2009D0791 — SL — 01.01.2013 — 001.001


Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

►B

ODLOČBA SVETA

z dne 20. oktobra 2009

o dovoljenju Zvezni republiki Nemčiji, da še naprej uporablja ukrep z odstopanjem od člena 168 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

(2009/791/ES)

(UL L 283, 30.10.2009, p.55)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  No

page

date

►M1

IZVEDBENI SKLEP SVETA z dne 13. novembra 2012

  L 319

8

16.11.2012




▼B

ODLOČBA SVETA

z dne 20. oktobra 2009

o dovoljenju Zvezni republiki Nemčiji, da še naprej uporablja ukrep z odstopanjem od člena 168 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

(2009/791/ES)



SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive 2006/112/ES ( 1 ) in zlasti člena 395(1) Direktive,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V pismu, ki ga je Generalni sekretariat Komisije prejel 19. decembra 2008, je Zvezna Republika Nemčija (v nadaljnjem besedilu: Nemčija) zaprosila za dovoljenje, da še naprej uporablja ukrep z odstopanjem od določb Direktive 2006/112/ES, ki ureja pravico do odbitka in je bil prej odobren z Odločbo 2004/817/ES ( 2 ) v skladu s tedaj veljavno Šesto direktivo Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih - Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero ( 3 ).

(2)

V skladu s členom 395(2) Direktive 2006/112/ES je Komisija s pismom z dne 3. junija 2009 obvestila druge države članice o zahtevku Nemčije. Komisija je s pismom z dne 9. junija 2009 obvestila Nemčijo, da ima na voljo vse informacije, potrebne za presojo zahtevka.

(3)

Namen ukrepa odstopanja je, da se DDV za blago in storitve v celoti izvzame od pravice do odbitka, kadar se uporabljajo več kakor 90-odstotno za zasebne namene davčnega zavezanca ali njegovih zaposlenih ali na splošno za neposlovne namene.

(4)

Ukrep odstopa od člena 168 Direktive 2006/112/ES, ki določa splošno načelo pravice do odbitka in je namenjen poenostavitvi postopka za obračunavanje DDV. Ukrep le v zanemarljivem obsegu vpliva na znesek dolgovanega davka v fazi končne potrošnje.

(5)

Pravno in dejansko stanje, ki je upravičevalo sedanjo uporabo zadevnega ukrepa za poenostavitev, se ni spremenilo in ostaja isto. Nemčija bi zato tudi v prihodnjem obdobju morala imeti pravico uporabiti ukrep za poenostavitev, vendar za omejeno obdobje, da se omogoči ocenitev ukrepa.

(6)

Odstopanje ne bo vplivalo na lastna sredstva Skupnosti, pridobljena iz DDV -

SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:



▼M1

Člen 1

Z odstopanjem od členov 168 in 168a Direktive 2006/112/ES se Nemčiji dovoli, da DDV na blago in storitve izključi iz pravice do odbitka DDV, kadar se zadevno blago in storitve uporabljajo več kot 90-odstotno za zasebne namene davčnega zavezanca ali njegovih zaposlenih ali za neposlovne namene na splošno.

Člen 2

1.  Ta odločba preneha veljati na datum, po katerem države članice uporabljajo ali lahko uporabljajo pravila Unije, ki urejajo omejitve pravice davčnih zavezancev do odbitka in ki jih Svet sprejme po začetku veljavnosti te odločbe, ali 31. decembra 2015, pri čemer se uporabi zgodnejši datum.

2.  Zahtevek za podaljšanje ukrepa iz te odločbe se Komisiji predloži do 31. marca 2015.

Takšnemu zahtevku se priloži poročilo, ki vsebuje pregled stopnje razdelitve, ki se uporabi za pravico do odbitka DDV na podlagi te odločbe.

▼B

Člen 3

Ta odločba je naslovljena na Zvezno republiko Nemčijo.



( 1 ) UL L 347, 11.12.2006, str. 1.

( 2 ) UL L 357, 2.12.2004, str. 33.

( 3 ) UL L 145, 13.6.1977, str. 1.