človekoljubnih razlogov, vključno z verskimi dolžnostmi;

(b) za vsak primer posebej ugotovi, da bi izjema sicer pospešila uresničevanje cilja doseganja miru in nacionalne sprave v Somaliji ter stabilnosti v regiji.

4.  V primerih, ko država članica na podlagi odstavka 3 dovoli vstop na svoje ozemlje ali tranzit prek njega osebam, ki jih je določil odbor za sankcije, je dovoljenje omejeno na namen, za katerega je bilo odobreno, ter na osebe, na katere se nanaša.

Člen 6

1.  Zamrznejo se vsa sredstva in gospodarski viri, ki so v lasti oseb ali subjektov iz člena 2 oziroma jih ti neposredno ali posredno nadzorujejo ali pa so v lasti subjektov oziroma jih neposredno ali posredno nadzorujejo ti subjekti oziroma osebe ali subjekti, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih; določi jih odbor za sankcije. Zadevne osebe in subjekti so navedeni v ►M4  prilogi I ◄ .

2.  Osebam ali subjektom iz odstavka 1 se ne sme neposredno niti posredno dati na razpolago sredstev ali gospodarskih virov niti ne smejo od njih imeti koristi.

3.  Države članice lahko dopustijo izjeme od ukrepov iz odstavkov 1 in 2 glede sredstev in gospodarskih virov, ki so:

(a) potrebni za osnovne izdatke, vključno s plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravstveno oskrbo, davke, zavarovalne premije in pristojbine za storitve javnih gospodarskih služb;

(b) namenjeni izključno za plačilo zmernih honorarjev in nadomestil za stroške zagotavljanja pravnih storitev;

(c) namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov storitev, v skladu z nacionalno zakonodajo, stroškov hranjenja ali vzdrževanja zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov;

(d) potrebni za izredne stroške, potem ko zadevna država članica o njih uradno obvesti odbor za sankcije in jih ta odobri;

(e) predmet pravice do zaplembe ali odločbe sodišča, upravne enote ali razsodišča; v tem primeru se lahko sredstva in gospodarski viri uporabijo za izvršitev te pravice do zaplembe ali odločbe, pod pogojem, da pravica do zaplembe ali odločba, nastala že preden odbor za sankcije določi zadevno osebo ali subjekt, ni v korist osebe ali subjekta iz člena 2 in da je zadevna država članica o tem uradno obvestila odbor za sankcije.

4.  Izjeme iz odstavka 3(a), (b) in (c) se smejo dovoliti, potem ko zadevna država članica uradno obvesti odbor za sankcije o svoji nameri, da bo po potrebi dovolila dostop do teh sredstev in gospodarskih virov, in če odbor za sankcije v treh delovnih dnevih po takšnem obvestilu o tem ne sprejme odklonilne odločitve.

5.  Odstavek 2 se ne uporablja za pripise na blokirane račune, in sicer:

(a) obresti ali drugih donosov na teh računih; ali

(b) zapadlih plačil po pogodbah, sporazumih ali obveznostih, ki so bili sklenjeni ali so nastali pred datumom, ko so za te račune začeli veljati omejitveni ukrepi,

pod pogojem, da takšne obresti, druge donose in plačila še vedno ureja odstavek 1.

▼M1

6.  Odstavka 1 in 2 se ne uporabljata za dajanje na voljo sredstev iz skladov ter drugih finančnih sredstev ali gospodarskoih virov, ki jih za pravočasno dostavo nujno potrebne humanitarne pomoči v Somalijo potrebujejo ZN, specializirane agencije ali programi ZN ter humanitarne organizacije s statusom opazovalk pri Generalni skupščini ZN, ki zagotavljajo humanitarno pomoč, in njihovi izvajalski partnerji, vključno z dvostransko in večstransko financiranimi NVO, ki sodelujejo pri skupnem pozivu ZN za Somalijo.

▼B

Člen 7

Svet sestavi seznam iz ►M4  priloge I ◄ in ga spreminja na podlagi odločitev Varnostnega sveta ali Odbora za sankcije.

Člen 8

1.  Če Varnostni svet ali Odbor za sankcije osebo, subjekt ali organ uvrsti na seznam in je določitev utemeljil, Svet to osebo, subjekt ali organ vključi v ►M4  Prilogo I ◄ . Svet o svojem sklepu in njegovi utemeljitvi obvesti zadevno osebo, subjekt ali organ bodisi neposredno, če je naslov znan, bodisi z objavo uradnega obvestila, s tem pa navedeni osebi, subjektu ali organu da možnost, da predloži pripombe.

2.  Če so predložene pripombe ali novi tehtni dokazi, Svet pregleda svojo odločitev in o tem ustrezno obvesti zadevno osebo, subjekt ali organ.

Člen 9

Kjer je to mogoče, so v ►M4  Prilogo I ◄ vključeni podatki, ki jih zagotovi Varnostni svet ali Odbor za sankcije in ki so potrebni za identifikacijo zadevnih oseb ali subjektov. Pri osebah lahko ti podatki vključujejo imena, pa tudi vzdevke, datum in kraj rojstva, državljanstvo, številki potnega lista in osebne izkaznice, spol, naslov, če je znan, ter funkcijo ali poklic. Pri subjektih pa lahko ti podatki vključujejo imena, kraj in datum vpisa, številko vpisa in sedež podjetja. V ►M4  Prilogo I ◄ se vključi tudi datum določitve s strani Varnostnega sveta ali Odbora za sankcije.

Člen 10

Ta sklep se po potrebi pregleda, spremeni ali razveljavi v skladu z ustreznimi odločitvami Varnostnega sveta ZN.

Člen 11

Skupno stališče 2009/138/SZVP se razveljavi.

Člen 12

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

▼M1




►M4  PRILOGA I ◄

SEZNAM OSEB IN SUBJEKTOV IZ ČLENA 2

I.    Osebe

1. Yasin Ali Baynah (tudi a) Ali, Yasin Baynah, b) Ali, Yassin Mohamed, c) Baynah, Yasin, d) Baynah, Yassin, e) Baynax, Yasiin Cali, f) Beenah, Yasin, g) Beenah, Yassin, h) Beenax, Yasin, i) Beenax, Yassin, j) Benah, Yasin, k) Benah, Yassin, l) Benax, Yassin, m) Beynah, Yasin, n) Binah, Yassin, o) Cali, Yasiin Baynax).

Datum rojstva: 24. december 1965. Državljanstvo: Somalija. Drugo državljanstvo: Švedska. Lokacija: Rinkeby, Stockholm, Švedska; Mogadiš, Somalija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

Yasin Ali Baynah je spodbujal napade na prehodno zvezno vlado in misijo Afriške unije v Somaliji (v nadaljnjem besedilu: AMISOM). Poleg tega je pridobival podporo in zbiral sredstva v imenu Zveze za ponovno osvoboditev Somalije in Hizbul Islam, ki s svojimi dejanji ogrožata mir in varnost Somalije, vključno z zavračanjem sporazuma iz Džibutija in napadi na sile prehodne zvezne vlade in AMISOM v Mogadišu.

2. Hassan Dahir Aweys (tudi a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, b) Awes, Hassan Dahir, c) Awes, Shaykh Hassan Dahir, d) Aweyes, Hassen Dahir, e) Aweys, Ahmed Dahir, f) Aweys, Sheikh, g) Aweys, Sheikh Hassan Dahir, h) Dahir, Aweys Hassan, i) Ibrahim, Mohammed Hassan, j) OAIS, Hassan Tahir, k) Uways, Hassan Tahir, l) „Hassan, Sheikh“).

Datum rojstva: 1935. Državljan: Somalija. Državljanstvo: Somalija. Lokacija: Somalija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

Hassan Dahir Aweys je deloval in še vedno deluje kot pomemben politični in ideološki vodja različnih oboroženih opozicijskih skupin, odgovornih za večkratne kršitve splošnega in popolnega embarga na orožje in/ali dejanja, ki ogrožajo mirovni sporazum iz Džibutija ter sile prehodne zvezne vlade in AMISOM v Somaliji. Med junijem 2006 in septembrom 2007 je predsedoval centralnemu odboru Zveze islamskih sodišč; julija 2008 se je razglasil za predsednika asmarskega krila Zveze za ponovno osvoboditev Somalije, maja 2009 pa je bil imenovan za predsednika Hizbul Islam, zveze skupin, ki nasprotujejo prehodni zvezni vladi. Na vsakem od teh položajev je s svojimi izjavami in dejanji dokazal, da si nedvoumno in neomajno prizadeva za uničenje prehodne zvezne vlade in nasilen izgon AMISOM iz Somalije.

3. Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (tudi a) Al-Turki, Hassan, b) Turki, Hassan, c) Turki, Hassan Abdillahi Hersi, d) Turki, Sheikh Hassan, e) Xirsi, Xasan Cabdilaahi, f) Xirsi, Xasan Cabdulle).

Datum rojstva: okoli 1944. Kraj rojstva: regija Ogaden, Etiopija. Državljanstvo: Somalija. Lokacija: Somalija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

Hassan Abdullah Hersi Al-Turki je od sredine devetdesetih let pomemben vodja oborožene milice, vpleten pa je bil v številne kršitve embarga na orožje. Leta 2006 je s svojimi silami pomagal Zvezi islamskih sodišč pri zavzetju Mogadiša in postal vojaški vodja skupine, povezane z al-Shabaab. Od leta 2006 različnim oboroženim opozicijskim skupinam, tudi al-Shabaab, omogoča usposabljanje na ozemlju, ki ga nadzoruje. Septembra 2007 se je al-Turki pojavil v poročilih postaje al-Jazeera na posnetku, ki prikazuje usposabljanje milice pod njegovim vodstvom.

4. Ahmed Abdi aw-Mohamed (tudi a) Abu Zubeyr, Muktar Abdirahman, b) Abuzubair, Muktar Abdulrahim, c) Aw Mohammed, Ahmed Abdi, d) Aw-Mohamud, Ahmed Abdi, e) „Godane“, f) „Godani“, g) „Mukhtar, Shaykh“, h) „Zubeyr, Abu“).

Datum rojstva: 10. julij 1977. Kraj rojstva: Hargeysa, Somalija. Državljanstvo: Somalija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

Ahmed Abdi Aw-Mohamed je pomemben vodja skupine al-Shabaab in je bil decembra 2007 javno imenovan za emirja organizacije. Poveljuje operacijam skupine al-Shabaab po Somaliji. Mirovni proces iz Džibutija zavrača kot zaroto iz tujine, maja 2009 pa je v zvočnem posnetku somalskim medijem priznal vpletenost svojih sil v nedavne spopade v Mogadišu.

5. Fuad Mohamed Khalaf (tudi a) Fuad Mohamed Khalif, b) Fuad Mohamed Qalaf, c) Fuad Mohammed Kalaf, d) Fuad Mohamed Kalaf, e) Fuad Mohammed Khalif, f) Fuad Khalaf, g) Fuad Shongale, h) Fuad Shongole, i) Fuad Shangole, j) Fuad Songale, k) Fouad Shongale, l) Fuad Muhammad Khalaf Shongole).

Državljanstvo: Somalija. Lokacija: Mogadiš, Somalija. Druga lokacija: Somalija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

Fuad Mohamed Khalaf je pomagal pri pridobivanju finančne podpore za al-Shabaab; maja 2008 je dvakrat organiziral zbiranje finančnih sredstev za al-Shabaab v mošejah v mestu Kismaayo v Somaliji. Aprila 2008 je skupaj z drugimi posamezniki usmerjal bombne napade z vozili na etiopska oporišča in sile somalske prehodne zvezne vlade v Mogadišu v Somaliji. Maja 2008 je s skupino borcev napadel in zavzel policijsko postajo v Mogadišu, pri čemer je bilo ubitih in ranjenih več vojakov.

6. Bashir Mohamed Mahamoud (tudi a) Bashir Mohamed Mahmoud, b) Bashir Mahmud Mohammed, c) Bashir Mohamed Mohamud, d) Bashir Mohamed Mohamoud, e) Bashir Yare, f) Bashir Qorgab, g) Gure Gap, h) „Abu Muscab“, i) „Qorgab“).

Datum rojstva: okoli 1979–1982. Drug datum rojstva: 1982. Državljanstvo: Somalija. Lokacija: Mogadiš, Somalija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

Bashir Mohamed Mahamoud je vojaški poveljnik skupine al-Shabaab. Od konca leta 2008 je bil tudi eden od približno desetih članov vodstvenega sveta skupine al-Shabaab. Skupaj s sodelavcem je vodil obstreljevanje somalske prehodne zvezne vlade z minometi 10. junija 2009 v Mogadišu.

7. Mohamed Sa’id (tudi a) „Atom“, b) Mohamed Sa’id Atom, c) Mohamed Siad Atom).

Datum rojstva: okoli 1966. Kraj rojstva: Galgala, Somalija. Lokacija: Galgala, Somalija. Druga lokacija: Badhan, Somalija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

Dejavnosti Mohameda Sa’ida „Atoma“ ogrožajo mir, varnost in stabilnost Somalije. Neposredno ali posredno dobavlja, prodaja ali prinaša v Somalijo orožje ali vojaški material ali skrbi za svetovanje, urjenje ali pomoč, tudi finančna sredstva in finančno pomoč, za vojaške dejavnosti in tako krši embargo na orožje. Ugotovljeno je bilo, da je med glavnimi dobavitelji orožja in streliva za operacije skupine al-Shabaab v regiji Puntland. Opisujejo ga kot voditelja milice, ki je nastala leta 2006 na vzhodu regije Sanaag v severni Somaliji. V milici je kar 250 bojevnikov, povezujejo pa jo z ugrabitvami, piratstvom in terorizmom, poleg tega pa svoje orožje uvaža sama, kar je kršitev embarga na orožje. Sile Atoma so glavne vojaške sile na območju; njihovo glavno oporišče je v bližini Galgale, drugo oporišče pa imajo v bližini mesta Badhan. Po nekaterih informacijah je Atom povezan s skupino al-Shabaab in morda dobiva navodila od voditelja skupine al-Shabaab Fu’aada Mohameda Khalafa.

Poleg tega naj bi bil Atom udeležen tudi pri preprodaji orožja v Somalijo. Po informacijah različnih virov naj bi njegove sile orožje in opremo dobivale iz Jemna in Eritreje. V poročilu iz decembra 2008 je opis šestih takih pošiljk, ki jih je priča videla v štirimesečnem obdobju na začetku leta 2008 in od katerih je bila vsaka dovolj velika, da je napolnila dva poltovornjaka z ročnim orožjem, strelivom in ročnimi raketometi. Po informacijah poslovneža iz Bossasa, ki je seznanjen s trgovino z orožjem, pošiljke, namenjene Atomu, ne pridejo na trg orožja, kar pomeni, da jih zadržijo njegove sile za lastno uporabo ali pa so poslane prejemnikom v južni Somaliji, kjer deluje al-Shabaab.

Sile Atoma so povezovali z ugrabitvijo nemškega humanitarnega delavca, ugrabitvijo dveh Somalcev v bližini mesta Bossaso in z bombnim napadom na etiopske migrante v Bossasu 5. februarja 2008, v katerem je dvajset ljudi umrlo, več kot sto pa jih je bilo ranjenih. Poleg tega je bila milica Atoma morda udeležena pri ugrabitvi nemškega para, ki so ga pirati zajeli junija 2008.

8. Fares Mohammed Mana’a (tudi a) Faris Mana’a, b) Fares Mohammed Manaa).

Datum rojstva: 8. februar 1965. Kraj rojstva: Sadah, Jemen. Št. potnega lista: 00514146; kraj izdaje: Sana, Jemen. Št. osebne izkaznice: 1417576; kraj izdaje: Al-Amana, Jemen; datum izdaje: 7. januar 1996. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

Fares Mohammed Mana’a neposredno ali posredno dobavlja, prodaja ali prinaša v Somalijo orožje ali vojaški material in tako krši embargo na orožje. Je znan preprodajalec orožja in je bil na vrhu črne liste preprodajalcev orožja, ki jo je oktobra 2009 objavila jemenska vlada v prizadevanjih, da bi zajezila poplavo orožja v državi, v kateri naj bi bilo več orožja kot ljudi. Kot je junija 2009 poročal novinar iz ZDA, ki pokriva Jemen, pripravlja polletno poročilo o državi in sodeluje z obveščevalno skupino Jane’s Intelligence Group, je „Faris Manna pomemben preprodajalec orožja, kar je dobro znano“. V članku v časopisu Yemen Times iz decembra 2007 ga imenujejo „Šejk Fares Mohammed Mana’a, preprodajalec orožja“, v članku v časopisu Yemen Times iz decembra 2008 pa „Šejk Fares Mohammed Mana’a, trgovec z orožjem“.

Od sredine leta 2008 je Jemen središče za nezakonite pošiljke orožja, namenjen v Afriški rog, zlasti za ladijske pošiljke v Somalijo. Po nepotrjenih poročilih naj bi bil Faris Mana’s večkrat udeležen pri pošiljkah v Somalijo. Mana je leta 2004 sodeloval pri vzhodnoevropskih orožarskih pogodbah za domnevno prodajo orožja somalskim borcem. Kljub temu da od leta 1992 za Somalijo velja embargo ZN na orožje, je jasno, da se je Mana’a že vsaj leta 2003 zanimal za trgovanje z orožjem v Somalijo. Leta 2003 je ponudil odkup več tisoč kosov orožja iz vzhodne Evrope ter nakazal, da namerava nekaj tega orožja prodati v Somalijo.

9. Hassan Mahat Omar (tudi: a) Hassaan Hussein Adam, b) Hassane Mahad Omar, c) Xassaan Xuseen Adan, d) Asan Mahad Cumar, e) Abu Salman, f) Abu Salmaan, g) Sheikh Hassaan Hussein).

Datum rojstva: 10. april 1979. Kraj rojstva: Garissa, Kenija. Državljanstvo: morda etiopsko. Št. potnega lista: A 1180173 Kenija, veljati preneha 20. avgusta 2017. Št. osebne izkaznice: 23446085. Lokacija: Nairobi, Kenija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 28. julij 2011.

Dejavnosti Hassana Mahata Omarja ogrožajo mir, varnost in stabilnost Somalije. Je imam in eden od voditeljev neuradnega centra Masjid-ul-Axmar v Nairobiju, povezanega s skupino al-Shabaab. Poleg tega novači nove člane in zbira sredstva za al-Shabaab, tudi na spletni strani alqimmah.net, ki je povezana s skupino al-Shabaab.

Na spletni strani skupine al-Shabaab za pogovore izdaja tudi fatve, v katerih poziva k napadom na prehodno zvezno vlado.

10. Omar Hammami (tudi: a) Abu Maansuur Al-Amriki, b) Abu Mansour Al-Amriki, c) Abu Mansuur Al-Amriki, d) Umar Hammami, e) Abu Mansur Al-Amriki).

Datum rojstva: 6. maj 1984. Kraj rojstva: Alabama, Združene države Amerike. Državljanstvo: Združene države Amerike. Imel naj bi tudi sirsko državljanstvo.

Št. potnega lista: 403062567 (ZDA). Številka socialnega zavarovanja: 423-31-3021 (ZDA). Lokacija: Somalija. Druge informacije: Poročen s Somalko. Leta 2005 je živel v Egiptu, v Somalijo se je preselil leta 2009. Datum uvrstitve na seznam ZN: 28. julij 2011.

Dejavnosti Omarja Hammamija ogrožajo mir, varnost in stabilnost Somalije. Je visoki član skupine al-Shabaab. Ukvarja se z novačenjem, financiranjem in plačevanjem tujih borcev v Somaliji. Opisujejo ga kot strokovnjaka za razstreliva in bojevanje na splošno. Od oktobra 2007 se pojavlja v televizijskih poročilih in propagandnih videih skupine al-Shabaab. V enem od videov je uril bojevnike al-Shabaab, v drugih videih ter na spletnih straneh pa poziva, naj se skupini al-Shabaab pridruži več bojevnikov.

▼M3

11. Jim’ale, Ali Ahmed Nur (tudi (a) Jim’ale, Ahmed Ali, (b) Jim’ale, Ahmad Nur Ali, (c) Jim’ale, Sheikh Ahmed, (d) Jim’ale, Ahmad Ali, (e) Jim’ale, Shaykh Ahmed Nur)

Datum rojstva: 1954. Kraj rojstva: Eilbur, Somalija. Državljanstvo: Somalija. Drugo državljanstvo: Džibuti. Potni list: A0181988 (Somalija), datum poteka: 23. januar 2011. Lokacija: Džibuti, Republika Džibuti. Datum uvrstitve na seznam ZN: 17. februar 2012.

Ali Ahmed Nur Jim’ale (Jim’ale) je imel vodilno vlogo v nekdanjem Somalskem svetu islamskih sodišč, imenovanem tudi Somalska zveza islamskih sodišč, ki je bil skrajno islamistično telo. Najbolj skrajni elementi Somalske zveze islamskih sodišč so se sčasoma oblikovali v skupino, znano pod imenom Al-Shabaab. Odbor Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljen v skladu z resolucijama 751 (1992) in 1907 (2009) o Somaliji in Eritreji (v nadaljnjem besedilu: odbor za sankcije za Somalijo in Eritrejo), je aprila 2010 Al-Shabaab uvrstil na seznam za ciljno usmerjene sankcije. Odbor je Al-Shabaab uvrstil na seznam kot subjekt, ki izvaja dejavnosti, s katerimi neposredno ali posredno ogroža mir, varnost ali stabilnost Somalije, zlasti dejavnosti, ki ogrožajo somalsko prehodno zvezno vlado.

Jim’ale je v poročilu nadzorne skupine odbora za sankcije za Somalijo in Eritrejo z dne 18. julija 2011 (S/2011/433) opisan kot pomemben poslovnež in pomembna osebnost pri trgovanju z ogljem in sladkorjem pod nadzorom skupine Al-Shabaab ter kot oseba, ki ima s to skupino privilegiran odnos.

Jim’ale je opredeljen kot ena od glavnih oseb, ki zagotavlja finančna sredstva skupini Al-Shabaab in ji ideološko pripada. Jim’ale je zagotovil tudi ključna sredstva in politično podporo Hassanu Dahiru Aweysu (v nadaljnjem besedilu: Aweys), ki je bil prav tako uvrščen na seznam odbora za sankcije za Somalijo in Eritrejo. Muktar Robow, nekdanji namestnik poveljnika organizacije Al-Shabaab, naj bi sredi leta 2011 domnevno še naprej sodeloval pri političnih dejavnostih te organizacije. Robow je Aweysa in Jim’aleja zaprosil, naj se mu pridružita pri uresničevanju njihovih skupnih ciljev in utrjevanju njihovega položaja zaradi razklanosti vodstva skupine Al-Shabaab.

Jim’ale je jeseni 2007 v Džibutiju za namen skrajnih dejavnosti ustanovil navidezno podjetje Investors Group, da bi kratkoročno s financiranjem skrajnih dejavnosti in nakupi orožja destabilizirali Somaliland. Podjetje je pomagalo pri tihotapljenju lahkega orožja iz Eritreje prek Džibutija v peto etiopijsko regijo, kjer so skrajneži prevzemali pošiljke. Jim’ale je v sredini leta 2008 še naprej vodil Investors Group.

Jim’ale je konec septembra 2010 ustanovil podjetje ZAAD za nakazovanje denarja z mobilnimi telefoni in sklenil posel s skupino Al-Shabaab, da bi postalo nakazovanje denarja še bolj anonimno, tako da je odpravil zahtevo po identifikaciji.

Konec leta 2009 je Jim’ale upravljal znan sklad za prenos sredstev (hawala), v katerega je pobiral islamski davek zakat, ki ga je nato prejela skupina Al-Shabaab.

Decembra 2011 so neznani donatorji z Bližnjega vzhoda nakazovali denar Jim’aleju, ki ga je nato prek finančnih posrednikov pošiljal skupini Al-Shabaab.

Jim’ale je leta 2009 s somišljeniki poskušal oslabiti somalsko prehodno zvezno vlado, in sicer z nesodelovanjem v prizadevanjih za spravo v Somaliji. Konec leta 2011 je dejavno podpiral skupino Al-Shabaab s tem, da ji je omogočal brezplačno komuniciranje, uporabo vozil, pomoč v hrani in politično svetovanje ter prek različnih gospodarskih družb organiziral srečanja za zbiranje sredstev za to skupino.

▼M3

12. Aboud Rogo Mohammed (tudi (a) Aboud Mohammad Rogo, (b) Aboud Seif Rogo, (c) Aboud Mohammed Rogo, (d) Sheikh Aboud Rogo, (e) Aboud Rogo Muhammad, (f) Aboud Rogo Mohamed)

Datum rojstva: 11. november 1960. Drugi mogoči datumi rojstva: (a) 11. november 1967, (b) 11. november 1969, (c) 1. januar 1969. Kraj rojstva: otok Lamu, Kenija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 25. julij 2012.

Skrajnež Aboud Rogo Mohammed, ki biva v Keniji, ogroža mir, varnost ali stabilnost v Somaliji s tem, da zagotavlja finančno, materialno, logistično ali tehnično pomoč skupini Al-Shabaab, subjektu, ki ga je odbor Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljen v skladu z Resolucijo 751 (1992) o Somaliji in Resolucijo 1907 (2009) o Eritreji, uvrstil na seznam zaradi sodelovanja pri dejanjih, ki neposredno ali posredno ogrožajo mir, varnost ali stabilnost v Somaliji.

Aboud Rogo Mohammed je skrajni islamski duhovni vodja, ki biva v Keniji. V okviru svojih prizadevanj za širjenje nasilja po vsej vzhodni Afriki izvaja stalen vpliv na tamkajšnje skupine skrajnežev. Med Rogovimi dejavnostmi je zbiranje sredstev za skupino Al-Shabaab.

Aboud Rogo Mohammed je kot glavni ideološki vodja skupine Al Hijra, prej znane pod imenom Muslim Youth Center, to skupino skrajnežev uporabil kot sredstvo za radikalizacijo in novačenje Afričanov, predvsem tistih, ki govorijo jezik svahili, za izvajanje nasilnih bojnih dejavnosti v Somaliji. Aboud je v nizu motivacijskih predavanj od februarja 2009 do februarja 2012 večkrat pozval k nasilni zavrnitvi mirovnega procesa v Somaliji. Rogo je na teh predavanjih večkrat pozval k uporabi nasilja proti silam Združenih narodov in misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM) ter prisotne nagovarjal, naj se odpravijo v Somalijo, da bi se pridružili boju skupine Al-Shabaab proti kenijski vladi.

Aboud Rogo Mohammed poleg tega ponuja napotke kenijskim borcem, ki se pridružijo skupini Al-Shabaab, kako se lahko izognejo odkritju s strani kenijskih oblasti ter po katerih poteh naj potujejo iz Mombase in/ali Lamuja v oporišča skupine Al-Shabaab v Somaliji, zlasti Kismayo. Številnim novim kenijskim pripadnikom skupine Al-Shabaab je omogočil potovanje v Somalijo.

Rogo je septembra 2011 v Mombasi v Keniji novačil posameznike za potovanje v Somalijo, kjer naj bi domnevno izvajali teroristične dejavnosti. Septembra 2008 je v Mombasi organiziral srečanje za zbiranje sredstev, da bi pomagal financirati dejavnosti skupine Al-Shabaab v Somaliji.

13. Abubaker Shariff Ahmed (tudi (a) Makaburi, (b) Sheikh Abubakar Ahmed, (c) Abubaker Shariff Ahmed, (d) Abu Makaburi Shariff, (e) Abubaker Shariff, (f) Abubakar Ahmed).

Datum rojstva: 1962. Drug mogoč datum rojstva: 1967. Kraj rojstva: Kenija. Lokacija: četrt Majengo, Mombasa, Kenija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 23. avgust 2012.

Abubaker Shariff Ahmed je eden vodilnih posrednikov in iskalcev mladih kenijskih muslimanov za izvajanje nasilnih bojnih dejavnosti v Somaliji ter tesen sodelavec Abouda Roga. Skupinam skrajnežev v Keniji (in drugje v vzhodni Afriki) zagotavlja materialno pomoč. S pogostimi potovanji v oporišča skupine Al-Shabaab v Somaliji, vključno s Kismayom, vzdržuje tesne vezi z vodilnimi člani skupine Al-Shabaab.

Abubaker Shariff Ahmed se ukvarja tudi z zbiranjem in upravljanjem finančnih sredstev za skupino Al-Shabaab, subjekt, ki ga je odbor Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljen v skladu z Resolucijo 751 (1992) o Somaliji in Resolucijo 1907 (2009) o Eritreji, uvrstil na seznam zaradi sodelovanja pri dejanjih, ki neposredno ali posredno ogrožajo mir, varnost ali stabilnost v Somaliji.

Abubaker Shariff Ahmed je v mošejah v Mombasi pridigal, naj se mladeniči odpravijo v Somalijo, izvajajo ekstremistična dejanja, se borijo za Al Kaido in pobijajo državljane ZDA.

Kenijske oblasti so Abubakra Shariffa Ahmeda konec decembra 2010 aretirale zaradi suma vpletenosti v bombni napad na avtobusno postajo v Nairobiju. Abubaker Shariff Ahmed je tudi vodja mladinske organizacije s sedežem v Mombasi v Keniji, ki je povezana s skupino Al-Shabaab.

Abubaker Shariff Ahmed je leta 2010 novačil nove člane in deloval kot posrednik za skupino Al-Shabaab v četrti Majengo v Mombasi v Keniji.

▼M1

II.    Subjekti

AL-SHABAAB (tudi a) Al-Shabab, b) Shabaab, c) The Youth, d) Mujahidin Al-Shabaab Movement, e) Mujahideen Youth Movement, f) Mujahidin Youth Movement, g) MYM, h) Harakat Shabab Al-Mujahidin, i) Hizbul Shabaab, j) Hisb’ul Shabaab, k) Al-Shabaab Al-Islamiya, l) Youth Wing, m) Al-Shabaab Al-Islaam, n) Al-Shabaab Al-Jihaad, o) The Unity Of Islamic Youth, p) Harakat Al-Shabaab Al-Mujaahidiin, q) Harakatul Shabaab Al Mujaahidiin, r) Mujaahidiin Youth Movement)

Lokacija: Somalija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

Dejavnosti skupine al-Shabaab neposredno ali posredno ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Somalije in med drugim vključujejo: dejavnosti, ki spodkopavajo sporazum iz Džibutija z dne 18. avgusta 2008 ali politični proces ter dejavnosti, ki ogrožajo prehodne zvezne institucije, misijo Afriške unije v Somaliji (AMISOM) ali druge mednarodne operacije za ohranjanje miru v Somaliji.

Prav tako ovira dostavo humanitarne pomoči Somaliji, dostop do nje ali njeno razdeljevanje.

V skladu z izjavo o Somaliji, ki jo je 29. julija 2009 Varnostnemu svetu dal predsednik odbora Varnostnega sveta, ustanovljenega na podlagi Resolucije 751 (1992), sta tako al-Shabaab kot Hisb’ul Islam večkrat javno prevzela odgovornost za napade na prehodno zvezno vlado in AMISOM. Al-Shabaab je prevzel tudi odgovornost za uboj uradnikov prehodne zvezne vlade, 19. julija 2009 pa je napadel in zaprl tudi področne urade UNOPS, UNDSS in UNDP v regijah Bay in Bakool, ter tako kršil odstavek (c) Resolucije 1844 (2008). Prav tako pogosto ovira dostop do humanitarne pomoči ali njeno razdeljevanje v Somaliji.

Poročilo generalnega sekretarja Varnostnemu Svetu Združenih narodov o razmerah v Somaliji z dne 20. julija 2009 vsebuje naslednje odstavke o dejavnostih skupine al-Shabaab v Somaliji:

Uporniške skupine, kot je al-Shabaab, domnevno izsiljujejo denar od zasebnih podjetij ter novačijo mlade, tudi otroke vojake, da se pridružijo boju proti vladi v Mogadišu. Al-Shabaab je potrdil, da so v njegovih vrstah tudi tuji borci, ter javno izjavil, da si v Mogadišu skupaj z Al Kaido prizadeva odstraniti vlado Somalije. Videti je, da so tuji borci, od katerih naj bi bili številni iz Pakistana in Afganistana, dobro izurjeni in izkušeni v boju. Zakriti so s kapucami in v Mogadišu in sosednjih regijah usmerjajo napadalne operacije proti vladnim silam.

Al-Shabaab je okrepil svojo strategijo prisile in ustrahovanja prebivalcev Somalije, kar je razvidno iz skrbno izbranih odmevnih atentatov na starešine klanov ali njihovih aretacij; več aretiranih starešin je bilo umorjenih. Minister za nacionalno varnost Omar Hashi Aden je bil ubit 19. junija 2009 v samomorilskem napadu z avtomobilom bombo v Beletwynu, ki je imel hude posledice. V napadu, ki sta ga močno obsodila mednarodna skupnost in širok krog somalske družbe, je bilo ubitih še več kot 30 drugih ljudi.

Glede na poročilo skupine Varnostnega sveta ZN za spremljanje razmer v Somaliji iz decembra 2008 (2008/769) je al-Shabaab odgovoren za različne napade v Somaliji v zadnjih nekaj letih, med drugim:

 uboj in obglavljenje somalskega voznika, ki je delal za Svetovni program za prehrano, septembra 2008;

 bombni napad na tržnico v Puntlandu 6. februarja 2008, v katerem je življenje izgubilo 20 ljudi, več kot sto pa je bilo ranjenih;

 serijo bombnih napadov in ubojev izbranih žrtev v Somalilandu, s katerimi so želeli onemogočiti parlamentarne volitve leta 2006;

 umore več tujih humanitarnih delavcev v letih 2003 in 2004.

Po poročilih je al-Shabaab 20. julija 2009 napadel tri postojanke Združenih narodov v Somaliji ter izdal odlok o izgonu treh agencij Združenih narodov s somalskih območij pod svojim nadzorom. Poleg tega so se sile somalske prehodne zvezne vlade 11. in 12. julija spopadle z uporniki skupin al-Shabaab in Hizbul Islam, pri čemer je življenje izgubilo več kot 60 ljudi. V bojih 11. julija 2009 je al-Shabaab v Villo Somalio izstrelil štiri mine, ki so ubile tri in ranile osem vojakov misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM).

Glede na članek, ki ga je 22. februarja 2009 objavila British Broadcasting Corporation, je al-Shabaab prevzel odgovornost za samomorilski napad z avtomobilom bombo na vojaško oporišče Afriške unije v Mogadišu. V članku je bilo zapisano, da je Afriška unija potrdila, da je bilo ubitih enajst in ranjenih petnajst pripadnikov mirovnih sil.

Kot navaja članek, ki ga je 14. julija 2009 objavil Reuters, so uporniki iz skupine al-Shabaab leta 2009 z gverilskimi napadi premagovali sile Somalije in Afriške unije.

Glede na članek, ki ga je 10. julija 2009 objavil Voice of America, je al-Shabaab sodeloval pri napadu na sile somalske vlade maja 2009.

V skladu s člankom z dne 27. februarja 2009, objavljenim na spletni strani Sveta za zunanje odnose, se al-Shabaab že od leta 2006 bojuje proti somalski prehodni vladi in njenim etiopskim podpornikom. Al-Shabaab je v najsmrtonosnejšem napadu na pripadnike mirovni sil Afriške unije od njihove namestitve ubil enajst burundskih vojakov, zapisano pa je tudi, da je bil al-Shabaab udeležen v hudih bojih, v katerih je bilo v Mogadišu ubitih najmanj petnajst ljudi.

▼M4




PRILOGA II

▼M5

Seznam predmetov iz točk (f) in (g) člena 1(3)

▼M4

1. Izstrelki zemlja-zrak, vključno z ročno prenosljivimi protiletalskimi obrambnimi sistemi (MANPADS – Man-Portable Air Defence Systems).

2. Topovi, havbice in minometi kalibra nad 12,7 mm ter strelivo in komponente, posebej izdelani zanje (sem niso vključeni protitankovski metalci raket, ki se izstrelijo z rame, kot so metalci RPG ali LAW, granate za puško ali metalci granat).

3. Minometi kalibra nad 82 mm.

4. Protitankovsko vodeno orožje, vključno s protitankovskimi vodenimi raketami (ATGMs – Anti-tank Guided Missiles) ter strelivom in komponentami, posebej izdelanimi zanje.

5. Polnjenja in naprave, namenjeni vojaški uporabi, ki vsebujejo energetske materiale; mine in z njimi soroden material.

6. Namenilne naprave za orožje z možnostjo nočnega opazovanja.



( 1 ) UL L 334, 11.12.2002, str. 1.

( 2 ) UL L 46, 17.2.2009, str. 73.

( 3 ) UL L 51, 2.3.2010, str. 18.

( 4 ) UL C 364, 18.12.2000, str. 1.