02004R0911 — SL — 23.06.2017 — 003.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 911/2004

z dne 29. aprila 2004

o izvajanju Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z ušesnimi znamkami, potnimi listi in registri živali na gospodarstvu

(Besedilo velja za EGP)

(UL L 163 30.4.2004, str. 65)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

►M1

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1792/2006 z dne 23. oktobra 2006

  L 362

1

20.12.2006

►M2

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 519/2013 z dne 21. februarja 2013

  L 158

74

10.6.2013

►M3

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/949 z dne 2. junija 2017

  L 143

1

3.6.2017




▼B

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 911/2004

z dne 29. aprila 2004

o izvajanju Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z ušesnimi znamkami, potnimi listi in registri živali na gospodarstvu

(Besedilo velja za EGP)



POGLAVJE I

UŠESNE ZNAMKE

Člen 1

1.  Na ušesnih znamkah je navedeno ime, oznaka ali logotip pristojnega organa, ki je ušesne znamke dodelil, in znaki iz odstavka 2.

▼M3

2.  Znaki, ki sestavljajo identifikacijsko kodo na ušesnih znamkah, so določeni v členu 2 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/949 ( 1 ).

▼B

3.  Pristojni organ lahko kot dodatek informacijam iz odstavka 1 odobri tudi uporabo črtne kode.

4.  Z odstopanjem od omejitve števila znakov, določene v odstavku 2(b), lahko pristojni organ Italije uporabi največ tri dodatne znake po zaporedju znakov, določenem v navedenem odstavku. Vendar pa ti znaki ne predstavljajo dela identifikacijske kode v odstavku 2.

5.  Imetnikom živali se na željo in skladno z veljavnimi nacionalnimi predpisi dovoli vnaprejšnja pridobitev količine ušesnih znamk, ki ustreza njihovim potrebam za obdobje največ enega leta. V primeru gospodarstev, na katerih ne redijo več kot pet živali, lahko pristojni organ vnaprej zagotovi največ pet parov ušesnih znamk.

6.  V primeru izgube ušesnih znamk lahko dvojniki ušesnih znamk poleg navedenih informacij in ločeno od njih, vsebujejo oznako, ki v rimskih številkah navaja številko verzije nadomestne ušesne znamke. V takem primeru se identifikacijska koda iz odstavka 2 ne spremeni. Dvojniki ušesnih znamk, ki se uporabljajo v državi članici za živali, rojene v drugi državi članici, vsebujejo vsaj isto identifikacijsko kodo ter oznako ali logotip pristojnega organa, ki jih izdaja.

Člen 2

Ušesne znamke ustrezajo naslednjim zahtevam:

(a) so iz prožne plastike;

(b) so zaščitene proti ponarejanju in jih je mogoče vse življenje živali, ki jo označujejo, brez težav prebrati;

(c) niso ponovno uporabljive;

(d) oblikovane so tako, da ostanejo pritrjene na žival, ne da bi ji to škodovalo;

(e) nosijo samo neizbrisne oznake, kot je določeno v členu 1.

Člen 3

Vzorec prve ušesne znamke izpolnjuje naslednje zahteve:

(a) sestavljena je iz dveh delov - moškega dela in ženskega dela;

(b) vsak del ušesne znamke vsebuje samo informacije, določene v členu 1;

(c) dolžina vsakega dela ušesne znamke je najmanj 45 mm;

(d) širina vsakega dela ušesne znamke je najmanj 55 mm;

(e) višina znakov je najmanj 5 mm.

Člen 4

Države članice lahko za drugo ušesno znamko izberejo drugačen material in tip in lahko dodajo še druge informacije, pod pogojem, da so izpolnjene zahteve glede informacij iz člena 1(1) in (2).

Člen 5

Države članice Komisiji in druga drugi posredujejo vzorce prve in druge ušesne znamke, kot je določeno v členih 3 in 4.



POGLAVJE II

POTNI LISTI IN REGISTRI ŽIVALI NA GOSPODARSTVU

Člen 6

1.  Potni list vsebuje najmanj:

(a) informacije iz prvih sedem alinej člena 14 (3) C (1) Direktive 64/432/EGS;

(b) informacije iz:

(i) druge alinee člena 14 (3) C (2) Direktive 64/432/EGS, ali

(ii) prve alinee člena 14 (3) C (2), če baza podatkov, predvidena v členu 5 Uredbe (ES) št. 1760/2000, v celoti deluje;

(c) podpis imetnika oziroma imetnikov živali, razen prevoznika; če baza podatkov v celoti deluje, tako kot določa prva alinea člena 6 (3) Uredbe (ES) št. 1760/2000, se zagotovi samo podpis zadnjega imetnika;

(d) ime organa, ki je potni list izdal;

(e) datum izdaje potnega lista.

2.  Brez poseganja v poglavje I.A.1 Priloge k Direktivi Sveta 91/628/EGS o zaščiti živali med prevozom ( 2 ) se tele, ki še ni dopolnilo štirih tednov, lahko premika, če ima popek popolnoma zaceljen. V takem primeru lahko države članice dovolijo, da se tele premika z začasnim potnim listom, ki vsebuje vsaj informacije, navedene v odstavku 1, in je v obliki, ki jo odobri pristojni organ.

Začasni potni list izda prvi imetnik teleta in ga dopolni vsak naslednji imetnik, razen prevoznika. Imetnik predloži začasni potni list pristojnemu organu, preden žival dopolni štiri tedne oziroma v sedmih dneh od dogodka, če žival pogine ali jo zakoljejo, preden je dopolnila štiri tedne. Če tele ostane pri življenju, pristojni organ v štirinajstih dneh po prejemu začasnega potnega lista izda stalni potni list skladno z odstavkom 1. Stalni potni list vsebuje natančne podatke o vseh prejšnjih premikih teleta, ki so bili navedeni tudi v začasnem potnem listu.

Tele se lahko z začasnim potnim listom z enega na drugo gospodarstvo premakne največ dvakrat. V tem odstavku se premik z enega gospodarstva na drugo prek sejmišča ali zbirnega centra šteje za en premik, pod pogojem da sejmišče oziroma zbirni center na zahtevo pristojnega organa lahko zagotovita popolno poročilo o premikih, opravljenih v okviru tega sejmišča ali centra.

3.  Z odstopanjem od odstavka 1(a) informacije, določene z drugo in peto alineo člena 14 (3) C (1) Direktive 64/432/EGS, niso obvezni za potne liste goveda, rojenega pred 1. januarjem 1998. Odstopanje, predvideno v tem odstavku, ne posega v dolžnost navajanja zgoraj navedenih informacij, kadar je taka zahteva določena z nacionalnimi predpisi. Države članice druga drugi in Komisiji posredujejo predpise, ki se uporabljajo glede informacij iz tega odstavka.

4.  V primeru Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške se odstopanje iz odstavka 3 uporablja pri govedu, rojenem pred 1. januarjem 2004.

▼M1

5.  Za Bolgarijo in Romunijo velja odstopanje iz odstavka 3 za govedo, rojeno več kot 6 mesecev pred pristopom Bolgarije in Romunije.

▼M2

6.  Za Hrvaško velja odstopanje iz odstavka 3 za govedo, rojeno več kot 6 mesecev pred pristopom Hrvaške.

▼B

Člen 7

Poleg informacij iz člena 6 se za moške živali v potni list dodajo naslednje informacije o zaprošenih ali izplačanih premijah, kot je določeno v členu 4 Uredbe Sveta (ES) št. 1254/99:

(a) vloga ali izplačilo: prvo starostno obdobje;

(b) vloga ali izplačilo: drugo starostno obdobje.

Člen 8

Register, ki se vodi na vsakem gospodarstvu, vsebuje najmanj naslednje informacije:

(a) ažurne informacije, predvidene s prvo do četrto alineo člena 14 (3) C (1) Direktive 64/432/EGS;

(b) datum smrti živali, ki se nahajajo na gospodarstvu;

(c) v primeru živali, ki zapuščajo gospodarstvo, ime in naslov imetnika, razen prevoznika, ali identifikacijsko kodo gospodarstva, kamor se žival premika, in datum odhoda;

(d) v primeru živali, ki prihajajo na gospodarstvo, ime in naslov imetnika, razen prevoznika, ali identifikacijsko kodo gospodarstva, s katerega je bila žival pripeljana, in datum prihoda;

(e) ime in podpis predstavnika pristojnega organa, ki je register pregledal, in datum pregleda registra.

Člen 9

V primeru rojstev lahko države članice pri določanju tri- do sedemdnevnega roka za obvestilo imetnika o dogodkih v skladu s členom 7 (1) Uredbe (ES) št. 1760/2000 za začetek navedenega roka namesto datuma rojstva uporabijo datum vstavljanja ušesne znamke pod pogojem, da pri evidentiranju ne pride do tveganja zamenjave obeh datumov.

Člen 10

Države članice sporočijo Komisiji in druga drugi vzorec potnega lista in registra govedi na gospodarstvu, ki se uporabljata na njihovem ozemlju.



POGLAVJE III

KONČNE DOLOČBE

Člen 11

1.  Uredba (ES) št. 2629/97 se razveljavi.

2.  Sklicevanja na Uredbo (ES) št. 2629/97 se razlagajo kot sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge II k tej uredbi.

Člen 12

Ta uredba začne veljati prvega maja 2004.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

▼M3 —————

▼B




PRILOGA II

KORELACIJSKA TABELA



Uredba (ES) št. 2629/97

Ta uredba

Člen 1

Člen 1

Člen 2

Člen 2

Člen 3

Člen 3

Člen 4

Člen 4

Člen 5

Člen 5

Člen 6(1), (2) in (4)

Člen 6

Člen 6(3)

Člen 9

Člen 7

Člen 7

Člen 8

Člen 8

Člen 9

Člen 10

Člen 11

Člen 10

Člen 12

Priloga

Priloga I

Priloga II



( 1 ) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/949 z dne 2. junija 2017 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta glede konfiguracije identifikacijske kode za govedo in spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 911/2004 (UL L 143, 3.6.2017, str. 1).

( 2 ) UL L 340, 11.12.1991, str. 17. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).