2004D0130 — SL — 21.02.2004 — 001.001
Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti
|
ODLOČBA KOMISIJE z dne 30. januarja 2004 o začasnem trženju določenega semena vrste Vicia faba L., ki ne izpolnjuje zahtev Direktive Sveta 66/401/EGS (notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 161) (Besedilo velja za EGP) (UL L 037, 10.2.2004, p.32) |
spremenjena z:
|
|
|
Uradni list |
||
|
No |
page |
date |
||
|
L 52 |
77 |
21.2.2004 |
||
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 30. januarja 2004
o začasnem trženju določenega semena vrste Vicia faba L., ki ne izpolnjuje zahtev Direktive Sveta 66/401/EGS
(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 161)
(Besedilo velja za EGP)
(2004/130/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen krmnih rastlin ( 1 ), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2003/61/ES ( 2 ), in zlasti člena 17(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:|
(1) |
V Združenem kraljestvu je količina razpoložljivega semena jarih sort krmnega boba (Vicia faba L.), ki je primeren za podnebne razmere v državi in izpolnjuje zahteve glede kalivosti Direktive 66/401/EGS, nezadostna in torej ne more zadostiti potrebam navedene države članice. |
|
(2) |
Potrebe po semenu navedene vrste ni mogoče ustrezno zadovoljiti s semenom iz drugih držav članic ali iz tretjih držav, ki ustreza vsem zahtevam, določenim v Direktivi 66/401/EGS. |
|
(3) |
V skladu s tem bi bilo treba Združenemu kraljestvu dovoliti trženje semena navedene vrste pod manj strogimi zahtevami za obdobje do 15. februarja 2004. |
|
(4) |
Poleg tega bi morale imeti druge države članice, ki lahko Združenemu kraljestvu dobavijo seme navedene vrste, dovoljenje za trženje takega semena ne glede na to, ali je bilo seme požeto v državi članici ali v tretji državi, zajeti z Odločbo Sveta 2003/17/ES o enakovrednosti semena ( 3 ). |
|
(5) |
Primerno je, da ima Združeno kraljestvo vlogo koordinatorja za zagotovitev, da skupna količina semena, dovoljena na podlagi te odločbe, ne presega največje količine, določene v tej odločbi. |
|
(6) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za seme in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Trženje v Skupnosti semena jarega krmnega boba (Vicia faba L.), ki ne izpolnjuje minimalnih zahtev glede kalivosti, določenih v Direktivi 66/401/EGS, se dovoli za obdobje, ki se izteče ►M1 31. marca 2004 ◄ , v skladu s pogoji iz Priloge k tej odločbi in ob upoštevanju naslednjih pogojev:
(a) kalivost je najmanj taka, kakor je navedeno v Prilogi k tej odločbi;
(b) na uradni oznaki je navedena kalivost, ugotovljena z uradnim pregledom, izvedenim v skladu s členom 2(1)(C)(d) Direktive 66/401/EGS;
(c) seme je najprej treba dati na trg v skladu s členom 2 te odločbe.
Člen 2
Vsak dobavitelj semena, ki želi dati na trg seme iz člena 1, zaprosi za dovoljenje državo članico, v kateri ima svoj sedež ali v katero uvaža.
Zadevna država članica dovoli dobavitelju, da to seme da na trg, razen če:
(a) obstajajo utemeljeni razlogi za dvom, da bo dobavitelj lahko dal na trg količino semena, za katero je zaprosil za dovoljenje; ali
(b) bi skupna količina, ki jo je dovoljeno tržiti na podlagi zadevnega odstopanja, presegla največjo količino, določeno v Prilogi.
Člen 3
Države članice si vzajemno nudijo upravno pomoč pri uporabi te odločbe.
Združeno kraljestvo ima vlogo države članice koordinatorke v zvezi s členom 1 za zagotovitev, da skupna dovoljena količina ne presega največje količine, določene v Prilogi.
Katera koli država članica, ki prejme zahtevek v skladu s členom 2, takoj uradno obvesti državo članico koordinatorko o količini, zajeti z zahtevkom. Država članica koordinatorka takoj obvesti državo članico, ki ji je poslala uradno obvestilo, ali bi dovoljenje povzročilo preseganje največje količine.
Člen 4
Države članice takoj obvestijo Komisijo in druge države članice o količinah, za katere so izdale dovoljenje za trženje na podlagi te odločbe.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
PRILOGA
|
Vrsta |
Sorta |
Največja količina (v tonah) |
Najmanjša kalivost (% čistega semena) |
|
Vicia faba L. |
Ashleigh, Compass, Hobbit, Lobo, Maris Bead, Meli, Nile, Oena, Quattro, Syncro, Victor |
4 035 |
75 |
( 1 ) UL 125, 11.7.1966, str. 2298/66.
( 2 ) UL L 165, 3.7.2003, str. 23.
( 3 ) UL L 8, 14.1.2003, str. 10. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2003/403/ES (UL L 141, 7.6.2003, str. 23).