1997R0338 — SL — 20.12.2014 — 018.001
Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti
UREDBA SVETA (ES) št. 338/97 z dne 9. decembra 1996 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi (UL L 061, 3.3.1997, p.1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
No |
page |
date |
||
L 140 |
1 |
30.5.1997 |
||
COMMISSION REGULATION (EC) No 2307/97 of 18 November 1997 (*) |
L 325 |
1 |
27.11.1997 |
|
COMMISSION REGULATION (EC) No 2214/98 of 15 October 1998 (*) |
L 279 |
3 |
16.10.1998 |
|
L 171 |
5 |
7.7.1999 |
||
COMMISSION REGULATION (EC) No 2724/2000 of 30 November 2000 (*) |
L 320 |
1 |
18.12.2000 |
|
COMMISSION REGULATION (EC) No 1579/2001 of 1 August 2001 (*) |
L 209 |
14 |
2.8.2001 |
|
COMMISSION REGULATION (EC) No 2476/2001 of 17 December 2001 (*) |
L 334 |
3 |
18.12.2001 |
|
L 215 |
3 |
27.8.2003 |
||
UREDBA (ES) št. 1882/2003 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 29. septembra 2003 |
L 284 |
1 |
31.10.2003 |
|
L 127 |
40 |
29.4.2004 |
||
L 215 |
1 |
19.8.2005 |
||
L 95 |
3 |
8.4.2008 |
||
L 123 |
3 |
19.5.2009 |
||
UREDBA (ES) št. 398/2009 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 23. aprila 2009 |
L 126 |
5 |
21.5.2009 |
|
L 212 |
1 |
12.8.2010 |
||
L 39 |
133 |
11.2.2012 |
||
L 339 |
1 |
12.12.2012 |
||
L 212 |
1 |
7.8.2013 |
||
L 361 |
1 |
17.12.2014 |
popravljena z:
(*) |
Ta akt ni bil nikoli objavljen v slovenščini. |
UREDBA SVETA (ES) št. 338/97
z dne 9. decembra 1996
o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
SVET EVROPSKE UNIJE JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, in zlasti člena 130s(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije ( 1 ),
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora ( 2 ),
v skladu s postopkom, določenim v členu 189c Pogodbe ( 3 ),
(1) |
ker Uredba (EGS) št. 3626/82 ( 4 ) od 1. januarja 1984 v Skupnosti veljavno uporablja Konvencijo o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami; ker je namen Konvencije varovati ogrožene živalske in rastlinske vrste z nadzorovanjem mednarodne trgovine z osebki teh vrst; |
(2) |
ker je treba Uredbo (EGS) št. 3626/82 nadomestiti z uredbo, ki bo upoštevala znanstvena dognanja, pridobljena po njenem sprejetju, in sedanjo strukturo trgovine, da se izboljša varstvo prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst, ki jih trgovina ogroža ali jih bo verjetno ogrozila; ker je poleg tega treba zaradi ukinitve nadzora na notranjih mejah, kar je posledica enotnega trga, sprejeti strožje ukrepe za nadzor trgovine na zunanjih mejah Skupnosti ter preverjati dokumente in blago na carinskem uradu na meji, kjer se to blago vnaša; |
(3) |
ker določbe te uredbe ne vplivajo na nobene strožje ukrepe, ki jih lahko sprejmejo ali ohranijo države članice v skladu s Pogodbo, zlasti glede imetništva osebkov vrst, zajetih v tej uredbi; |
(4) |
ker je treba določiti objektivna merila za vključitev prostoživečih živalskih in rastlinskih vrst v priloge te uredbe; |
(5) |
ker je treba zaradi izvajanja te uredbe uporabljati skupne pogoje za izdajo, uporabo in predložitev dokumentov, ki se nanašajo na odobritev vnosa osebkov vrst, zajetih v tej uredbi, v Skupnost in njihovega izvoza ali ponovnega izvoza iz Skupnosti; ker je treba predpisati posebne določbe za tranzit osebkov čez Skupnost; |
(6) |
ker mora upravni organ namembne države članice ob pomoči strokovnega organa te države članice, in kadar je primerno, upoštevajoč vsako mnenje Skupine za strokovno presojo, odločiti o vlogah za vnos osebkov v Skupnost; |
(7) |
ker je treba določbe o ponovnem izvozu dopolniti s posvetovalnim postopkom, da se omeji tveganje kršitev; |
(8) |
ker se lahko naložijo dodatne omejitve vnosa osebkov v Skupnost in njihovega izvoza iz Skupnosti, da se zagotovi učinkovito varstvo prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst; ker se te omejitve glede živih osebkov lahko dopolnijo z omejitvami na ravni Skupnosti, ki se nanašajo na imetništvo ali prenos takih osebkov v Skupnosti; |
(9) |
ker je treba predpisati posebne določbe, ki se bodo uporabljale za osebke, rojene in gojene v ujetništvu ali umetno razmnožene, za osebke, ki so osebni ali gospodinjski predmeti, in za nekomercialno posojanje, darovanje ali izmenjavo med registriranimi znanstveniki in znanstvenimi ustanovami; |
(10) |
ker je treba predpisati določbe za nadzorovanje trgovine in prenos osebkov v Skupnosti ter pogoje za nastanitev osebkov, zato da se zagotovi najširše možno varstvo vrst, zajetih v tej uredbi; ker morajo biti potrdila, izdana v skladu s to uredbo, ki prispevajo k nadzorovanju teh dejavnosti, urejena s skupnimi predpisi o njihovem izdajanju, veljavnosti in uporabi; |
(11) |
ker je treba sprejeti ukrepe, da se pri prevozu v namembni kraj, iz Skupnosti ali v njej, kar najbolj zmanjšajo škodljivi vplivi na žive osebke; |
(12) |
ker naj bi se, da se zagotovi učinkovit nadzor in pospešijo carinski postopki, določili carinski uradi z usposobljenim osebjem za izvajanje potrebnih formalnosti in ustreznega preverjanja na kraju, kjer se osebki vnašajo v Skupnost, zato da se tem osebkom dodeli carinsko dovoljena raba ali uporaba v smislu Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti ( 5 ), ali na kraju, kjer se izvažajo ali ponovno izvažajo iz Skupnosti; ker naj bi bili na mejnem prehodu tudi objekti in naprave, ki zagotavljajo ustrezno bivališče in oskrbo za žive osebke; |
(13) |
ker morajo države članice za izvajanje te uredbe določiti tudi upravne in strokovne organe; |
(14) |
ker bi obveščanje javnosti in njeno seznanjanje z določbami te uredbe, predvsem na mejnih prehodih, verjetno vzpodbudilo ravnanje, skladno s temi določbami; |
(15) |
ker naj bi države članice pozorno spremljale skladnost z določbami te uredbe in v ta namen tesno sodelovale med seboj in s Komisijo, da se zagotovi učinkovito izvrševanje te uredbe; ker je treba zato sporočiti informacije, ki se nanašajo na izvajanje te uredbe; |
(16) |
ker je spremljanje obsega trgovine s prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami, zajetimi v tej uredbi, odločilnega pomena za presojanje vplivov trgovine na ohranitveno stanje vrst; ker naj bi se podrobna letna poročila pripravljala v enotni obliki; |
(17) |
ker je pomembno, da države članice za kršitve naložijo kazni, ki so zadostne in primerne naravi ter teži kršitve, da se zagotovi skladnost s to uredbo; |
(18) |
ker je treba nujno določiti postopek Skupnosti, ki bo omogočal izvajanje določb in sprememb prilog te uredbe, sprejetih v ustreznem obdobju; ker je treba ustanoviti odbor, da se na tem področju omogoči tesno in učinkovito sodelovanje med državami članicami in Komisijo; |
(19) |
ker je treba zaradi množine bioloških in ekoloških vidikov, ki jih je treba upoštevati pri izvajanju te uredbe, ustanoviti Skupino za strokovno presojo, katere mnenje bo Komisija sporočila odboru in upravnim organom držav članic, da jim bo pomagalo pri odločanju, |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Cilj
Cilj te uredbe je varovati prosto živeče živalske in rastlinske vrste ter zagotoviti njihovo ohranitev, tako da se v skladu z naslednjimi členi zakonsko uredi trgovina z njimi.
Ta uredba se uporablja v skladu s cilji, načeli in določbami Konvencije, opredeljenimi v členu 2.
Člen 2
Opredelitve
V tej uredbi:
(a) „odbor“ pomeni Odbor za trgovino s prostoživečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami, ustanovljen v skladu s členom 18;
(b) „Konvencija“ pomeni Konvencijo o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami (CITES);
(c) „država porekla“ pomeni državo, kjer je bil osebek vzet iz narave, gojen v ujetništvu ali umetno razmnožen;
(d) „obvestilo o uvozu“ pomeni obvestilo, ki ga uvoznik ali njegov zastopnik ali predstavnik ob vnosu osebka vrste iz prilog C ali D v Skupnost predloži na obrazcu, ki ga predpiše Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 18;
(e) „vnos iz morja“ pomeni neposreden vnos katerega koli osebka, vzetega iz morskega okolja, ki ni pod jurisdikcijo nobene države, skupaj z zračnim prostorom nad morjem, morskim dnom in njegovim podtaljem, v Skupnost;
(f) „izdaja“ pomeni zaključek vseh postopkov za pripravo in odobritev dovoljenja ali potrdila ter njegovo izročitev vložniku;
(g) „upravni organ“ pomeni državni upravni organ, ki se v državah članicah določi v skladu s členom 13(1)(a), v tretjih državah, pogodbenicah Konvencije, pa v skladu s členom IX Konvencije;
(h) „namembna država članica“ pomeni namembno državo članico iz dokumenta, uporabljenega za izvoz ali ponovni izvoz osebka; pri vnosu iz morja pomeni državo članico, ki ima jurisdikcijo nad namembnim krajem osebka;
(i) „ponujanje za prodajo“ pomeni ponujanje za prodajo ali katero koli dejanje, ki se upravičeno lahko razlaga kot tako, skupaj z oglaševanjem ali naročanjem oglaševanja za prodajo ter vabilom k dajanju ponudb;
(j) „osebni ali gospodinjski predmeti“ pomenijo mrtve osebke, njihove dele ali izdelke iz njih, ki so last posameznika in so ali bodo del njegovega običajnega premičnega premoženja;
(k) „namembni kraj“ pomeni kraj, ki je ob vnosu v Skupnost predviden za običajno nastanitev ali shranjevanje osebkov; pri živih osebkih je to prvi kraj, kamor so namenjeni osebki po kakršnem koli obdobju karantene ali drugega zadrževanja zaradi sanitarnega pregleda in nadzora;
(l) „populacija“ pomeni celotno število biološko ali zemljepisno ločenih osebkov;
(m) „predvsem komercialni nameni“ pomenijo vse namene, pri katerih nekomercialni vidiki ne prevladujejo očitno;
(n) „ponovni izvoz iz Skupnosti“ pomeni izvoz katerega koli predhodno vnesenega osebka iz Skupnosti;
(o) „ponovni vnos v Skupnost“ pomeni vnos katerega koli predhodno izvoženega ali ponovno izvoženega osebka v Skupnost;
(p) „prodaja“ pomeni prodajo v kakršnikoli obliki. V tej uredbi se najem, blagovna menjava ali menjava štejejo za prodajo; sorodni izrazi se razlagajo podobno;
(q) „strokovni organ“ pomeni strokovni organ, ki se v državah članicah določi v skladu s členom 13(1)(b), v tretjih državah, pogodbenicah Konvencije, pa v skladu s členom IX Konvencije;
(r) „skupina za strokovno presojo“ pomeni svetovalno telo, ustanovljeno v skladu s členom 17;
(s) „vrsta“ pomeni vrsto, podvrsto ali njeno populacijo;
(t) „osebek“ pomeni katero koli živo ali mrtvo žival ali rastlino vrste iz prilog A do D, vsak njen del ali izdelek iz nje, ne glede na to, ali je vsebovan v drugih izdelkih ali ne, ter kakršne koli druge izdelke, za katere spremni dokumenti, embalaža ali oznaka ali etiketa ali kakršne koli druge okoliščine kažejo, da so deli ali izdelki iz živali ali rastlin teh vrst ali da jih vsebujejo, če taki deli ali izdelki niso posebej izvzeti iz določb te uredbe ali določb, ki se nanašajo na prilogo, v kateri je obravnavana vrsta navedena, s temu namenjeno oznako v teh prilogah.
Osebek se bo štel za osebek vrste iz prilog A do D, če je žival ali rastlina, katere vsaj eden od „staršev“ pripada tako uvrščeni vrsti, ali je del take živali ali rastline ali izdelek iz nje. Če „starši“ take živali ali rastline pripadajo vrstama iz različnih prilog ali če je v prilogah navedena le vrsta enega od „staršev“, se uporabljajo določbe bolj omejujoče priloge. Vendar se pri osebkih rastlinskih križancev, če eden od „staršev“ pripada vrsti iz Priloge A, določbe bolj omejujoče priloge uporabljajo le, če je v prilogi pri tej vrsti taka oznaka;
(u) „trgovina“ pomeni vnos, skupaj z vnosom iz morja, osebkov, za katere veljajo določbe te uredbe, v Skupnost ter njihov izvoz in ponovni izvoz iz Skupnosti ter uporabo, prenos in prenos posesti takih osebkov znotraj Skupnosti, tudi znotraj države članice;
(v) „tranzit“ pomeni prevoz osebkov, ki so poslani imenovanemu prejemniku, med dvema točkama zunaj Skupnosti čez ozemlje Skupnosti, med katerim se prenos prekine le zaradi ukrepov, potrebnih zaradi take oblike prometa;
(w) „obdelani osebki, pridobljeni več kakor 50 let prej“ pomenijo osebke, ki so bili glede na naravno surovo stanje znatno spremenjeni za nakit, okrasje, umetnine, uporabne predmete ali glasbene inštrumente več kakor 50 let pred začetkom veljavnosti te uredbe in za katere se upravni organ zadevne države članice prepriča, da so bili pridobljeni v takih okoliščinah. Šteje se, da so taki osebki obdelani, le če nedvomno spadajo v eno od omenjenih skupin in jih ni treba dodatno rezljati ali ročno ali strojno obdelovati, da bi bili uporabni za svoj namen;
(x) „preverjanje ob vnosu, izvozu, ponovnem izvozu in tranzitu“ pomeni preverjanje potrdil, dovoljenj in obvestil, predvidenih v tej uredbi, in — kadar je tako določeno z določbami Skupnosti ali v drugih primerih, z reprezentativnim vzorčenjem pošiljk — pregled osebkov, in kadar je primerno, skupaj z vzorčenjem za namene analize ali natančnejšega preverjanja.
Člen 3
Področje uporabe
1. Priloga A vsebuje:
(a) vrste iz Dodatka I Konvencije, za katere države članice niso izrazile pridržka;
(b) katero koli vrsto:
(i) po kateri je ali bi lahko bilo povpraševanje za uporabo v Skupnosti ali za mednarodno trgovino in ki ji grozi izumrtje ali je tako redka, da bi trgovina v kakršnem koli obsegu ogrozila njeno preživetje;
ali
(ii) ki pripada rodu, katerega večina vrst je navedena v Prilogi A, ali je vrsta, katere večina podvrst je navedena v Prilogi A, v skladu z merili iz pododstavkov (a) ali (b)(i), in katere vključitev v prilogo je nujna za učinkovito varstvo teh taksonov.
2. Priloga B vsebuje:
(a) vrste iz Dodatka II Konvencije, ki niso navedene v Prilogi A in za katere države članice niso izrazile pridržka;
(b) vrste iz Dodatka I Konvencije, za katere je bil izražen pridržek;
(c) katero koli drugo vrsto, ki ni navedena v Dodatku I ali II Konvencije:
(i) in je vključena v mednarodno trgovino takega obsega, ki ni združljiv:
— z njenim preživetjem ali s preživetjem populacij v nekaterih državah, ali
— z ohranitvijo celotne populacije na ravni, skladni z njeno vlogo v ekosistemih, kjer se pojavlja;
ali
(ii) katere vključitev v prilogo je zaradi podobnosti njenega videza z videzom drugih vrst iz Priloge A ali Priloge B nujna, da se zagotovi učinkovitost nadzora trgovine z osebki takih vrst;
(d) vrsto, za katero je bilo ugotovljeno, da bi naselitev živih osebkov v naravni habitat Skupnosti ekološko ogrozila domorodne prosto živeče živalske in rastlinske vrste v Skupnosti.
3. Priloga C vsebuje:
(a) vrste iz Dodatka III Konvencije, ki niso navedene v prilogah A ali B in za katere države članice niso izrazile pridržka;
(b) vrste iz Dodatka II Konvencije, za katere je bil izražen pridržek.
4. Priloga D vsebuje:
(a) vrste, ki niso navedene v prilogah A do C in se uvažajo v Skupnost v takem številu, da je nadzor utemeljen;
(b) vrste iz Dodatka III Konvencije, za katere je bil izražen pridržek.
5. Kadar ohranitveno stanje vrst, zajetih v tej uredbi, utemeljuje njihovo vključitev v enega od dodatkov Konvencije, države članice dejavno sodelujejo pri potrebnih spremembah.
Člen 4
Vnos v Skupnost
1. Za vnos osebkov vrst, navedenih v Prilogi A, v Skupnost je treba opraviti potrebno preverjanje in na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa predhodno predložiti uvozno dovoljenje, ki ga izda upravni organ namembne države članice.
Uvozno dovoljenje se lahko izda le v skladu z omejitvami, določenimi na podlagi odstavka 6, in kadar so izpolnjeni naslednji pogoji:
(a) pristojni strokovni organ po preučitvi kakršnega koli mnenja skupine za strokovno presojo meni, da vnos v Skupnost:
(i) ne bi škodljivo vplival na ohranitveno stanje vrste ali na obseg ozemlja, kjer živi obravnavana populacija vrste;
(ii) poteka:
— za enega od namenov iz člena 8(3)(e), (f) in (g) ali
— za druge namene, ki ne škodujejo preživetju obravnavane vrste;
(i) vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili osebki pridobljeni v skladu z zakonodajo o varstvu obravnavane vrste; pri uvozu osebkov vrst, ki so navedene v dodatkih Konvencije, iz tretje države je to izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu ali kopija takega dovoljenja oziroma potrdila, ki ga v skladu s Konvencijo izda pristojni organ države izvoza ali ponovnega izvoza;
(ii) za izdajo uvoznih dovoljenj za vrste iz Priloge A v skladu s členom 3(1)(a) taka dokazna dokumentacija ni potrebna, vendar pa se vložniku ne izroči izvirnik nobenega takega uvoznega dovoljenja, dokler ne predloži izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu;
(c) pristojnemu strokovnemu organu je treba zadovoljivo dokazati, da je predvideno bivališče za živi osebek v namembnem kraju ustrezno opremljeno, tako da bo osebek primerno vzdrževan in oskrbovan;
(d) upravnemu organu je treba zadovoljivo dokazati, da osebek ne bo uporabljen predvsem v komercialne namene;
(e) upravni organ se po posvetovanju s pristojnim strokovnim organom prepriča, da ni drugih dejavnikov, povezanih z ohranitvijo vrste, ki bi preprečevali izdajo uvoznega dovoljenja; in
(f) pri vnosu iz morja je treba upravnemu organu zadovoljivo dokazati, da bo vsak živ osebek pripravljen na prevoz in prepeljan tako, da bodo nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje čim manjši;
2. Za vnos osebkov vrst, navedenih v Prilogi B, v Skupnost je treba opraviti potrebno preverjanje in na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa predhodno predložiti uvozno dovoljenje, ki ga izda upravni organ namembne države članice.
Uvozno dovoljenje se lahko izda le v skladu z omejitvami, določenimi na podlagi odstavka 6, in če:
(a) pristojni strokovni organ po preučitvi podatkov, ki so na voljo, in kakršnega koli mnenja skupine za strokovno presojo meni, da vnos v Skupnost ne bi škodljivo vplival na ohranitveno stanje vrste ali na obseg ozemlja, kjer živi obravnavana populacija vrste, ob upoštevanju trenutnega ali pričakovanega obsega trgovine. To mnenje velja za poznejše uvoze, dokler se zgoraj navedeni vidiki pomembno ne spremenijo;
(b) vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da je predvideno bivališče za živi osebek v namembnem kraju ustrezno opremljeno, tako da bo osebek primerno vzdrževan in oskrbovan;
(c) so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1(b)(i), (e) in (f).
3. Za vnos osebkov vrst, navedenih v Prilogi C, v Skupnost je treba opraviti potrebno preverjanje in na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa predhodno predložiti obvestilo o uvozu, poleg tega pa:
(a) vložnik pri izvozu iz države, ki je v zvezi s to vrsto navedena v Prilogi C, predloži dokumentacijo v obliki izvoznega dovoljenja, ki ga v skladu s Konvencijo izda za to pristojni organ države in ki dokazuje, da so bili osebki pridobljeni v skladu z nacionalno zakonodajo o ohranjanju obravnavane vrste; ali
(b) vložnik pri izvozu iz države, ki v zvezi s to vrsto ni navedena v Prilogi C, ali pri ponovnem izvozu iz katere koli države predloži izvozno dovoljenje, potrdilo o ponovnem izvozu ali potrdilo o poreklu, ki ga v skladu s Konvencijo izda za to pristojni organ države izvoza ali ponovnega izvoza.
4. Za vnos osebkov vrst, navedenih v Prilogi D, v Skupnost je treba opraviti potrebno preverjanje in predhodno predložiti obvestilo o uvozu na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa.
5. Pogoji za izdajo uvoznega dovoljenja, navedeni v odstavku 1(a) in (d) ter odstavku 2(a), (b) in (c), se ne uporabljajo za osebke, za katere vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje:
(a) da so bili že prej zakonito vneseni v Skupnost ali pridobljeni v Skupnosti in da se, spremenjeni ali ne, ponovno vnašajo v Skupnost; ali
(b) da so to obdelani osebki, ki so bili pridobljeni več kakor 50 let prej.
6. Ob posvetovanju z zadevnimi državami porekla ter v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2) in upoštevajoč vsako mnenje Skupine za strokovno presojo lahko Komisija za vnos v Skupnost določi splošne omejitve ali omejitve, ki se nanašajo na nekatere države porekla:
(a) na podlagi pogojev iz odstavka 1(a)(i) ali (e) za osebke vrst iz Priloge A;
(b) na podlagi pogojev iz odstavka 1(e) ali odstavka 2(a) za osebke vrst iz Priloge B; in
(c) za žive osebke vrst iz Priloge B, katerih smrtnost med prevozom je velika ali za katere je bilo ugotovljeno, da bi bila v ujetništvu njihova življenjska doba znatno krajša od pričakovane; ali
(d) za žive osebke vrste, za katere je bilo ugotovljeno, da bi njihova naselitev v naravno okolje Skupnosti ekološko ogrozila domorodne prostoživeče živalske in rastlinske vrste v Skupnosti.
Komisija vsako četrtletje objavi seznam takih morebitnih omejitev v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
7. Pri posebnih primerih pretovarjanja, zračnega ali železniškega prevoza, ki sledi vnosu v Skupnost, se izjeme s strani Komisije odobrijo za opravljanje preverjanja in predložitev uvoznih dokumentov na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa, navedenih v odstavkih 1 do 4, da se omogočijo tako preverjanje in predložitve dokumentov na drugem carinskem uradu, določenem v skladu s členom 12(1).
Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
Člen 5
Izvoz ali ponovni izvoz iz Skupnosti
1. Za izvoz ali ponovni izvoz osebkov vrst, navedenih v Prilogi A, iz Skupnosti je treba opraviti potrebno preverjanje in na carinskem uradu, kjer se opravijo izvozne formalnosti, predhodno predložiti izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu, ki ga izda upravni organ države članice, kjer so osebki.
2. Izvozno dovoljenje za osebke vrst iz Priloge A se lahko izda le, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
(a) pristojni strokovni organ je dal pisno mnenje, da ujetje ali nabiranje osebkov v naravi ali njihov izvoz ne bo škodljivo vplival na ohranitveni status vrste ali na obseg ozemlja, kjer živi obravnavana populacija vrste;
(b) vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili osebki pridobljeni v skladu z veljavno zakonodajo o varstvu obravnavane vrste; kadar se vloga vloži v državi članici, ki ni država porekla, se taka dokazna dokumentacija predloži v obliki potrdila, ki navaja, da je bil osebek vzet iz narave v skladu z zakonodajo, ki velja na njenem ozemlju;
(c) upravnemu organu je treba zadovoljivo dokazati:
(i) da bo vsak živ osebek pripravljen na prevoz in prepeljan tako, da bodo nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje kar najbolj zmanjšani; in
— da se osebki vrst, ki niso navedene v Dodatku I Konvencije, ne bodo uporabili predvsem v komercialne namene, ali
— da je bilo izdano uvozno dovoljenje, če gre za izvoz osebkov vrst, omenjenih v členu 3(1)(a) te uredbe, v državo pogodbenico Konvencije;
in
(d) upravni organ države članice se po posvetovanju s pristojnim strokovnim organom prepriča, da ni drugih dejavnikov, povezanih z ohranitvijo vrste, ki bi preprečevali izdajo izvoznega dovoljenja.
3. Potrdilo o ponovnem izvozu se lahko izda le, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 2(c) in (d) in če vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili osebki:
(a) vneseni v Skupnost v skladu z določbami te uredbe;
(b) vneseni v Skupnost v skladu z določbami Uredbe (EGS) št. 3626/82, če so bili vneseni pred začetkom veljavnosti te uredbe; ali
(c) vključeni v mednarodno trgovino v skladu z določbami Konvencije, če so bili vneseni v Skupnost pred letom 1984; ali
(d) zakonito vneseni na ozemlje države članice, preden so se zanje začele uporabljati določbe uredb iz (a) in (b) ali določbe Konvencije ali preden so se te določbe začele uporabljati v tej državi članici.
4. Za izvoz ali ponovni izvoz osebkov vrst, navedenih v prilogah B in C, iz Skupnosti je treba opraviti potrebno preverjanje in na carinskem uradu, kjer se opravijo izvozne formalnosti, predhodno predložiti izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu, ki ga izda upravni organ države članice, na katere ozemlju so osebki.
Izvozno dovoljenje se lahko izda le, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 2(a), (b), (c)(i) in (d).
Potrdilo o ponovnem izvozu se lahko izda le, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 2(c)(i) in (d) in odstavka 3(a) do (d).
5. Kadar se vloga za potrdilo o ponovnem izvozu nanaša na osebke, vnesene v Skupnost na podlagi uvoznega dovoljenja, ki ga je izdala druga država članica, se mora upravni organ najprej posvetovati z upravnim organom, ki je izdal dovoljenje. Posvetovalne postopke in primere, ko je posvetovanje potrebno, določi Komisija. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
6. Pogoji za izdajo izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu, kakor so navedeni v odstavku 2(a) in (c)(ii), se ne uporabljajo za:
(i) obdelane osebke, pridobljene več kakor 50 let prej; ali
(ii) mrtve osebke in njihove dele ali izdelke iz njih, za katere vložnik predloži dokumentacijo, ki dokazuje, da so bili zakonito pridobljeni, preden so se zanje začele uporabljati določbe te uredbe ali Uredbe (EGS) št. 3626/82 ali Konvencije.
7.
(a) V vsaki državi članici pristojni strokovni organ spremlja izdajanje izvoznih dovoljenj te države članice za osebke vrst iz Priloge B in dejanske izvoze takih osebkov. Kadarkoli tak strokovni organ ugotovi, da bi moral biti izvoz osebkov katere koli od teh vrst omejen, da bi se ta vrsta na celotnem območju razširjenosti lahko ohranila na ravni, skladni z njeno vlogo v ekosistemu, in hkrati precej nad ravnijo, pri kateri bi bilo vrsto upravičeno vključiti v Prilogo A v skladu s členom 3(1)(a) ali (b)(i), pisno svetuje pristojnemu upravnemu organu, naj sprejme primerne ukrepe za omejitev izdajanja izvoznih dovoljenj za osebke te vrste.
(b) Kadarkoli je upravni organ seznanjen z ukrepi, navedenimi v točki (a), o tem obvesti Komisijo in ji predloži svoje pripombe, Komisija pa, če je primerno, priporoči omejitve za izvoz zadevnih vrst v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2).
Člen 6
Zavrnitev vlog za dovoljenja in potrdila iz členov 4, 5 in 10
1. Če v primeru, ki je pomemben glede na cilje te uredbe, država članica zavrne vlogo za dovoljenje ali potrdilo, nemudoma obvesti Komisijo o zavrnitvi in razlogih zanjo.
2. Komisija informacije, prejete v skladu z odstavkom 1, sporoči drugim državam članicam, da zagotovi enotno uporabo te uredbe.
3. Če vložnik vloži vlogo za dovoljenje ali potrdilo, ki se nanaša na osebke, za katere je bila taka vloga že zavrnjena, mora o prejšnji zavrnitvi obvestiti pristojni organ, pri katerem je vložil vlogo.
4.
(a) Države članice priznajo zavrnitev vlog, kadar jih zavrnejo pristojni organi drugih držav članic, če taka zavrnitev temelji na določbah te uredbe.
(b) Tega pa ni treba uporabljati, če so se okoliščine pomembno spremenile ali če so na voljo novi dokazi, ki podpirajo vlogo. Če upravni organ v takih primerih izda dovoljenje ali potrdilo, o tem obvesti Komisijo in navede razloge za izdajo.
Člen 7
Izjeme
1. Osebki, rojeni in gojeni v ujetništvu ali umetno razmnoženi
(a) Razen kadar se uporablja člen 8, se osebki vrst iz Priloge A, rojeni in gojeni v ujetništvu ali umetno razmnoženi, obravnavajo v skladu z določbami, ki se uporabljajo za osebke vrst iz Priloge B.
(b) Pri umetno razmnoženih rastlinah se lahko odstopi od določb členov 4 in 5 pod posebnimi pogoji, ki jih določi Komisija in se nanašajo na:
(i) uporabo fitosanitarnih spričeval;
(ii) trgovino, ki jo opravljajo registrirani trgovci in znanstvene ustanove iz odstavka 4 tega člena; in
(iii) trgovino s križanci.
(c) Merila, po katerih se ugotavlja, ali je bil osebek rojen in gojen v ujetništvu ali umetno razmnožen in ali je bil gojen oziroma razmnožen v komercialne namene, ter posebne pogoje iz točke (b) določi Komisija. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
2. Tranzit
(a) Z odstopanjem od člena 4 na mejnem carinskem uradu na kraju vnosa ni treba preverjati in predložiti predpisanih dovoljenj, potrdil in obvestil, kadar je osebek v tranzitu skozi Skupnost.
(b) Pri vrstah, ki so navedene v prilogah v skladu s členom 3(1) in členom 3(2)(a) in (b), se odstopanje iz (a) uporablja le, če je pristojni organ tretje države izvoza ali ponovnega izvoza izdal v Konvenciji predviden veljaven dokument o izvozu ali ponovnem izvozu, nanašajoč se na osebke, ki jih spremlja, in v katerem je naveden namembni kraj osebkov.
(c) Če dokument iz točke (b) ni bil izdan pred izvozom ali ponovnim izvozom, je treba osebek zaseči in se ga lahko, kadar je primerno, odvzame, razen če se dokument predloži naknadno, v skladu s pogoji, ki jih določi Komisija. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
3. Osebni in gospodinjski predmeti
Z odstopanjem od členov 4 in 5 se njune določbe ne uporabljajo za mrtve osebke vrst iz prilog A do D, njihove dele in izdelke iz njih, ki so osebni ali gospodinjski predmeti in se vnašajo v Skupnost ali se iz nje izvažajo ali ponovno izvažajo, v skladu z določbami, ki jih določi Komisija. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
4. Znanstvene ustanove
Dokumenti iz členov 4, 5, 8 in 9 niso potrebni pri nekomercialnem posojanju, darovanju in izmenjavi herbarijskih osebkov in drugih konzerviranih, posušenih ali vlitih muzejskih osebkov ter živih rastlin, opremljenih z etiketo, katere vzorec je bil določen v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2), ali s podobno etiketo, ki jo izda ali odobri pristojni upravni organ tretje države, med znanstveniki ali znanstvenimi ustanovami, registriranimi pri upravnem organu države, kjer se nahajajo.
Člen 8
Določbe o nadzoru komercialnih dejavnosti
1. Osebke vrst iz Priloge A je prepovedano kupovati, ponujati v odkup, jih pridobivati v komercialne namene, javno prikazovati v komercialne namene, uporabljati za komercialno korist ter jih prodajati, posedovati za prodajo, ponujati za prodajo ali prevažati za prodajo.
2. Države članice lahko prepovedo imetništvo osebkov, predvsem živih živali, vrst iz Priloge A.
3. V skladu z zahtevami druge zakonodaje Skupnosti o ohranjanju prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst lahko upravni organ države članice, kjer so osebki, odobri izjeme za prepovedi iz odstavka 1, tako da za vsak primer posebej izda potrdilo v ta namen, kadar gre za osebke:
(a) ki so bili pridobljeni v Skupnosti ali so bili vanjo vneseni, preden so se zanje začele uporabljati določbe, ki se nanašajo na vrste iz Dodatka I Konvencije ali iz Priloge C1 Uredbe (EGS) št. 3626/82 ali iz Priloge A; ali
(b) ki so obdelani osebki, pridobljeni več kakor 50 let prej; ali
(c) ki so bili vneseni v Skupnost v skladu z določbami te uredbe in se bodo uporabili za namene, ki ne škodujejo preživetju obravnavane vrste; ali
(d) ki so osebki živalskih vrst, rojeni in gojeni v ujetništvu, ali umetno razmnoženi osebki rastlinskih vrst ali deli ali izdelki iz takih osebkov; ali
(e) ki so v izjemnih primerih potrebni za napredovanje znanosti ali za nujne bio-medicinske namene na podlagi Direktive Sveta 86/609/EGS z dne 24. novembra 1986 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o varstvu živali, ki se uporabljajo v poskusne in druge znanstvene namene ( 6 ), kadar se dokaže, da je ta vrsta edina primerna za te namene, in kadar ni osebkov te vrste, ki bi bili rojeni in gojeni v ujetništvu; ali
(f) ki so namenjeni gojenju ali razmnoževanju v korist ohranjanja obravnavane vrste; ali
(g) ki so namenjeni raziskovanju ali izobraževanju, katerega cilj je varstvo ali ohranitev vrste; ali
(h) ki izvirajo iz države članice in so bili vzeti iz narave v skladu z veljavno zakonodajo te države članice.
4. Splošna odstopanja od prepovedi iz odstavka 1, ki temeljijo na pogojih iz odstavka 3, ter splošna odstopanja glede vrst, ki so v skladu s členom 3(1)(b)(ii) navedene v Prilogi A, lahko opredeli Komisija. Vsako tako odstopanje mora biti v skladu z zahtevami druge zakonodaje Skupnosti o ohranjanju prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
5. Prepovedi iz odstavka 1 se uporabljajo tudi za osebke vrst iz Priloge B, razen kadar se pristojnemu organu zadevne države članice zadovoljivo dokaže, da so bili taki osebki pridobljeni, in če ne izvirajo iz Skupnosti, da so bili vneseni vanjo, v skladu z veljavno zakonodajo o ohranjanju prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst.
6. Pristojni organi držav članic lahko po lastni presoji prodajo katerikoli osebek vrste iz prilog B do D, ki so ga v skladu s to uredbo odvzeli, pod pogojem, da se osebek pri tem ne vrne neposredno pravni ali fizični osebi, ki ji je bil odvzet ali ki je bila udeležena pri prekršku. Taki osebki se nato za vse namene lahko štejejo kakor zakonito pridobljeni.
Člen 9
Selitev živih osebkov
1. Za kakršenkoli prenos živih osebkov vrste, navedene v Prilogi A, znotraj Skupnosti iz kraja, navedenega v uvoznem dovoljenju ali kakršnem koli potrdilu, izdanem v skladu s to uredbo, je potrebno predhodno dovoljenje upravnega organa države članice, kjer je osebek. Pri drugih prenosih pa mora oseba, odgovorna za prenos osebka, priskrbeti dokaz o zakonitem poreklu osebka, kjer je primerno.
2. Tako dovoljenje:
(a) se izda le, kadar se pristojnemu strokovnemu organu te države članice ali, pri prenosu v drugo državo članico, pristojnemu strokovnemu organu slednje, zadovoljivo dokaže, da je predvideno bivališče za živi osebek v namembnem kraju ustrezno opremljeno, tako da bo osebek primerno vzdrževan in oskrbovan;
(b) se potrdi z izdajo potrdila; in
(c) se, kadar je primerno, nemudoma predloži upravnemu organu države članice, kjer bo osebek nastanjen.
3. Tako dovoljenje pa ni potrebno, če je treba živo žival prenesti zaradi nujnega veterinarskega zdravljenja in se nato takoj vrne v dovoljeni kraj.
4. Kadar se živi osebek vrste iz Priloge B prenese znotraj Skupnosti, ga lahko njegov imetnik izroči le po tem, ko se prepriča, da je predvideni prejemnik primerno obveščen o bivališču, opremi in metodah, potrebnih, da se zagotovi ustrezna oskrba osebka.
5. Če se kakršnikoli živi osebki prevažajo v Skupnost, iz nje ali v njej ali se zadržujejo med kakršnim koli tranzitom ali pretovarjanjem, se pripravijo, prenesejo in oskrbujejo tako, da bodo nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje kar najbolj zmanjšani, ter pri živalih v skladu z zakonodajo Skupnosti o varstvu živali med prevozom.
6. Komisija lahko določi omejitve za imetništvo ali prenos živih osebkov vrst, glede katerih so bile v skladu s členom 4(6) določene omejitve za vnos v Skupnost. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
Člen 10
Potrdila
Upravni organ države članice lahko izda potrdilo za namene iz člena 5(2)(b), 5(3) in (4), člena 8(3) in člena 9(2)(b), ko od zadevne osebe prejme vlogo z vsemi potrebnimi spremnimi dokumenti in če so izpolnjeni vsi pogoji za njegovo izdajo.
Člen 11
Veljavnost dovoljenj in potrdil ter posebni pogoji zanje
1. Brez vpliva na strožje ukrepe, ki jih lahko sprejmejo ali ohranijo države članice, veljajo dovoljenja in potrdila, ki jih v skladu s to uredbo izdajo pristojni organi držav članic, v vsej Skupnosti.
2.
(a) Vsako tako dovoljenje ali potrdilo ter vsako dovoljenje ali potrdilo, izdano na njegovi podlagi, je neveljavno, če pristojni organ ali Komisija po posvetovanju s pristojnim organom, ki je dovoljenje ali potrdilo izdal, ugotovi, da je bil dokument izdan na napačni domnevi, da so bili pogoji za njegovo izdajo izpolnjeni.
(b) Pristojni organi države članice lahko zasežejo osebke, ki so na ozemlju te države članice in na katere se nanašajo taki dokumenti; taki osebki se lahko odvzamejo.
3. Kakršno koli dovoljenje ali potrdilo, izdano v skladu s to uredbo, lahko predpisuje pogoje in zahteve organa izdajatelja, da se zagotovi skladnost z določbami te uredbe. Če je treba take pogoje ali zahteve vključiti v obliko dovoljenj ali potrdil, države članice o tem obvestijo Komisijo.
4. Kakršno koli uvozno dovoljenje, izdano na podlagi kopije ustreznega izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu, velja za vnos osebkov v Skupnost le, če mu je priložen izvirnik veljavnega izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu.
5. Komisija določi roke za izdajo dovoljenj in potrdil. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
Člen 12
Kraji vnosa in izvoza
1. Države članice določijo carinske urade, ki bodo opravljali preverjanje in formalnosti za vnos osebkov vrst, zajetih v tej direktivi, v Skupnost in njihov izvoz iz nje, da jim bodo dodelili carinsko dovoljeno rabo ali uporabo v smislu Uredbe (EGS) št. 2913/92, in navedejo, kateri uradi so namenjeni prav obravnavanju živih osebkov.
2. Vsem uradom, določenim v skladu z odstavkom 1, se zagotovi dovolj usposobljeno in ustrezno osebje. Države članice zagotovijo, da je nastanitev zagotovljena v skladu z ustrezno zakonodajo Skupnosti o prevozu živih živali in njihovi nastanitvi in da se, kadar je potrebno, sprejmejo ustrezni ukrepi za žive rastline.
3. Vse urade, določene v skladu z odstavkom 1, je treba priglasiti Komisiji, da objavi njihov seznam v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
4. Izjemoma in v skladu z merili Komisije lahko upravni organ dovoli vnos v Skupnost ali izvoz ali ponovni izvoz iz nje na carinskem uradu, ki ni določen v skladu z odstavkom 1. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
5. Države članice zagotovijo, da je na mejnih prehodih javnost obveščena o izvedbenih določbah te uredbe.
Člen 13
Upravni in strokovni organi ter drugi pristojni organi
1.
(a) Vsaka država članica določi upravni organ, ki bo glavni odgovorni za izvajanje te uredbe in za stike s Komisijo.
(b) Vsaka država članica lahko določi tudi dodatne upravne organe in druge pristojne organe, da pomagajo pri izvajanju, pri čemer je glavni upravni organ odgovoren za to, da dodatni organi dobijo vse potrebne informacije za pravilno izvajanje te uredbe.
2. Vsaka država članica določi enega ali več ustrezno usposobljenih strokovnih organov, katerih dolžnosti so ločene od dolžnosti katerega koli določenega upravnega organa.
3.
(a) Najpozneje tri mesece, preden se začne uporabljati ta uredba, države članice sporočijo imena in naslove določenih upravnih organov, drugih organov, pristojnih za izdajanje dovoljenj ali potrdil, in strokovnih organov Komisiji, ki te podatke v enem mesecu objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
(b) Vsak upravni organ iz odstavka 1(a) Komisiji na njeno zahtevo v dveh mesecih pošlje imena in vzorce podpisov oseb, ki so pooblaščene za podpisovanje dovoljenj ali potrdil, ter odtise žigov, pečatov ali drugih sredstev, ki jih uporabljajo za potrjevanje dovoljenj ali potrdil.
(c) Države članice sporočijo Komisiji vse spremembe že sporočenih informacij najpozneje dva meseca po uvedbi take spremembe.
Člen 14
Spremljanje skladnosti in preiskovanje kršitev
1.
(a) Pristojni organi držav članic spremljajo skladnost z določbami te uredbe.
(b) Če pristojni organi kadarkoli upravičeno menijo, da so te določbe kršene, ustrezno ukrepajo, da zagotovijo skladnost ali da sprožijo pravni postopek.
(c) Države članice obvestijo Komisijo, in pri vrstah iz dodatkov Konvencije tudi sekretariat Konvencije, o vseh ukrepih, ki so jih sprejeli pristojni organi v zvezi s pomembnimi kršitvami te uredbe, vključno z zasegi in odvzemi.
2. Komisija opozori pristojne organe držav članic na zadeve, za katere meni, da jih je treba v skladu s to uredbo preiskati. Države članice obvestijo Komisijo, in pri vrstah iz dodatkov Konvencije tudi sekretariat Konvencije, o rezultatu vsake nadaljnje preiskave.
3.
(a) Ustanovi se skupina za izvajanje, ki jo sestavljajo predstavniki organov vsake države članice, odgovornih za zagotavljanje izvajanja določb te uredbe. Skupini predseduje predstavnik Komisije.
(b) Skupina za uveljavljanje preuči vsako strokovno vprašanje, ki se nanaša na uveljavljanje te uredbe in ga postavi predsednik na svojo pobudo ali na zahtevo članov skupine ali odbora.
(c) Komisija sporoči mnenje skupine za izvajanje odboru.
Člen 15
Sporočanje informacij
1. Države članice in Komisija si sporočajo informacije, potrebne za izvajanje te uredbe.
Države članice in Komisija zagotovijo, da se sprejmejo potrebni ukrepi za ozaveščanje in obveščanje javnosti o določbah, ki se nanašajo na izvajanje Konvencije in te uredbe, in o izvedbenih ukrepih za izvajanje Uredbe.
2. Komisija vzdržuje stike s sekretariatom Konvencije, da zagotovi učinkovito izvajanje Konvencije na ozemlju, kjer se uporablja ta uredba.
3. Komisija nemudoma sporoči vsak nasvet skupine za strokovno presojo upravnim organom zadevne države članice.
4.
(a) Upravni organi držav članic vsako leto pred 15. junijem sporočijo Komisiji vse informacije, ki se nanašajo na prejšnje leto in so potrebne za izdelavo poročil iz člena VIII.7(a) Konvencije, ter enakovredne informacije o mednarodni trgovini z vsemi osebki vrst iz prilog A, B in C in o vnosu osebkov vrst, navedenih v Prilogi D, v Skupnost. ►M14 Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2) določi informacije, ki jih je treba sporočati, in obliko sporočila. ◄
(b) Na podlagi informacij iz (a) Komisija vsako leto pred 31. oktobrom objavi statistično poročilo o vnosu osebkov vrst, za katere se uporablja ta uredba, v Skupnost in izvozu in ponovnem izvozu takih osebkov iz nje ter sekretariatu Konvencije sporoči informacije o vrstah, za katere se uporablja Konvencija.
(c) Brez vpliva na člen 20 upravni organi držav članic vsako drugo leto pred 15. junijem in prvič leta 1999 sporočajo Komisiji vse informacije, ki se nanašajo na prejšnji dve leti in so potrebne za izdelavo poročil iz člena VIII.7(b) Konvencije, ter enakovredne informacije o določbah te uredbe, ki ne spadajo v področje uporabe Konvencije. ►M14 Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2) določi informacije, ki jih je treba sporočati, in obliko sporočila. ◄
(d) Na podlagi informacij iz (c) Komisija vsako drugo leto pred 31. oktobrom in prvič leta 1999 izdela poročilo o izvajanju in uveljavljanju te uredbe.
5. Pristojni organi držav članic posredujejo Komisiji vse ustrezne informacije, da se pripravijo spremembe prilog. Komisija določi zahtevane informacije v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2).
6. V skladu z Direktivo Sveta 90/313/EGS z dne 7. junija 1990 o prostem dostopu do informacij o okolju ( 7 ) Komisija sprejme potrebne ukrepe, da zavaruje zaupnost informacij, pridobljenih pri izvajanju te uredbe.
Člen 16
Kazni
1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da zagotovijo nalaganje kazni vsaj za naslednje kršitve te uredbe:
(a) vnos osebkov v Skupnost ali njihov izvoz ali ponovni izvoz iz Skupnosti brez ustreznega dovoljenja ali potrdila ali z lažnim, ponarejenim ali neveljavnim dovoljenjem ali potrdilom ali z dovoljenjem ali potrdilom, ki je bilo spremenjeno brez dovoljenja organa izdajatelja;
(b) neizpolnitev določb dovoljenja ali potrdila, izdanega v skladu s to uredbo;
(c) dajanje lažnih izjav ali zavestno dajanje lažnih informacij, da bi se pridobilo dovoljenje ali potrdilo;
(d) uporaba lažnega, ponarejenega ali neveljavnega dovoljenja ali potrdila ali uporaba dovoljenja ali potrdila, ki je bilo spremenjeno brez dovoljenja, da se pridobi dovoljenje ali potrdilo Skupnosti ali za kakršenkoli drug uradni namen v zvezi s to uredbo;
(e) opustitev predložitve obvestila o uvozu ali predložitev lažnega obvestila o uvozu;
(f) prevoz živih osebkov, ki niso pravilno pripravljeni, da bi bili nevarnost poškodbe, ogroženost zdravja ali kruto ravnanje kar najbolj zmanjšani;
(g) uporaba osebkov vrst iz Priloge A, ki ni v skladu z dovoljenjem, danim ob izdaji uvoznega dovoljenja ali pozneje;
(h) trgovina z umetno razmnoženimi rastlinami, ki je v nasprotju z določbami, predpisanimi v skladu s členom 7(1)(b);
(i) prevoz osebkov v Skupnost ali iz nje ali tranzit čez ozemlje Skupnosti brez ustreznega dovoljenja ali potrdila, izdanega v skladu s to uredbo, in pri izvozu ali ponovnem izvozu iz tretje države, pogodbenice Konvencije, v skladu s Konvencijo, ali brez zadovoljivega dokaza o obstoju takega dovoljenja ali potrdila;
(j) kupovanje, ponujanje v odkup, pridobivanje v komercialne namene, uporaba za komercialno korist, javno prikazovanje v komercialne namene, prodaja, posedovanje za prodajo, ponujanje za prodajo ali prevažanje za prodajo osebkov v nasprotju s členom 8;
(k) uporaba dovoljenja ali potrdila za katerikoli osebek, ki ni osebek, za katerega je bilo dovoljenje ali potrdilo izdano;
(l) ponarejanje ali spreminjanje katerega koli dovoljenja ali potrdila, izdanega v skladu s to uredbo;
(m) utaja zavrnitve vloge za dovoljenje ali potrdilo Skupnosti za uvoz, izvoz ali ponovni izvoz v nasprotju s členom 6(3).
2. Ukrepi iz odstavka 1 ustrezajo naravi in teži kršitve ter vključujejo določbe, ki se nanašajo na zaseg, in kadar je primerno, odvzemom osebkov.
3. Če se osebek odvzame, se izroči pristojnemu organu države članice, ki ga je odvzela, pristojni organ pa:
(a) po posvetovanju s strokovnim organom te države članice pošlje osebek na ustrezno mesto ali ga kako drugače odstrani pod pogoji, za katere meni, da so primerni in v skladu z nameni in določbami Konvencije in te uredbe; in
(b) lahko pri živih osebkih, ki so bili vneseni v Skupnost, po posvetovanju z državo izvoza vrne osebek tej državi na račun obsojenca.
4. Kadar živ osebek vrste iz Priloge B ali C prispe na kraj vnosa v Skupnost brez ustreznega veljavnega dovoljenja ali potrdila, je treba osebek zaseči in se lahko odvzame; če prejemnik osebka ne prizna in če je to primerno, pristojni organi države članice, odgovorne za kraj vnosa, lahko zavrnejo sprejetje pošiljke in zahtevajo od prevoznika, da vrne osebek na kraj odpreme.
Člen 17
Skupina za strokovno presojo
1. S tem je ustanovljena skupina za strokovno presojo, ki jo sestavljajo predstavniki strokovnega organa ali strokovnih organov vsake države članice in ji predseduje predstavnik Komisije.
2.
(a) Skupina za strokovno presojo preuči vsako strokovno vprašanje, ki se nanaša na uporabo te uredbe — predvsem v zvezi s členom 4(1)(a), (2)(a) in (6) — in ga postavi predsednik na svojo pobudo ali na zahtevo članov skupine ali odbora.
(b) Komisija sporoči mnenje skupine za strokovno presojo odboru.
Člen 18
1. Komisiji pomaga odbor.
2. Pri sklicevanju na ta člen se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES ( 8 ), ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Obdobje, določeno v členu 5(6) Sklepa 1999/468/ES, znaša tri mesece. V zvezi z nalogami odbora iz točk 1 in 2 člena 19, če Svet ne odloči v treh mesecih po prejemu predloga, predlagane ukrepe sprejme Komisija.
3. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člen 5a(1) do (4) in člen 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
4. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člen 5a(1) do (4) in (5)(b) ter člen 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Roki iz člena 5a(3)(c), (4)(b) in (e) Sklepa 1999/468/ES so en mesec, en mesec oziroma dva meseca.
Člen 19
1. V skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2) Komisija sprejme ukrepe, navedene v členu 4(6), členu 5(7)(b), členu 7(4), členu 15(4)(a) in (c), členu 15(5) in členu 21(3).
Komisija določi obliko dokumentov, navedenih v členih 4, 5, 7(4) in 10 v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2).
2. Komisija sprejme ukrepe iz člena 4(7), člena 5(5), člena (7)(1)(c), (2)(c) in (3), člena 8(4), člena 9(6), člena 11(5) in člena 12(4). Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
3. Komisija določi enotne pogoje in merila za:
(a) izdajo, veljavnost in uporabo dokumentov iz členov 4, 5, 7(4) in 10;
(b) uporabo fitosanitarnih spričeval, navedenih v členu 7(1)(b)(i);
(c) če je potrebno, uvedbo postopkov za označevanje osebkov, da se olajša prepoznavanje in zagotovi izvajanje določb.
Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
4. Komisija po potrebi sprejme dodatne ukrepe za izvajanje resolucij Konference pogodbenic Konvencije, sklepov ali priporočil Stalnega odbora Konvencije in priporočil sekretariata Konvencije. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).
5. Komisija spremeni priloge A do D, razen če gre za spremembe Priloge A, ki niso posledica odločitev Konference pogodbenic Konvencije. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(4).
Člen 20
Končne določbe
Vsaka država članica obvesti Komisijo in sekretariat Konvencije o določbah, ki jih sprejme prav za izvajanje te uredbe, ter o vseh uporabljenih pravnih inštrumentih in sprejetih ukrepih za njeno izvajanje in uveljavljanje.
Komisija te informacije sporoči drugim državam članicam.
Člen 21
1. Uredba (EGS) št. 3626/82 se s tem razveljavi.
2. Dokler se ne sprejmejo ukrepi, predvideni v točkah 1 in 2 člena 19, države članice lahko ohranijo in še naprej uporabljajo ukrepe, sprejete v skladu z Uredbo (EGS) št. 3626/82 in Uredbo Komisije (EGS) št. 3418/83 z dne 28. novembra 1983 o določbah za enotno izdajanje in uporabljanje dokumentov, potrebnih za izvajanje Konvencije o mednarodni trgovini z ogroženimi prostoživečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami v Skupnosti ( 9 ).
3. Dva meseca, preden se začne izvajati ta uredba, Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 18(2) in ob posvetovanju s Skupino za strokovno presojo:
(a) obvezno preveri, da ni upravičenega razloga za omejitve vnosa vrst iz Priloge C1 Uredbe (EGS) št. 3626/82, ki niso vključene v Prilogo A te uredbe, v Skupnost;
(b) sprejme Uredbo, ki spreminja Prilogo D v reprezentativni seznam vrst, ki izpolnjujejo merila, določena v členu 3(4)(a).
Člen 22
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporablja se od 1. junija 1997.
Členi 12, 13, 14(3), 16, 17, 18, 19 in 21(3) se uporabljajo od začetka veljavnosti te uredbe.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA
Opombe o razlagi prilog A, B, C in D
1. Vrste, vključene v priloge A, B, C in D, se navajajo:
(a) z imenom vrste ali
(b) kot vse vrste višjega taksona ali njegovega določenega dela.
2. Okrajšava „spp.“ se uporablja za označevanje vseh vrst višjega taksona.
3. Druga navajanja taksonov, višjih od vrste, so le informativna ali za namene uvrščanja.
4. Vrste v Prilogi A, natisnjene s krepkim tiskom, so v tej prilogi navedene skladno z njihovim varstvom, določenim v Direktivi 2009/147/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 10 ) ali Direktivi Sveta 92/43/EGS ( 11 ).
5. Za rastlinske taksone, nižje od vrste, se uporabljajo naslednje okrajšave:
(a) „ssp.“ se uporablja za označevanje podvrst;
(b) „var.“ se uporablja za označevanje varietete (varietet) ter
(c) „fa.“ se uporablja za označevanje oblik.
6. Znaki „(I)“, „(II)“ in „(III)“ ob imenu vrste ali višjega taksona se nanašajo na dodatke h Konvenciji, v katerih je ta vrsta navedena, kakor je navedeno v opombah 7, 8 in 9. Če pri imenu ni nobene od teh oznak, ta vrsta ni navedena v dodatkih h Konvenciji.
7. (I) ob imenu vrste ali višjega taksona pomeni, da je zadevna vrsta ali višji takson vključen v Dodatek I h Konvenciji.
8. (II) ob imenu vrste ali višjega taksona pomeni, da je zadevna vrsta ali višji takson vključen v Dodatek II h Konvenciji.
9. (III) ob imenu vrste ali višjega taksona pomeni, da je zadevna vrsta ali višji takson vključen v Dodatek III h Konvenciji. Pri tem je država, v zvezi s katero je vrsta ali višji takson vključen v Dodatek III, prav tako navedena.
10. „Kultivar“ v skladu z definicijo iz 8. izdaje Mednarodnega nomenklaturnega kodeksa za gojene rastline pomeni skupek rastlin, ki (a) so izbrane zaradi posebne lastnosti ali kombinacije lastnosti, (b) so v teh lastnostih izrazite, enotne in stabilne ter (c) pri razmnoževanju z ustreznimi sredstvi ohranijo navedene lastnosti. Nov takson kultivarja se lahko kot tak obravnava šele po uradni objavi njegovega imena kategorije in opisa v najnovejši izdaji Mednarodnega nomenklaturnega kodeksa za gojene rastline.
11. Križanci se lahko posebej navedejo v dodatkih, vendar le, če so iz ločene in stabilne prosto živeče populacije. Za živalske križance, ki imajo v štirih predhodnih generacijah v svoji starševski liniji enega ali več osebkov vrste, navedene v prilogah A ali B, se uporablja ta uredba, kakor da so čiste vrste, čeprav zadevni križanci niso posebej navedeni v prilogah.
12. Ko je vrsta vključena v Prilogo A, B ali C, so tudi vsi deli vrste ali izdelki iz nje vključeni v isto prilogo, razen kadar je pri vrsti označeno, da so vključeni samo določeni deli in izdelki. V skladu s členom 2(t) znak „#“ pred številko ob imenu vrste ali višjega taksona iz Priloge B ali C označuje dele ali izdelke, ki so v zvezi s taksonom za namene te uredbe označeni, kot sledi:
#1 Označuje vse dele in izdelke, razen:
(a) semen, spor ali peloda (vključno s poliniji);
(b) sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
(c) rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin ter
(d) plodov ter delov in izdelkov iz plodov umetno razmnoženih rastlin iz rodu Vanilla.
#2 Označuje vse dele in izdelke, razen:
(a) semen in peloda ter
(b) končnih izdelkov, zapakiranih in pripravljenih za prodajo na drobno.
#3 Označuje cele ali narezane korenine in dele korenin, razen obdelanih delov ali izdelkov, kot so prah, tablete, ekstrakti, toniki, čaji in slaščice.
#4 Označuje vse dele in izdelke, razen:
(a) semen (vključno s plodnimi glavicami Orchidaceae), spor in peloda (vključno s poliniji). Izjema ne velja za semena Cactaceae spp., ki se izvažajo iz Mehike, in semena Beccariophoenix madagascariensis in Neodypsis decaryi, ki se izvažajo z Madagaskarja;
(b) sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
(c) rezanega cvetja umetno razmnoženih rastlin;
(d) plodov ter delov in izdelkov iz plodov naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin iz rodu Vanilla (Orchidaceae) in družine Cactaceae;
(e) stebel, cvetja in delov ter izdelkov iz naturaliziranih ali umetno razmnoženih rastlin iz rodu Opuntia podrodu Opuntia in Selenicereus (Cactaceae) ter
(f) končnih izdelkov Euphorbia antisyphilitica, zapakiranih in pripravljenih za prodajo na drobno.
#5 Označuje hlode, žagan les ali furnir.
#6 Označuje hlode, žagan les, furnir in vezan les.
#7 Označuje hlode, iveri, prah in ekstrakte.
#8 Označuje podzemne dele (tj. korenine in korenike): cele kose, njihove dele in v obliki prahu.
#9 Označuje vse dele in izdelke, razen tistih, ki nosijo oznako „Proizvedeno iz materiala Hoodia spp., pridobljenega z nadzorovano pridelavo in izdelavo na podlagi sporazuma z ustreznim upravnim organom CITES [v Bocvani na podlagi sporazuma št. BW/xxxxxx] [v Namibiji na podlagi sporazuma št. NA/xxxxxx] [v Južni Afriki na podlagi sporazuma št. ZA/xxxxxx]“.
#10 Označuje hlode, žagan les, furnir in vezan les, vključno z lesnimi polizdelki, ki se uporabljajo pri izdelavi lokov za godala.
#11 Označuje hlode, žagan les, furnir, vezan les, prah in ekstrakte.
#12 Označuje hlode, žagan les, furnir, vezan les in ekstrakte. Končni izdelki, ki vsebujejo take ekstrakte, vključno z dišavami, niso zajeti v tej oznaki.
#13 Označuje jedro (znano tudi kot „endosperm“, „pulpa“ ali „kopra“) in vse njegove derivate.
#14 Označuje vse dele in izdelke, razen:
(a) semen in peloda;
(b) sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
(c) plodov;
(d) listov;
(e) ostankov prahu lesa agar, vključno s stisnjenim prahom v vseh oblikah, ter
(f) končnih izdelkov, zapakiranih in pripravljenih za prodajo na drobno; to izvzetje se ne uporablja za kroglice, rožne vence in rezbarske izdelke.
13. Naslednji pojmi in izrazi, uporabljeni v oznakah v teh prilogah, so opredeljeni, kot sledi:
Ekstrakt
Vsaka snov, pridobljena neposredno iz rastlinskega materiala s fizikalnimi ali kemičnimi metodami, ne glede na proizvodni proces. Ekstrakt je lahko v trdnem (npr. kristali, smola, fini ali grobi delci), poltrdnem (npr. gume, voski) ali tekočem (npr. raztopine, tinkture, olja in eterična olja) stanju.
Končni izdelki, zapakirani in pripravljeni za prodajo na drobno
Izdelki, dobavljeni posamično ali v večjih količinah, ki ne zahtevajo nadaljnje predelave ter so zapakirani, označeni za končno uporabo ali prodajo na drobno in kot taki primerni za prodajo ali uporabo s strani širše javnosti.
Prah
Suha, trdna snov v obliki finih ali grobih delcev.
Sekanci
Les, zreduciran na drobne koščke.
14. Ker pri nobeni vrsti ali višjih taksonih RASTLIN iz Priloge A ni oznake, ki bi pomenila, da bi bilo treba z njenimi križanci ravnati v skladu s členom 4(1), to pomeni, da se z umetno razmnoženimi križanci, pridobljenimi iz ene ali več takih vrst ali taksonov, lahko trguje s potrdilom o umetnem razmnoževanju ter da semena in pelod (vključno s poliniji), rezano cvetje, sejanci ali tkivne kulture teh križancev, pridobljeni in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah, niso predmet te uredbe.
15. Urin, iztrebki in ambra, ki so pridobljeni kot odpadni produkti in tako brez vpliva na zadevno žival, niso predmet te uredbe.
16. V zvezi z živalskimi vrstami iz Priloge D se ta uredba uporablja le za žive osebke in cele ali skoraj cele mrtve osebke, razen za taksone, ki so označeni na naslednji način, da bi pokazali, da so zajeti tudi drugi deli in izdelki:
§ 1 Vse cele ali skoraj cele kože, surove ali strojene.
§ 2 Vsako perje ali vsaka koža ali drugi del s perjem.
17. V zvezi z rastlinskimi vrstami iz Priloge D se ta uredba uporablja le za žive osebke, razen za taksone, ki so označeni na naslednji način, da bi pokazali, da so zajeti tudi drugi deli in izdelki:
§ 3 Posušene in sveže rastline, kar po potrebi vključuje: listje, korenine/korenike, stebla, semena/spore, skorjo in plodove.
§ 4 Hlodi, žagan les in furnir.
Priloga A |
Priloga B |
Priloga C |
Splošno ime |
|
ŽIVALSTVO |
||||
CHORDATA (STRUNARJI) |
||||
MAMMALIA |
sesalci |
|||
ARTIODACTYLA |
sodoprsti kopitarji, parkljarji |
|||
Antilocapridae |
vilorogi |
|||
Antilocapra americana (I) (samo populacija v Mehiki; v priloge k Uredbi ni vključena nobena druga populacija) |
antilopska koza, vilorog |
|||
Bovidae |
rogarji ali votlorogi |
|||
Addax nasomaculatus (I) |
mendiška antilopa |
|||
Ammotragus lervia (II) |
grivasta ovca |
|||
Antilope cervicapra (III Nepal/Pakistan) |
jelenja antilopa |
|||
Bison bison athabascae (II) |
gozdni bizon |
|||
Bos gaurus (I) (razen udomačene oblike, navedene kot Bos frontalis, ki ni predmet te uredbe) |
gaver, džungelsko govedo |
|||
Bos mutus (I) (razen udomačene oblike, navedene kot Bos grunniens, ki ni predmet te uredbe) |
jak, godrnjavi bivol |
|||
Bos sauveli (I) |
kuprej, kamboški gozdni vol |
|||
Boselaphus tragocamelus (III Pakistan) |
nilgav, modri bikec |
|||
Bubalus arnee (III Nepal) (razen udomačene oblike, navedene kot Bubalus bubalis, ki ni predmet te uredbe) |
indijski bivol, azijski bivol, divji vodni bivol, arni |
|||
Bubalus depressicornis (I) |
nižinski anoa |
|||
Bubalus mindorensis (I) |
tamaru, mindorski bivol |
|||
Bubalus quarlesi (I) |
gorski anoa |
|||
Budorcas taxicolor (II) |
takin |
|||
Capra falconeri (I) |
markor, vijekoza, vijeroga koza |
|||
Capra hircus aegagrus (III Pakistan) (udomačene oblike osebkov niso predmet te uredbe) |
divja koza |
|||
Capra sibirica (III Pakistan) |
sibirski kozorog |
|||
Capricornis milneedwardsii (I) |
— |
|||
Capricornis rubidus (I) |
— |
|||
Capricornis sumatraensis (I) |
asamski sezav |
|||
Capricornis thar (I) |
— |
|||
Cephalophus brookei (II) |
— |
|||
Cephalophus dorsalis (II) |
zalivski hulež |
|||
Cephalophus jentinki (I) |
jentinkov hulež |
|||
Cephalophus ogilbyi (II) |
ogilbyjev hulež |
|||
Cephalophus silvicultor (II) |
veliki hulež |
|||
Cephalophus zebra (II) |
zebrasti hulež |
|||
Damaliscus pygargus pygargus (II) |
belonosa antilopa |
|||
Gazella bennettii (III Pakistan) |
indijska gazela |
|||
Gazella cuvieri (I) |
cuvierjeva gazela |
|||
Gazella dorcas (III Alžirija/Tunizija) |
navadna gazela |
|||
Gazella leptoceros (I) |
vitkoroga gazela |
|||
Hippotragus niger variani (I) |
orjaška črna grivasta antilopa |
|||
Kobus leche (II) |
vodna antilopa |
|||
Naemorhedus baileyi (I) |
rdeči goral |
|||
Naemorhedus caudatus (I) |
kitajski goral |
|||
Naemorhedus goral (I) |
goral |
|||
Naemorhedus griseus (I) |
— |
|||
Nanger dama (I) |
jelenja gazela |
|||
Oryx dammah (I) |
sabljarka |
|||
Oryx leucoryx (I) |
arabski oriks, arabska bajza |
|||
Ovis ammon (II) (razen podvrst, vključenih v Prilogo A) |
argali |
|||
Ovis ammon hodgsonii (I) |
tibetanski argali |
|||
Ovis ammon nigrimontana (I) |
— |
|||
Ovis canadensis (II) (samo populacija v Mehiki; v priloge k tej uredbi ni vključena nobena druga populacija) |
kanadska debeloroga ovca |
|||
Ovis orientalis ophion (I) |
rdeča ovca, urial, šapu |
|||
Ovis vignei (II) (razen podvrst, vključenih v Prilogo A) |
— |
|||
Ovis vignei vignei (I) |
— |
|||
Pantholops hodgsonii (I) |
čiru, orongo |
|||
Philantomba monticola (II) |
modri hulež |
|||
Pseudois nayaur (III Pakistan) |
baral, modra ovca |
|||
Pseudoryx nghetinhensis (I) |
saola |
|||
Rupicapra pyrenaica ornata (II) |
abruški gams |
|||
Saiga borealis (II) |
— |
|||
Saiga tatarica (II) |
sajga |
|||
Tetracerus quadricornis (III Nepal) |
čusinga, štiriroga antilopa |
|||
Camelidae |
kamele |
|||
Lama guanicoe (II) |
gvanako, rdečerjavi gvanako |
|||
Vicugna vicugna (I) (razen populacij v: Argentini [populacije v provincah Jujuy in Catamarca ter populacije napol v ujetništvu v provincah Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja in San Juan]; Boliviji [celotna populacija]; Čilu [populacija območja Primera Región]; Ekvadorju [celotna populacija] ter Peruju [celotna populacija]; ki so vključene v Prilogo B) |
Vicugna vicugna (II) (samo populacije v Argentini (1) [populacije v provincah Jujuy in Catamarca ter populacije napol v ujetništvu v provincah Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja in San Juan]; Boliviji (2) [celotna populacija]; Čilu (3) [populacija območja Primera Región]; Ekvadorju (4) [celotna populacija] in Peruju (5) [celotna populacija]; vse druge populacije so vključene v Prilogo A) |
vikunja |
||
Cervidae |
jeleni |
|||
Axis calamianensis (I) |
kalamijanski jelen |
|||
Axis kuhlii (I) |
kuhlov jelen |
|||
Axis porcinus (III Pakistan (razen podvrst, vključenih v Prilogo A)) |
svinjski jelen |
|||
Axis porcinus annamiticus (I) |
— |
|||
Blastocerus dichotomus (I) |
močvirski jelen |
|||
Cervus elaphus bactrianus (II) |
baktrijanski jelen |
|||
Cervus elaphus barbarus (III Alžirija/Tunizija) |
berberski jelen |
|||
Cervus elaphus hanglu (I) |
hangul |
|||
Dama dama mesopotamica (I) |
mezopotamski damjak |
|||
Hippocamelus spp. (I) |
huemul |
|||
Mazama temama cerasina (III Gvatemala) |
veliki rdeči šilar |
|||
Muntiacus crinifrons (I) |
črni mutnjak |
|||
Muntiacus vuquangensis (I) |
orjaški mutnjak |
|||
Odocoileus virginianus mayensis (III Gvatemala) |
gvatemalski belorepi jelen |
|||
Ozotoceros bezoarticus (I) |
pampski jelen, kampški jelen |
|||
Pudu mephistophiles (II) |
ekvadorski pudu |
|||
Pudu puda (I) |
čilski pudu |
|||
Rucervus duvaucelii (I) |
močvirski jelen, barazinga |
|||
Rucervus eldii (I) |
lirasti jelen, tamin |
|||
Hippopotamidae |
povodni konji |
|||
Hexaprotodon liberiensis (II) |
mali povodni konj |
|||
Hippopotamus amphibius (II) |
veliki povodni konj, nilski povodni konj |
|||
Moschidae |
pižmarji |
|||
Moschus spp. (I) (samo populacije v Afganistanu, Butanu, Indiji, Mjanmarju, Nepalu in Pakistanu; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
Moschus spp. (II) (razen populacij v Afganistanu, Butanu, Indiji, Mjanmarju, Nepalu in Pakistanu, ki so vključene v Prilogo A) |
pižmarji |
||
Suidae |
svinje |
|||
Babyrousa babyrussa (I) |
babirusa, jelenjač |
|||
Babyrousa bolabatuensis (I) |
— |
|||
Babyrousa celebensis (I) |
— |
|||
Babyrousa togeanensis (I) |
— |
|||
Sus salvanius (I) |
pritlikava divja svinja |
|||
Tayassuidae |
pekariji |
|||
Tayassuidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A in razen populacij Pecari tajacu v Mehiki in Združenih državah, ki niso vključene v priloge k tej uredbi) |
pekariji |
|||
Catagonus wagneri (I) |
wagnerjev pekari |
|||
CARNIVORA |
zveri |
|||
Ailuridae |
mačje pande |
|||
Ailurus fulgens (I) |
mačji panda |
|||
Canidae |
psi |
|||
Canis aureus (III Indija) |
zlati šakal |
|||
Canis lupus (I/II) (Vse populacije razen v Španiji severno od Duera in v Grčiji severno od 39. vzporednika. Populacije v Butanu, Indiji, Nepalu in Pakistanu so navedene v Dodatku I; vse druge populacije so navedene v Dodatku II. Razen udomačene oblike in dinga, ki se navajata kot Canis lupus familiaris in Canis lupus dingo) |
Canis lupus (II) (populacije v Španiji severno od Duera in v Grčiji severno od 39. vzporednika. Razen udomačene oblike in dinga, ki se navajata kot Canis lupus familiaris in Canis lupus dingo) |
volk, sivi volk |
||
Canis simensis |
etiopski šakal, etiopska lisica, etiopski volk |
|||
Cerdocyon thous (II) |
šakalska lisica, maikong |
|||
Chrysocyon brachyurus (II) |
grivasti volk |
|||
Cuon alpinus (II) |
rdeči volk, kolzun |
|||
Lycalopex culpaeus (II) |
kalpeška lisica |
|||
Lycalopex fulvipes (II) |
— |
|||
Lycalopex griseus (II) |
argentinska lisica |
|||
Lycalopex gymnocercus (II) |
azarska lisica, aguaračaj |
|||
Speothos venaticus (I) |
gozdni pes |
|||
Vulpes bengalensis (III Indija) |
bengalska lisica |
|||
Vulpes cana (II) |
blanfordova lisica |
|||
Vulpes zerda (II) |
fenek, puščavska lisica |
|||
Eupleridae |
||||
Cryptoprocta ferox (II) |
fosa |
|||
Eupleres goudotii (II) |
madagaskarska pasasta cibeta |
|||
Fossa fossana (II) |
fanaloka |
|||
Felidae |
mačke |
|||
Felidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A. Udomačene oblike osebkov niso predmet te uredbe) |
mačke |
|||
Acinonyx jubatus (I) (letne izvozne kvote za žive osebke in lovske trofeje se dodelijo: Bocvana: 5; Namibija: 150; Zimbabve: 50. Trgovanje s temi osebki je predmet člena 4(1)) |
gepard, čita |
|||
Caracal caracal (I) (samo populacije v Aziji; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
karakal, puščavski ris |
|||
Catopuma temminckii (I) |
temminckova zlata mačka |
|||
Felis nigripes (I) |
črnonoga mačka |
|||
Felis silvestris (II) |
divja mačka |
|||
Leopardus geoffroyi (I) |
mala pegasta mačka |
|||
Leopardus jacobitus (I) |
andska mačka, gorska mačka |
|||
Leopardus pardalis (I) |
ozelot |
|||
Leopardus tigrinus (I) |
leopardja mačka |
|||
Leopardus wiedii (I) |
dolga mačka, margaj |
|||
Lynx lynx (II) |
ris |
|||
Lynx pardinus (I) |
južnoevropski ris |
|||
Neofelis nebulosa (I) |
dimasti leopard |
|||
Panthera leo persica (I) |
azijski lev |
|||
Panthera onca (I) |
jaguar |
|||
Panthera pardus (I) |
leopard |
|||
Panthera tigris (I) |
tiger |
|||
Pardofelis marmorata (I) |
saharska mačka |
|||
Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (samo populacije v Bangladešu, Indiji in na Tajskem; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
bengalska mačka |
|||
Prionailurus iriomotensis (II) |
japonska mačka |
|||
Prionailurus planiceps (I) |
ploščatoglava mačka |
|||
Prionailurus rubiginosus (I) (samo populacija v Indiji; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
rjasta mačka |
|||
Puma concolor coryi (I) |
floridska puma |
|||
Puma concolor costaricensis (I) |
— |
|||
Puma concolor couguar (I) |
vzhodna puma |
|||
Puma yagouaroundi (I) (samo populacije v Srednji in Severni Ameriki; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
jaguarundi |
|||
Uncia uncia (I) |
snežni leopard ali ibis |
|||
Herpestidae |
ihneumoni |
|||
Herpestes edwardsi (III Indija/Pakistan) |
indijski mungo |
|||
Herpestes fuscus (III Indija) |
rjavi indijski mungo |
|||
Herpestes javanicus (III Pakistan) |
mali indijski mungo |
|||
Herpestes javanicus auropunctatus (III Indija) |
— |
|||
Herpestes smithii (III Indija) |
rdeči mungo |
|||
Herpestes urva (III Indija) |
račji mungo |
|||
Herpestes vitticollis (III Indija) |
progastovrati mungo |
|||
Hyaenidae |
hijene |
|||
Hyaena hyaena (III Pakistan) |
progasta hijena |
|||
Proteles cristata (III Bocvana) |
pižmova hijena, podzemski volk |
|||
Mephitidae |
skunki |
|||
Conepatus humboldtii (II) |
patagonski surili |
|||
Mustelidae |
kune |
|||
Lutrinae |
vidre |
|||
Lutrinae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
vidre |
|||
Aonyx capensis microdon (I) (samo populacije v Kamerunu in Nigeriji; vse druge populacije so vključene v Prilogo B) |
kongoška vidra, brezkrempljasta vidra |
|||
Enhydra lutris nereis (I) |
morska vidra |
|||
Lontra felina (I) |
obalna vidra |
|||
Lontra longicaudis (I) |
južnoameriška vidra |
|||
Lontra provocax (I) |
čilska vidra |
|||
Lutra lutra (I) |
evropska vidra |
|||
Lutra nippon (I) |
— |
|||
Pteronura brasiliensis (I) |
orjaška vidra, brazilska vidra |
|||
Mustelinae |
kune |
|||
Eira barbara (III Honduras) |
tajra |
|||
Galictis vittata (III Kostarika) |
grizon |
|||
Martes flavigula (III Indija) |
harza, pisana kuna |
|||
Martes foina intermedia (III Indija) |
kuna belica |
|||
Martes gwatkinsii (III Indija) |
nilgirska kuna |
|||
Mellivora capensis (III Bocvana) |
medarski ali dvobarvni jazbec |
|||
Mustela nigripes (I) |
prerijski dihur |
|||
Odobenidae |
mroži |
|||
Odobenus rosmarus (III Kanada) |
polarni mrož |
|||
Otariidae |
južni morski medvedi |
|||
Arctocephalus spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
morski medvedi |
|||
Arctocephalus philippii (II) |
filipov morski medved |
|||
Arctocephalus townsendi (I) |
gvadalupski morski medved |
|||
Phocidae |
pravi tjulnji |
|||
Mirounga leonina (II) |
južnomorski slon |
|||
Monachus spp. (I) |
pravi tjulnji |
|||
Procyonidae |
rakuni |
|||
Bassaricyon gabbii (III Kostarika) |
pasjedlačji medved |
|||
Bassariscus sumichrasti (III Kostarika) |
srednjeameriški podlasičji medved |
|||
Nasua narica (III Honduras) |
belogobčni nosati medved |
|||
Nasua nasua solitaria (III Urugvay) |
koati |
|||
Potos flavus (III Honduras) |
vitorepi medved |
|||
Ursidae |
medvedi |
|||
Ursidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
medvedi |
|||
Ailuropoda melanoleuca (I) |
orjaški panda, bambusni medved |
|||
Helarctos malayanus (I) |
malajski medved, sončni medved |
|||
Melursus ursinus (I) |
šobar, termitski medved |
|||
Tremarctos ornatus (I) |
očalar, naočar, andski medved |
|||
Ursus arctos (I/II) (samo populacije v Butanu, na Kitajskem, v Mehiki in Mongoliji ter podvrsta Ursus arctos isabellinus so navedene v Dodatku I; vse druge populacije in podvrste so navedene v Dodatku II) |
rjavi medved |
|||
Ursus thibetanus (I) |
ogrličar |
|||
Viverridae |
cibetovke |
|||
Arctictis binturong (III Indija) |
binturong |
|||
Civettictis civetta (III Bocvana) |
afriška cibetovka |
|||
Cynogale bennettii (II) |
vidrasta cibeta |
|||
Hemigalus derbyanus (II) |
malajska pasasta cibeta |
|||
Paguma larvata (III Indija) |
črno-beli zvijavt |
|||
Paradoxurus hermaphroditus (III Indija) |
malajski mustang |
|||
Paradoxurus jerdoni (III Indija) |
indijski mustang |
|||
Prionodon linsang (II) |
navadni linsang |
|||
Prionodon pardicolor (I) |
pegasti linsang |
|||
Viverra civettina (III Indija) |
velika pegasta cibetovka |
|||
Viverra zibetha (III Indija) |
velika indijska cibetovka |
|||
Viverricula indica (III Indija) |
mala indijska cibetovka |
|||
CETACEA |
kiti in delfini |
|||
CETACEA spp. (I/II) (6) |
kiti in delfini |
|||
CHIROPTERA |
netopirji |
|||
Phyllostomidae |
listonosi netopirji |
|||
Platyrrhinus lineatus (III Urugvaj) |
— |
|||
Pteropodidae |
leteče lisice |
|||
Acerodon spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
leteče lisice |
|||
Acerodon jubatus (I) |
— |
|||
Pteropus spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A, in razen Pteropus brunneus) |
leteče lisice |
|||
Pteropus insularis (I) |
— |
|||
Pteropus livingstonii (II) |
— |
|||
Pteropus loochoensis (I) |
— |
|||
Pteropus mariannus (I) |
— |
|||
Pteropus molossinus (I) |
— |
|||
Pteropus pelewensis (I) |
— |
|||
Pteropus pilosus (I) |
— |
|||
Pteropus rodricensis (II) |
rodrigueška leteča lisica |
|||
Pteropus samoensis (I) |
samoanska leteča lisica |
|||
Pteropus tonganus (I) |
— |
|||
Pteropus ualanus (I) |
— |
|||
Pteropus voeltzkowi (II) |
— |
|||
Pteropus yapensis (I) |
— |
|||
CINGULATA |
pasavci |
|||
Dasypodidae |
pasavci |
|||
Cabassous centralis (III Kostarika) |
severni golorepi pasavec |
|||
Cabassous tatouay (III Urugvaj) |
veliki golorepi pasavec |
|||
Chaetophractus nationi (II) (letna izvozna kvota je nič. Vsi osebki veljajo za osebke vrst, vključenih v Prilogo A, trgovanje z njimi se ustrezno ureja.) |
andski dlakavi pasavec |
|||
Priodontes maximus (I) |
veliki pasavec |
|||
DASYUROMORPHIA |
zverski vrečarji |
|||
Dasyuridae |
zverski vrečarji |
|||
Sminthopsis longicaudata (I) |
dolgorepa tankonoga miš vrečarica |
|||
Sminthopsis psammophila (I) |
— |
|||
DIPROTODONTIA |
diprotodonti |
|||
Macropodidae |
kenguruji in valabiji |
|||
Dendrolagus inustus (II) |
— |
|||
Dendrolagus ursinus (II) |
medvedji kenguru |
|||
Lagorchestes hirsutus (I) |
zahodni zajčji kenguru, rdečkasti zajčji kenguru |
|||
Lagostrophus fasciatus (I) |
progasti zajčji kenguru |
|||
Onychogalea fraenata (I) |
mali kenguru |
|||
Phalangeridae |
kuskusi in lisičji kuzuji |
|||
Phalanger intercastellanus (II) |
— |
|||
Phalanger mimicus (II) |
— |
|||
Phalanger orientalis (II) |
sivi kuskus |
|||
Spilocuscus kraemeri (II) |
— |
|||
Spilocuscus maculatus (II) |
pegasti kuskus |
|||
Spilocuscus papuensis (II) |
— |
|||
Potoroidae |
podganji kenguruji |
|||
Bettongia spp. (I) |
cvileži |
|||
Vombatidae |
vombati |
|||
Lasiorhinus krefftii (I) |
severni dlakonosi, kvinslandski dlakonosi, mehkodlaki vombat |
|||
LAGOMORPHA |
zajci in žvižgači |
|||
Leporidae |
zajci in kunci |
|||
Caprolagus hispidus (I) |
ščetinasti zajec |
|||
Romerolagus diazi (I) |
vulkanski kunec |
|||
MONOTREMATA |
stokovci |
|||
Tachyglossidae |
kljunati ježki |
|||
Zaglossus spp. (II) |
dolgorili kljunati ježek |
|||
PERAMELEMORPHIA |
||||
Peramelidae |
jazbeci vrečarji ali bandikuti |
|||
Perameles bougainville (I) |
zahodni progasti jazbec vrečar, marl |
|||
Thylacomyidae |
dolgouhi jazbeci vrečarji ali bilbiji |
|||
Macrotis lagotis (I) |
veliki bilbi, veliki dolgouhi jazbec vrečar, dalgit |
|||
PERISSODACTYLA |
lihoprsti kopitarji |
|||
Equidae |
konji, osli in zebre |
|||
Equus africanus (I) (izključuje udomačeno obliko, ki se navaja kot Equus asinus, za katero se ne uporablja ta uredba) |
nubijski divji osel, afriški osel |
|||
Equus grevyi (I) |
grevyjeva zebra, kraljeva zebra |
|||
Equus hemionus (I/II) (vrsta je navedena v Dodatku II, podvrsti Equus hemionus hemionus in Equus hemionus khur pa sta navedeni v Dodatku I) |
azijski osel |
|||
Equus kiang (II) |
tibetanski polosel, kiang |
|||
Equus przewalskii (I) |
konj przewalskega, mongolski divji konj |
|||
Equus zebra hartmannae (II) |
hartmanova gorska zebra |
|||
Equus zebra zebra (I) |
kapska gorska zebra |
|||
Rhinocerotidae |
nosorogi |
|||
Rhinocerotidae spp. (I) (razen podvrst, vključenih v Prilogo B) |
nosorogi |
|||
Ceratotherium simum simum (II) (samo populacije v Južni Afriki in Svaziju; vse druge populacije so vključene v Prilogo A. Izključno zaradi omogočanja mednarodne trgovine z živimi živalmi za primerne in sprejemljive namembne kraje in za trgovanje z lovskimi trofejami. Vsi drugi osebki veljajo za osebke vrst, vključenih v Prilogo A, trgovanje z njimi se ustrezno uredi.) |
širokousti nosorog, beli nosorog |
|||
Tapiridae |
tapirji |
|||
Tapiridae spp. (I) (razen podvrst, vključenih v Prilogo B) |
tapirji |
|||
Tapirus terrestris (II) |
južnoameriški nižinski tapir, brazilski tapir |
|||
PHOLIDOTA |
luskavci |
|||
Manidae |
luskavci, storžnjaki |
|||
Manis spp. (II) (za Manis crassicaudata, Manis culionensis, Manis javanica in Manis pentadactylaje je letna izvozna kvota nič, in sicer za osebke, vzete iz narave, s katerimi se trguje predvsem s komecialnimi nameni) |
luskavci |
|||
PILOSA |
lenivci in mravljinčarji |
|||
Bradypodidae |
triprsti lenivci |
|||
Bradypus pygmaeus (II) |
pritlikavi triprsti lenivec |
|||
Bradypus variegatus (II) |
rjavi triprsti lenivec |
|||
Megalonychidae |
dvoprsti lenivec |
|||
Choloepus hoffmanni (III Kostarika) |
hofmanov dvoprsti lenivec |
|||
Myrmecophagidae |
mravljinčarji |
|||
Myrmecophaga tridactyla (II) |
veliki mravljinčar |
|||
Tamandua mexicana (III Gvatemala) |
severni tamandua |
|||
PRIMATES |
prvaki |
|||
PRIMATES spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
prvaki |
|||
Atelidae |
kapucinke |
|||
Alouatta coibensis (I) |
— |
|||
Alouatta palliata (I) |
grivasti ali ognjeni vriskač |
|||
Alouatta pigra (I) |
— |
|||
Ateles geoffroyi frontatus (I) |
— |
|||
Ateles geoffroyi panamensis (I) |
— |
|||
Brachyteles arachnoides (I) |
pajčarka, miriki |
|||
Brachyteles hypoxanthus (I) |
— |
|||
Oreonax flavicauda (I) |
rumenorepi volnaček |
|||
Cebidae |
marmozetke |
|||
Callimico goeldii (I) |
goeldijeva krempljičarka |
|||
Callithrix aurita (I) |
bela čopičarka |
|||
Callithrix flaviceps (I) |
rumena marmozetka |
|||
Leontopithecus spp. (I) |
leviči |
|||
Saguinus bicolor (I) |
goloobraza tamarinka, dvobarvna tamarinka |
|||
Saguinus geoffroyi (I) |
geoffroyevatamarinka |
|||
Saguinus leucopus (I) |
srebrna tamarinka, belonogi tamarin |
|||
Saguinus martinsi (I) |
— |
|||
Saguinus oedipus (I) |
beloglavček, pinché, lisztova opica |
|||
Saimiri oerstedii (I) |
— |
|||
Cercopithecidae |
ozkonose opice |
|||
Cercocebus galeritus (I) |
— |
|||
Cercopithecus diana (I) |
dolgobrada zamorska mačka |
|||
Cercopithecus roloway (I) |
— |
|||
Cercopithecus solatus (II) |
— |
|||
Colobus satanas (II) |
črna gvereza |
|||
Macaca silenus (I) |
bradač, vanderu |
|||
Mandrillus leucophaeus (I) |
dril |
|||
Mandrillus sphinx (I) |
mandril |
|||
Nasalis larvatus (I) |
rilčar |
|||
Piliocolobus foai (II) |
— |
|||
Piliocolobus gordonorum (II) |
— |
|||
Piliocolobus kirkii (I) |
— |
|||
Piliocolobus pennantii (II) |
pennantova rdeča gvereza |
|||
Piliocolobus preussi (II) |
kamerunska rdeča gvereza |
|||
Piliocolobus rufomitratus (I) |
rečna rdeča gvereza |
|||
Piliocolobus tephrosceles (II) |
— |
|||
Piliocolobus tholloni (II) |
— |
|||
Presbytis potenziani (I) |
otoški hulman |
|||
Pygathrix spp. (I) |
nosani |
|||
Rhinopithecus spp. (I) |
— |
|||
Semnopithecus ajax (I) |
— |
|||
Semnopithecus dussumieri (I) |
— |
|||
Semnopithecus entellus (I) |
hanuman, navadni langur, sveti langur |
|||
Semnopithecus hector (I) |
— |
|||
Semnopithecus hypoleucos (I) |
malabarski langur |
|||
Semnopithecus priam (I) |
— |
|||
Semnopithecus schistaceus (I) |
— |
|||
Simias concolor (I) |
— |
|||
Trachypithecus delacouri (II) |
— |
|||
Trachypithecus francoisi (II) |
françoisov langur |
|||
Trachypithecus geei (I) |
zlati langur |
|||
Trachypithecus hatinhensis (II) |
— |
|||
Trachypithecus johnii (II) |
črni langur, nilgiri |
|||
Trachypithecus laotum (II) |
— |
|||
Trachypithecus pileatus (I) |
kapičasti langur |
|||
Trachypithecus poliocephalus (II) |
— |
|||
Trachypithecus shortridgei (I) |
— |
|||
Cheirogaleidae |
mačji makiji |
|||
Cheirogaleidae spp. (I) |
mačji makiji |
|||
Daubentoniidae |
dolgoprsteži |
|||
Daubentonia madagascariensis (I) |
dolgoprstež, aj-aj, aje-aje |
|||
Hominidae |
velike človeku podobne opice |
|||
Gorilla beringei (I) |
gorska gorila |
|||
Gorilla gorilla (I) |
gorila |
|||
Pan spp. (I) |
šimpanzi |
|||
Pongo abelii (I) |
— |
|||
Pongo pygmaeus (I) |
orangutan |
|||
Hylobatidae |
giboni |
|||
Hylobatidae spp. (I) |
giboni |
|||
Indriidae |
indriji |
|||
Indriidae spp. (I) |
indriji |
|||
Lemuridae |
lemurji |
|||
Lemuridae spp. (I) |
pravi makiji |
|||
Lepilemuridae |
podlasičji lemurji |
|||
Lepilemuridae spp. (I) |
podlasičji lemurji |
|||
Lorisidae |
loriji in galagi |
|||
Nycticebus spp. (I) |
čokati lori ali kukang |
|||
Pitheciidae |
kapucinke |
|||
Cacajao spp. (I) |
uakariji, kratkorepe opice |
|||
Callicebus barbarabrownae (II) |
— |
|||
Callicebus melanochir (II) |
— |
|||
Callicebus nigrifrons (II) |
— |
|||
Callicebus personatus (II) |
rjava skakačka |
|||
Chiropotes albinasus (I) |
belonosi saki |
|||
Tarsiidae |
nartničarji |
|||
Tarsius spp. (II) |
nartničarji |
|||
PROBOSCIDEA |
trobčarji |
|||
Elephantidae |
sloni |
|||
Elephas maximus (I) |
indijski slon |
|||
Loxodonta africana (I) (razen populacij v Bocvani, Namibiji, Južni Afriki in Zimbabveju, ki so vključene v Prilogo B) |
Loxodonta africana (II) (samo populacije v Bocvani, Namibiji, Južni Afriki in Zimbabveju (7); vse druge populacije so vključene v Prilogo A) |
afriški slon |
||
RODENTIA |
glodalci |
|||
Chinchillidae |
činčile in viskače |
|||
Chinchilla spp. (I) (udomačene oblike osebkov niso predmet te uredbe) |
činčile |
|||
Cuniculidae |
pake |
|||
Cuniculus paca (III Honduras) |
paka |
|||
Dasyproctidae |
agutiji |
|||
Dasyprocta punctata (III Honduras) |
agouti |
|||
Erethizontidae |
drevesni ježevci |
|||
Sphiggurus mexicanus (III Honduras) |
mehiški drevesni ježevec |
|||
Sphiggurus spinosus (III Urugvaj) |
južnoameriški drevesni ježevec |
|||
Hystricidae |
ježevci starega sveta |
|||
Hystrix cristata |
afriški ježevec |
|||
Muridae |
miši, voluharice in hrčki |
|||
Leporillus conditor (I) |
podgana gnezdarica |
|||
Pseudomys fieldi praeconis (I) |
— |
|||
Xeromys myoides (I) |
neprava podgana plovka |
|||
Zyzomys pedunculatus (I) |
— |
|||
Sciuridae |
veverice |
|||
Callosciurus erythraeus (samo živi osebki) |
— |
|||
Cynomys mexicanus (I) |
mehiški prerijski pes |
|||
Marmota caudata (III Indija) |
— |
|||
Marmota himalayana (III Indija) |
himalajski svizec |
|||
Ratufa spp. (II) |
orjaške veverice |
|||
Sciurus carolinensis (samo živi osebki) |
siva veverica |
|||
Sciurus deppei (III Kostarika) |
— |
|||
Sciurus niger (samo živi osebki) |
— |
|||
SCANDENTIA |
tupaje ali šilaste veverice |
|||
SCANDENTIA spp. (II) |
tupaje ali šilaste veverice |
|||
SIRENIA |
morske krave ali sirene |
|||
Dugongidae |
dugongi ali vilastorepe morske krave |
|||
Dugong dugon (I) |
dugong |
|||
Trichechidae |
lamantini |
|||
Trichechus inunguis (I) |
||||
Trichechus manatus (I) |
||||
Trichechus senegalensis (I) |
||||
AVES |
ptiči |
|||
ANSERIFORMES |
||||
Anatidae |
plovci |
|||
Anas aucklandica (I) |
— |
|||
Anas bernieri (II) |
— |
|||
Anas chlorotis (I) |
— |
|||
Anas formosa (II) |
formoški kreheljc |
|||
Anas laysanensis (I) |
— |
|||
Anas nesiotis (I) |
— |
|||
Anas querquedula |
reglja |
|||
Asarcornis scutulata (I) |
— |
|||
Aythya innotata |
— |
|||
Aythya nyroca |
kostanjevka |
|||
Branta canadensis leucopareia (I) |
aleutska kanadska gos |
|||
Branta ruficollis (II) |
rdečevrata gos |
|||
Branta sandvicensis (I) |
— |
|||
Cairina moschata (III Honduras) |
muškatna raca |
|||
Coscoroba coscoroba (II) |
koskorob, labodnik |
|||
Cygnus melancoryphus (II) |
črnovrati labod |
|||
Dendrocygna arborea (II) |
zahodnoindijski žvižgač |
|||
Dendrocygna autumnalis (III Honduras) |
— |
|||
Dendrocygna bicolor (III Honduras) |
rumeni žvižgač |
|||
Mergus octosetaceus |
— |
|||
Oxyura jamaicensis (samo živi osebki) |
belolična trdorepka |
|||
Oxyura leucocephala (II) |
evropska beloglavka, palčja raca |
|||
Rhodonessa caryophyllacea (morda izumrla) (I) |
— |
|||
Sarkidiornis melanotos (II) |
grbasta raca |
|||
Tadorna cristata |
— |
|||
APODIFORMES |
hudourniki |
|||
Trochilidae |
kolibriji |
|||
Trochilidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
kolibriji |
|||
Glaucis dohrnii (I) |
— |
|||
CHARADRIIFORMES |
pobrežniki |
|||
Burhinidae |
prlivke |
|||
Burhinus bistriatus (III Gvatemala) |
— |
|||
Laridae |
galebi |
|||
Larus relictus (I) |
— |
|||
Scolopacidae |
kljunači ali sloke |
|||
Numenius borealis (I) |
eskimski škurh |
|||
Numenius tenuirostris (I) |
tenkokljuni škurh |
|||
Tringa guttifer (I) |
— |
|||
CICONIIFORMES |
močvirniki |
|||
Ardeidae |
čaplje |
|||
Ardea alba |
velika bela čaplja |
|||
Bubulcus ibis |
kravja čaplja |
|||
Egretta garzetta |
mala bela čaplja |
|||
Balaenicipitidae |
čevljekljuni |
|||
Balaeniceps rex (II) |
čevljekljun, abu makub |
|||
Ciconiidae |
štorklje |
|||
Ciconia boyciana (I) |
— |
|||
Ciconia nigra (II) |
črna štorklja |
|||
Ciconia stormi |
— |
|||
Jabiru mycteria (I) |
— |
|||
Leptoptilos dubius |
— |
|||
Mycteria cinerea (I) |
— |
|||
Phoenicopteridae |
plamenci ali flamingi |
|||
Phoenicopteridae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
plamenci |
|||
Phoenicopterus ruber (II) |
rdeči plamenec |
|||
Threskiornithidae |
ibisi |
|||
Eudocimus ruber (II) |
rdeči ibis, rdeči srpač |
|||
Geronticus calvus (II) |
— |
|||
Geronticus eremita (I) |
— |
|||
Nipponia nippon (I) |
— |
|||
Platalea leucorodia (II) |
žličarka |
|||
Pseudibis gigantea |
— |
|||
COLUMBIFORMES |
golobi |
|||
Columbidae |
golobi |
|||
Caloenas nicobarica (I) |
grivasti golob |
|||
Claravis godefrida |
— |
|||
Columba livia |
skalni golob |
|||
Ducula mindorensis (I) |
— |
|||
Gallicolumba luzonica (II) |
zabodeni golob |
|||
Goura spp. (II) |
— |
|||
Leptotila wellsi |
— |
|||
Nesoenas mayeri (III Mauritius) |
— |
|||
Streptopelia turtur |
divja grlica |
|||
CORACIIFORMES |
vpijati |
|||
Bucerotidae |
kljunorožci |
|||
Acerodon spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
— |
|||
Aceros nipalensis (I) |
— |
|||
Anorrhinus spp. (II) |
— |
|||
Anthracoceros spp. (II) |
— |
|||
Berenicornis spp. (II) |
— |
|||
Buceros spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
kljunorožci |
|||
Buceros bicornis (I) |
dvorožec |
|||
Penelopides spp. (II) |
— |
|||
Rhinoplax vigil (I) |
kljunorožec |
|||
Rhyticeros spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
— |
|||
Rhyticeros subruficollis (I) |
— |
|||
CUCULIFORMES |
kukavice |
|||
Musophagidae |
sadjejedi |
|||
Tauraco spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
— |
|||
Tauraco bannermani (II) |
— |
|||
FALCONIFORMES |
ujede |
|||
FALCONIFORMES spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A; razen ene od vrst iz družine Cathartidae, vključene v Prilogo C; druge vrste navedene družine niso vključene v priloge k tej uredbi; in razen vrste Caracara lutosa) |
ujede |
|||
Accipitridae |
kragulji |
|||
Accipiter brevipes (II) |
kratkonogi skobec |
|||
Accipiter gentilis (II) |
kragulj |
|||
Accipiter nisus (II) |
skobec |
|||
Aegypius monachus (II) |
rjavi jastreb |
|||
Aquila adalberti (I) |
španski kraljevi orel |
|||
Aquila chrysaetos (II) |
planinski orel |
|||
Aquila clanga (II) |
veliki klinkač |
|||
Aquila heliaca (I) |
kraljevi orel |
|||
Aquila pomarina (II) |
mali klinkač |
|||
Buteo buteo (II) |
kanja |
|||
Buteo lagopus (II) |
koconoga kanja |
|||
Buteo rufinus (II) |
rjasta kanja |
|||
Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) |
— |
|||
Circaetus gallicus (II) |
kačar |
|||
Circus aeruginosus (II) |
rjavi lunj |
|||
Circus cyaneus (II) |
pepelasti lunj |
|||
Circus macrourus (II) |
stepski lunj |
|||
Circus pygargus (II) |
močvirski lunj |
|||
Elanus caeruleus (II) |
lebduh |
|||
Eutriorchis astur (II) |
— |
|||
Gypaetus barbatus (II) |
brkati ser |
|||
Gyps fulvus (II) |
beloglavi jastreb |
|||
Haliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla je navedena v Dodatku I; druge vrste so navedene v Dodatku II) |
jezerci |
|||
Harpia harpyja (I) |
harpija |
|||
Hieraaetus fasciatus (II) |
sokolji orel, bonnelijev orel, progasti orel |
|||
Hieraaetus pennatus (II) |
mali orel |
|||
Leucopternis occidentalis (II) |
— |
|||
Milvus migrans (II) (razen za vrsto Milvus migrans lineatus, ki je vključena v Prilogo B) |
črni škarnik |
|||
Milvus milvus (II) |
rjavi škarnik |
|||
Neophron percnopterus (II) |
egiptovski jastreb |
|||
Pernis apivorus (II) |
sršenar |
|||
Pithecophaga jefferyi (I) |
veliki filipinski orel |
|||
Cathartidae |
jastrebi novega sveta |
|||
Gymnogyps californianus (I) |
kalifornijski kondor |
|||
Sarcoramphus papa (III Honduras) |
kraljevski jastreb |
|||
Vultur gryphus (I) |
kondor |
|||
Falconidae |
sokoli |
|||
Falco araeus (I) |
sejšelska postovka |
|||
Falco biarmicus (II) |
južni sokol |
|||
Falco cherrug (II) |
sokol plenilec |
|||
Falco columbarius (II) |
mali sokol |
|||
Falco eleonorae (II) |
sredozemski sokol |
|||
Falco jugger (I) |
— |
|||
Falco naumanni (II) |
južna postovka |
|||
Falco newtoni (I) (samo populacija na Sejšelih) |
newtonova postovka |
|||
Falco pelegrinoides (I) |
puščavski sokol |
|||
Falco peregrinus (I) |
sokol selec |
|||
Falco punctatus (I) |
— |
|||
Falco rusticolus (I) |
arktični sokol |
|||
Falco subbuteo (II) |
škrjančar |
|||
Falco tinnunculus (II) |
postovka |
|||
Falco vespertinus (II) |
rdečenoga postovka |
|||
Pandionidae |
ribji orli |
|||
Pandion haliaetus (II) |
ribji orel |
|||
GALLIFORMES |
kure |
|||
Cracidae |
hokojke |
|||
Crax alberti (III Kolumbija) |
— |
|||
Crax blumenbachii (I) |
— |
|||
Crax daubentoni (III Kolumbija) |
— |
|||
Crax fasciolata |
— |
|||
Crax globulosa (III Kolumbija) |
— |
|||
Crax rubra (III Kolumbija/Kostarika/Gvatemala/Honduras) |
— |
|||
Mitu mitu (I) |
— |
|||
Oreophasis derbianus (I) |
— |
|||
Ortalis vetula (III Gvatemala/Honduras) |
— |
|||
Pauxi pauxi (III Kolumbija) |
— |
|||
Penelope albipennis (I) |
— |
|||
Penelope purpurascens (III Honduras) |
— |
|||
Penelopina nigra (III Gvatemala) |
— |
|||
Pipile jacutinga (I) |
— |
|||
Pipile pipile (I) |
— |
|||
Megapodiidae |
velenoge kure |
|||
Macrocephalon maleo (I) |
— |
|||
Phasianidae |
poljske kure |
|||
Argusianus argus (II) |
argov fazan |
|||
Catreus wallichii (I) |
— |
|||
Colinus virginianus ridgwayi (I) |
virginijska jerebica |
|||
Crossoptilon crossoptilon (I) |
— |
|||
Crossoptilon mantchuricum (I) |
— |
|||
Gallus sonneratii (II) |
— |
|||
Ithaginis cruentus (II) |
— |
|||
Lophophorus impejanus (I) |
— |
|||
Lophophorus lhuysii (I) |
— |
|||
Lophophorus sclateri (I) |
— |
|||
Lophura edwardsi (I) |
— |
|||
Lophura hatinhensis |
— |
|||
Lophura leucomelanos (III Pakistan) |
— |
|||
Lophura swinhoii (I) |
— |
|||
Meleagris ocellata (III Gvatemala) |
— |
|||
Odontophorus strophium |
— |
|||
Ophrysia superciliosa |
— |
|||
Pavo cristatus (III Pakistan) |
pav |
|||
Pavo muticus (II) |
klasasti pav |
|||
Polyplectron bicalcaratum (II) |
pavji ali zrcalasti fazan |
|||
Polyplectron germaini (II) |
rjavi pavji fazan |
|||
Polyplectron malacense (II) |
— |
|||
Polyplectron napoleonis (I) |
— |
|||
Polyplectron schleiermacheri (II) |
— |
|||
Pucrasia macrolopha (III Pakistan) |
uhati fazan |
|||
Rheinardia ocellata (I) |
reinardov fazan |
|||
Syrmaticus ellioti (I) |
eliotov fazan |
|||
Syrmaticus humiae (I) |
— |
|||
Syrmaticus mikado (I) |
mikado fazan |
|||
Tetraogallus caspius (I) |
— |
|||
Tetraogallus tibetanus (I) |
— |
|||
Tragopan blythii (I) |
— |
|||
Tragopan caboti (I) |
— |
|||
Tragopan melanocephalus (I) |
— |
|||
Tragopan satyra (III Nepal) |
tragopan, rogati fazan |
|||
Tympanuchus cupido attwateri (II) |
prerijska kokoš |
|||
GRUIFORMES |
žerjavovci |
|||
Gruidae |
žerjavi |
|||
Gruidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
žerjavi |
|||
Grus americana (I) |
— |
|||
Grus canadensis (I/II) (vrsta je navedena v Dodatku II, podvrsti Grus canadensis nesiotes in Grus canadensis pulla pa v Dodatku I) |
kanadski žerjav |
|||
Grus grus (II) |
žerjav |
|||
Grus japonensis (I) |
— |
|||
Grus leucogeranus (I) |
snežni žerjav |
|||
Grus monacha (I) |
meniški žerjav |
|||
Grus nigricollis (I) |
— |
|||
Grus vipio (I) |
— |
|||
Otididae |
droplje |
|||
Otididae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
droplje |
|||
Ardeotis nigriceps (I) |
— |
|||
Chlamydotis macqueenii (I) |
— |
|||
Chlamydotis undulata (I) |
ovratničarska droplja |
|||
Houbaropsis bengalensis (I) |
— |
|||
Otis tarda (II) |
velika droplja |
|||
Sypheotides indicus (II) |
— |
|||
Tetrax tetrax (II) |
mala droplja |
|||
Rallidae |
tukalice |
|||
Gallirallus sylvestris (I) |
— |
|||
Rhynochetidae |
kaguji |
|||
Rhynochetos jubatus (I) |
kagu |
|||
PASSERIFORMES |
pevci |
|||
Atrichornithidae |
hostniki |
|||
Atrichornis clamosus (I) |
kričavi hostnik |
|||
Cotingidae |
kičevci |
|||
Cephalopterus ornatus (III Kolumbija) |
ščitar |
|||
Cephalopterus penduliger (III Kolumbija) |
— |
|||
Cotinga maculata (I) |
kotinga |
|||
Rupicola spp. (II) |
— |
|||
Xipholena atropurpurea (I) |
beloperuta kotinga |
|||
Emberizidae |
strnadi |
|||
Gubernatrix cristata (II) |
— |
|||
Paroaria capitata (II) |
— |
|||
Paroaria coronata (II) |
— |
|||
Tangara fastuosa (II) |
— |
|||
Estrildidae |
astrilde |
|||
Amandava formosa (II) |
— |
|||
Lonchura fuscata |
— |
|||
Lonchura oryzivora (II) |
— |
|||
Poephila cincta cincta (II) |
— |
|||
Hirundinidae |
ščinkavci |
|||
Carduelis cucullata (I) |
— |
|||
Carduelis yarrellii (II) |
— |
|||
Hirundinidae |
lastovke |
|||
Pseudochelidon sirintarae (I) |
belooka rečna lastovka |
|||
Icteridae |
škorčevci |
|||
Xanthopsar flavus (I) |
— |
|||
Meliphagidae |
medarji |
|||
Lichenostomus melanops cassidix (I) |
— |
|||
Muscicapidae |
muharji |
|||
Acrocephalus rodericanus (III Mauritius) |
— |
|||
Cyornis ruckii (II) |
— |
|||
Dasyornis broadbenti litoralis (morda izumrla) (I) |
— |
|||
Dasyornis longirostris (I) |
— |
|||
Garrulax canorus (II) |
— |
|||
Garrulax taewanus (II) |
— |
|||
Leiothrix argentauris (II) |
— |
|||
Leiothrix lutea (II) |
— |
|||
Liocichla omeiensis (II) |
— |
|||
Picathartes gymnocephalus (I) |
— |
|||
Picathartes oreas (I) |
— |
|||
Terpsiphone bourbonnensis (III Mauritius) |
— |
|||
Paradisaeidae |
rajčice |
|||
Paradisaeidae spp. (II) |
rajčice |
|||
Pittidae |
pite ali bleščeči drozgi |
|||
Pitta guajana (II) |
— |
|||
Pitta gurneyi (I) |
— |
|||
Pitta kochi (I) |
— |
|||
Pitta nympha (II) |
— |
|||
Pycnonotidae |
dlakavci |
|||
Pycnonotus zeylanicus (II) |
— |
|||
Sturnidae |
škorci |
|||
Gracula religiosa (II) |
— |
|||
Leucopsar rothschildi (I) |
— |
|||
Zosteropidae |
očalarji |
|||
Zosterops albogularis (I) |
— |
|||
PELECANIFORMES |
veslonožci |
|||
Fregatidae |
burnice |
|||
Fregata andrewsi (I) |
— |
|||
Pelecanidae |
pelikani |
|||
Pelecanus crispus (I) |
kodrasti pelikan |
|||
Sulidae |
beli morski vrani |
|||
Papasula abbotti (I) |
— |
|||
PICIFORMES |
||||
Capitonidae |
brkatci |
|||
Semnornis ramphastinus (III Kolumbija) |
— |
|||
Picidae |
žolne |
|||
Dryocopus javensis richardsi (I) |
— |
|||
Ramphastidae |
poprovci ali tukani |
|||
Baillonius bailloni (III Argentina) |
— |
|||
Pteroglossus aracari (II) |
— |
|||
Pteroglossus castanotis (III Argentina) |
— |
|||
Pteroglossus viridis (II) |
— |
|||
Ramphastos dicolorus (III Argentina) |
pisani, zelenokljuni tukan |
|||
Ramphastos sulfuratus (II) |
— |
|||
Ramphastos toco (II) |
orjaški tukan |
|||
Ramphastos tucanus (II) |
— |
|||
Ramphastos vitellinus (II) |
— |
|||
Selenidera maculirostris (III Argentina) |
— |
|||
PODICIPEDIFORMES |
ponirki ali potapljavci |
|||
Podicipedidae |
ponirki |
|||
Podilymbus gigas (I) |
— |
|||
PROCELLARIIFORMES |
cevonosci ali viharniki |
|||
Diomedeidae |
albatrosi |
|||
Phoebastria albatrus (I) |
— |
|||
PSITTACIFORMES |
papige |
|||
PSITTACIFORMES spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A in brez Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus ter Psittacula krameri, ki niso vključene v priloge k tej uredbi) |
papige |
|||
Cacatuidae |
kakaduji |
|||
Cacatua goffiniana (I) |
— |
|||
Cacatua haematuropygia (I) |
— |
|||
Cacatua moluccensis (I) |
moluški kakadu |
|||
Cacatua sulphurea (I) |
— |
|||
Probosciger aterrimus (I) |
— |
|||
Loriidae |
loriji |
|||
Eos histrio (I) |
— |
|||
Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina je navedena v Dodatku I, druge vrste so navedene v Dodatku II) |
— |
|||
Psittacidae |
papige |
|||
Amazona arausiaca (I) |
— |
|||
Amazona auropalliata (I) |
— |
|||
Amazona barbadensis (I) |
— |
|||
Amazona brasiliensis (I) |
— |
|||
Amazona finschi (I) |
— |
|||
Amazona guildingii (I) |
— |
|||
Amazona imperialis (I) |
— |
|||
Amazona leucocephala (I) |
— |
|||
Amazona oratrix (I) |
— |
|||
Amazona pretrei (I) |
— |
|||
Amazona rhodocorytha (I) |
— |
|||
Amazona tucumana (I) |
— |
|||
Amazona versicolor (I) |
— |
|||
Amazona vinacea (I) |
— |
|||
Amazona viridigenalis (I) |
— |
|||
Amazona vittata (I) |
— |
|||
Anodorhynchus spp. (I) |
— |
|||
Ara ambiguus (I) |
— |
|||
Ara glaucogularis (I) |
— |
|||
Ara macao (I) |
— |
|||
Ara militaris (I) |
— |
|||
Ara rubrogenys (I) |
— |
|||
Cyanopsitta spixii (I) |
spixov makav |
|||
Cyanoramphus cookii (I) |
— |
|||
Cyanoramphus forbesi (I) |
— |
|||
Cyanoramphus novaezelandiae (I) |
— |
|||
Cyanoramphus saisseti (I) |
— |
|||
Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) |
— |
|||
Eunymphicus cornutus (I) |
— |
|||
Guarouba guarouba (I) |
— |
|||
Neophema chrysogaster (I) |
— |
|||
Ognorhynchus icterotis (I) |
— |
|||
Pezoporus occidentalis (morda izumrla) (I) |
nočna papiga, jamski papagaj |
|||
Pezoporus wallicus (I) |
talni papagajček |
|||
Pionopsitta pileata (I) |
— |
|||
Primolius couloni (I) |
— |
|||
Primolius maracana (I) |
— |
|||
Psephotus chrysopterygius (I) |
— |
|||
Psephotus dissimilis (I) |
— |
|||
Psephotus pulcherrimus (morda izumrla) (I) |
— |
|||
Psittacula echo (I) |
— |
|||
Pyrrhura cruentata (I) |
— |
|||
Rhynchopsitta spp. (I) |
— |
|||
Strigops habroptilus (I) |
kakapo, sovji papagaj |
|||
RHEIFORMES |
ameriški tekači |
|||
Rheidae |
nanduji |
|||
Pterocnemia pennata (I) (razen Pterocnemia pennata pennata, ki je vključena v Prilogo B) |
darwinov nandu |
|||
Pterocnemia pennata pennata (II) |
darwinov nandu |
|||
Rhea americana (II) |
navadni nandu |
|||
SPHENISCIFORMES |
veslači |
|||
Spheniscidae |
pingvini |
|||
Spheniscus demersus (II) |
očalasti pingvin |
|||
Spheniscus humboldti (I) |
— |
|||
STRIGIFORMES |
sove |
|||
STRIGIFORMES spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A, in razen Sceloglaux albifacies) |
sove |
|||
Strigidae |
sove |
|||
Aegolius funereus (II) |
koconogi čuk |
|||
Asio flammeus (II) |
močvirska uharica |
|||
Asio otus (II) |
mala uharica |
|||
Athene noctua (II) |
čuk |
|||
Bubo bubo (II) (razen vrste Bubo bubo bengalensis, ki je vključena v Prilogo B) |
velika uharica |
|||
Glaucidium passerinum (II) |
mali skovik |
|||
Heteroglaux blewitti (I) |
— |
|||
Mimizuku gurneyi (I) |
leserjeva uharica |
|||
Ninox natalis (I) |
— |
|||
Ninox novaeseelandiae undulata (I) |
— |
|||
Nyctea scandiaca (II) |
snežna sova |
|||
Otus ireneae (II) |
— |
|||
Otus scops (II) |
veliki skovik |
|||
Strix aluco (II) |
lesna sova |
|||
Strix nebulosa (II) |
bradata sova |
|||
Strix uralensis (II) (razen vrste Strix uralensis davidi, ki je vključena v Prilogo B) |
kozača |
|||
Surnia ulula (II) |
skobčevka |
|||
Tytonidae |
pegaste sove |
|||
Tyto alba (II) |
pegasta sova |
|||
Tyto soumagnei (I) |
sumagnejeva sova |
|||
STRUTHIONIFORMES |
tekači |
|||
Struthionidae |
noji |
|||
Struthio camelus (I) (samo populacije v Alžiriji, Burkini Faso, Kamerunu, Srednjeafriški republiki, Čadu, Maliju, Mavretaniji, Maroku, Nigru, Nigeriji, Senegalu in Sudanu; vse druge populacije niso vključene v priloge k tej uredbi) |
noj |
|||
TINAMIFORMES |
dolgonoge kure |
|||
Tinamidae |
dolgonoge kure |
|||
Tinamus solitarius (I) |
— |
|||
TROGONIFORMES |
trogoni |
|||
Trogonidae |
trogoni |
|||
Pharomachrus mocinno (I) |
kvecal |
|||
REPTILIA |
plazilci |
|||
CROCODYLIA |
krokodili |
|||
CROCODYLIA spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
krokodili |
|||
Alligatoridae |
aligatorji, kajmani |
|||
Alligator sinensis (I) |
kitajski aligator |
|||
Caiman crocodilus apaporiensis (I) |
— |
|||
Caiman latirostris (I) (razen populacije v Argentini, ki je vključena v Prilogo B) |
šakare ali širokogobčni kajman |
|||
Melanosuchus niger (I) (razen populacije v Braziliji, ki je vključena v Prilogo B, ter populacije v Ekvadorju, ki je vključena v Prilogo B in zanjo velja letna izvozna kvota nič, in sicer dokler letne izvozne kvote ne odobrita sekretariat CITES in IUCN/SSC Crocodile Specialist Group) |
črni kajman, veliki kajman |
|||
Crocodylidae |
pravi krokodili |
|||
Crocodylus acutus (I) (razen populacije na Kubi, ki je vključena v Prilogo B) |
šilonosi krokodil |
|||
Crocodylus cataphractus (I) |
oklopni krokodil |
|||
Crocodylus intermedius (I) |
orinoški krokodil |
|||
Crocodylus mindorensis (I) |
||||
Crocodylus moreletii (I) (razen populacij v Belizeju in Mehiki, ki so vključene v Prilogo B s kvoto nič za prosto živeče osebke, s katerimi se trguje v trgovske namene) |
bulasti krokodil |
|||
Crocodylus niloticus (I) (razen populacij v Bocvani, Egiptu [ob upoštevanju kvote nič za prosto živeče osebke, s katerimi se trguje v trgovske namene], Etiopiji, Keniji, na Madagaskarju, v Malaviju, Mozambiku, Namibiji, Južni Afriki, Ugandi, Združeni republiki Tanzaniji [dovoljena letna izvozna kvota ne presega 1 600 prosto živečih osebkov, vključno z lovskimi trofejami, poleg vzrejenih osebkov], Zambiji in Zimbabveju; te populacije so vključene v Prilogo B) |
nilski krokodil |
|||
Crocodylus palustris (I) |
močvirski krokodil |
|||
Crocodylus porosus (I) (razen populacij v Avstraliji, Indoneziji in na Papui Novi Gvineji, ki so vključene v Prilogo B) |
indijski krokodil ali letvičar |
|||
Crocodylus rhombifer (I) |
rombasti krokodil, kubanski krokodil |
|||
Crocodylus siamensis (I) |
siamski krokodil |
|||
Osteolaemus tetraspis (I) |
toponosi krokodil |
|||
Tomistoma schlegelii (I) |
malajski gavial |
|||
Gavialidae |
gangeški gaviali |
|||
Gavialis gangeticus (I) |
gavial, kljunasti krokodil |
|||
RHYNCHOCEPHALIA |
||||
Sphenodontidae |
tuatare |
|||
Sphenodon spp. (I) |
tuatare |
|||
SAURIA |
kuščarji |
|||
Agamidae |
agame |
|||
Saara spp. (II) |
||||
Uromastyx spp. (II) |
trnorepe agame |
|||
Chamaeleonidae |
kameleoni |
|||
Archaius spp. (II) |
||||
Bradypodion spp. (II) |
— |
|||
Brookesia spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
— |
|||
Brookesia perarmata (I) |
— |
|||
Calumma spp. (II) |
— |
|||
Chamaeleo spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
kameleoni |
|||
Chamaeleo chamaeleon (II) |
navadni kameleon |
|||
Furcifer spp. (II) |
— |
|||
Kinyongia spp. (II) |
pritlikavi kameleon |
|||
Nadzikambia spp. (II) |
||||
Trioceros spp. (II) |
pritlikavi kameleon |
|||
Cordylidae |
pasasti in ščitasti kuščarji |
|||
Cordylus spp. (II) |
pasasta kuščarica |
|||
Gekkonidae |
gekoni |
|||
Hoplodactylus spp. (III Nova Zelandija) |
— |
|||
Lygodactylus williamsi |
Williamsov pritlikavi gekon |
|||
Nactus serpensinsula (II) |
— |
|||
Naultinus spp. (II) |
— |
|||
Phelsuma spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
dnevni gekoni |
|||
Phelsuma guentheri (II) |
— |
|||
Uroplatus spp. (II) |
— |
|||
Helodermatidae |
bradavičarji |
|||
Heloderma spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
bradavičar |
|||
Heloderma horridum charlesbogerti (I) |
— |
|||
Iguanidae |
legvani |
|||
Amblyrhynchus cristatus (II) |
morski legvan |
|||
Brachylophus spp. (I) |
— |
|||
Conolophus spp. (II) |
— |
|||
Ctenosaura bakeri (II) |
— |
|||
Ctenosaura melanosterna (II) |
— |
|||
Ctenosaura oedirhina (II) |
— |
|||
Ctenosaura palearis (II) |
— |
|||
Cyclura spp. (I) |
vretenorepi legvani |
|||
Iguana spp. (II) |
— |
|||
Phrynosoma blainvillii (II) |
||||
Phrynosoma cerroense (II) |
||||
Phrynosoma coronatum (II) |
krastačar |
|||
Phrynosoma wigginsi (II) |
||||
Sauromalus varius (I) |
— |
|||
Lacertidae |
kuščarice |
|||
Gallotia simonyi (I) |
— |
|||
Podarcis lilfordi (II) |
balearska kuščarica |
|||
Podarcis pityusensis (II) |
— |
|||
Scincidae |
skinki |
|||
Corucia zebrata (II) |
— |
|||
Teiidae |
teji |
|||
Crocodilurus amazonicus (II) |
— |
|||
Dracaena spp. (II) |
— |
|||
Tupinambis spp.(II) |
— |
|||
Varanidae |
varani |
|||
Varanus spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
varani |
|||
Varanus bengalensis (I) |
bengalski varan |
|||
Varanus flavescens (I) |
— |
|||
Varanus griseus (I) |
puščavski varan |
|||
Varanus komodoensis (I) |
komodoški varan |
|||
Varanus nebulosus (I) |
— |
|||
Varanus olivaceus (II) |
— |
|||
Xenosauridae |
grbičarji |
|||
Shinisaurus crocodilurus (II) |
grbičarji |
|||
SERPENTES |
kače |
|||
Boidae |
udavi |
|||
Boidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
udavi |
|||
Acrantophis spp. (I) |
— |
|||
Boa constrictor occidentalis (I) |
— |
|||
Epicrates inornatus (I) |
— |
|||
Epicrates monensis (I) |
gladkousti udav |
|||
Epicrates subflavus (I) |
— |
|||
Eryx jaculus (II) |
stepski udav |
|||
Sanzinia madagascariensis (I) |
madagaskarska ovijačka |
|||
Bolyeriidae |
— |
|||
Bolyeriidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
— |
|||
Bolyeria multocarinata (I) |
— |
|||
Casarea dussumieri (I) |
— |
|||
Colubridae |
goži |
|||
Atretium schistosum (III Indija) |
— |
|||
Cerberus rynchops (III Indija) |
ribojedi brujaš |
|||
Clelia clelia (II) |
musurana |
|||
Cyclagras gigas (II) |
— |
|||
Elachistodon westermanni (II) |
indijska jamičarka |
|||
Ptyas mucosus (II) |
kitajska podganarica |
|||
Xenochrophis piscator (III Indija) |
— |
|||
Elapidae |
strupeni goži |
|||
Hoplocephalus bungaroides (II) |
— |
|||
Micrurus diastema (III Honduras) |
— |
|||
Micrurus nigrocinctus (III Honduras) |
— |
|||
Naja atra (II) |
— |
|||
Naja kaouthia (II) |
— |
|||
Naja mandalayensis (II) |
— |
|||
Naja naja (II) |
naočarka |
|||
Naja oxiana (II) |
— |
|||
Naja philippinensis (II) |
— |
|||
Naja sagittifera (II) |
— |
|||
Naja samarensis (II) |
— |
|||
Naja siamensis (II) |
— |
|||
Naja sputatrix (II) |
— |
|||
Naja sumatrana (II) |
— |
|||
Ophiophagus hannah (II) |
kraljeva kobra |
|||
Loxocemidae |
— |
|||
Loxocemidae spp. (II) |
— |
|||
Pythonidae |
pitoni |
|||
Pythonidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
pitoni |
|||
Python molurus molurus (I) |
indijski piton |
|||
Tropidophiidae |
— |
|||
Tropidophiidae spp. (II) |
— |
|||
Viperidae |
gadi |
|||
Crotalus durissus (III Honduras) |
južnoameriška klopotača |
|||
Crotalus durissus unicolor |
— |
|||
Daboia russelii (III Indija) |
jesur, verigasti gad |
|||
Trimeresurus mangshanensis (II) |
mangšanska jamičarka |
|||
Vipera latifii |
— |
|||
Vipera ursinii (I) (samo populacija v Evropi, razen območja nekdanje ZSSR; te populacije niso vključene v priloge k tej uredbi) |
mali gad |
|||
Vipera wagneri (II) |
— |
|||
TESTUDINES |
želve |
|||
Carettochelyidae |
— |
|||
Carettochelys insculpta (II) |
— |
|||
Chelidae |
kačjevratne želve |
|||
Chelodina mccordi (II) (za osebke, vzete iz narave, je letna izvozna kvota nič) |
— |
|||
Pseudemydura umbrina (I) |
temna kratkovratka |
|||
Cheloniidae |
orjaške črepahe, glavate karete |
|||
Cheloniidae spp. (I) |
orjaške črepahe, glavate karete |
|||
Chelydridae |
želve hlastavke |
|||
Macrochelys temminckii (III Združene države Amerike) |
jastrebja želva |
|||
Dermatemydidae |
tabasovke |
|||
Dermatemys mawii (II) |
rečna želva, želva tabasovka |
|||
Dermochelyidae |
usnjače |
|||
Dermochelys coriacea (I) |
usnjača |
|||
Emydidae |
sklednice |
|||
Chrysemys picta (samo živi osebki) |
— |
|||
Clemmys guttata (II) |
— |
|||
Emydoidea blandingii (II) |
— |
|||
Glyptemys insculpta (II) |
gozdna sklednica |
|||
Glyptemys muhlenbergii (I) |
muhlenbergova sklednica |
|||
Graptemys spp. (III Združene države Amerike) |
— |
|||
Malaclemys terrapin (II) |
— |
|||
Terrapene spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
škatlarice |
|||
Terrapene coahuila (I) |
vodna škatlarica |
|||
Trachemys scripta elegans (samo živi osebki) |
rdečevratka |
|||
Geoemydidae |
||||
Batagur affinis (I) |
— |
|||
Batagur baska (I) |
batagurka |
|||
Batagur borneoensis (II) (za osebke, vzete iz narave, s katerimi se trguje v komercialne namene, je letna izvozna kvota nič) |
||||
Batagur dhongoka (II) |
||||
Batagur kachuga (II) |
||||
Batagur trivittata (II) (za osebke, vzete iz narave, s katerimi se trguje v komercialne namene, je letna izvozna kvota nič) |
||||
Cuora spp. (II) (za osebke Cuora aurocapitata, C. flavomarginata, C. galbinifrons, C. mccordi, C. mouhotii, C. pani, C. trifasciata, C. yunnanensis in C. zhoui, vzete iz narave, s katerimi se trguje v komercialne namene, je letna izvozna kvota nič) |
azijske poklopnice |
|||
Cyclemys spp. (II) |
— |
|||
Geoclemys hamiltonii (I) |
— |
|||
Geoemyda japonica (II) |
— |
|||
Geoemyda spengleri (II) |
— |
|||
Hardella thurjii (II) |
— |
|||
Heosemys annandalii (II) (za osebke, vzete iz narave, s katerimi se trguje v komercialne namene, je letna izvozna kvota nič) |
— |
|||
Heosemys depressa (II) (za osebke, vzete iz narave, s katerimi se trguje v komercialne namene, je letna izvozna kvota nič) |
— |
|||
Heosemys grandis (II) |
— |
|||
Heosemys spinosa (II) |
— |
|||
Leucocephalon yuwonoi (II) |
— |
|||
Malayemys macrocephala (II) |
— |
|||
Malayemys subtrijuga (II) |
— |
|||
Mauremys annamensis (II) (za osebke, vzete iz narave, s katerimi se trguje v komercialne namene, je letna izvozna kvota nič) |
— |
|||
Mauremys iversoni (III Kitajska) |
— |
|||
Mauremys japonica (II) |
— |
|||
Mauremys megalocephala (III Kitajska) |
— |
|||
Mauremys mutica (II) |
— |
|||
Mauremys nigricans (II) |
— |
|||
Mauremys pritchardi (III Kitajska) |
— |
|||
Mauremys reevesii (III Kitajska) |
— |
|||
Mauremys sinensis (III Kitajska) |
— |
|||
Melanochelys tricarinata (I) |
— |
|||
Melanochelys trijuga (II) |
— |
|||
Morenia ocellata (I) |
— |
|||
Morenia petersi (II) |
— |
|||
Notochelys platynota (II) |
— |
|||
Ocadia glyphistoma (III Kitajska) |
— |
|||
Ocadia philippeni (III Kitajska) |
— |
|||
Orlitia borneensis (II) (za osebke, vzete iz narave, s katerimi se trguje v komercialne namene, je letna izvozna kvota nič) |
— |
|||
Pangshura spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
— |
|||
Pangshura tecta (I) |
indijska kahuga |
|||
Sacalia bealei (II) |
— |
|||
Sacalia pseudocellata (III Kitajska) |
— |
|||
Sacalia quadriocellata (II) |
— |
|||
Siebenrockiella crassicollis (II) |
— |
|||
Siebenrockiella leytensis (II) |
— |
|||
Vijayachelys silvatica (II) |
— |
|||
Platysternidae |
— |
|||
Platysternidae spp. (I) |
— |
|||
Podocnemididae |
pelomeduzne želve |
|||
Erymnochelys madagascariensis (II) |
— |
|||
Peltocephalus dumerilianus (II) |
— |
|||
Podocnemis spp. (II) |
— |
|||
Testudinidae |
kopenske želve, kornjače |
|||
Testudinidae spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A; za Geochelone sulcata je letna izvozna kvota nič, in sicer za osebke, vzete iz narave in prodane predvsem v komercialne namene) |
kopenske želve, kornjače |
|||
Astrochelys radiata (I) |
prava žarkasta kornjača |
|||
Astrochelys yniphora (I) |
— |
|||
Chelonoidis nigra (I) |
galapaška velikanka, galapaška slonača |
|||
Geochelone platynota (I) |
ploska želva |
|||
Gopherus flavomarginatus (I) |
— |
|||
Malacochersus tornieri (II) |
— |
|||
Psammobates geometricus (I) |
— |
|||
Pyxis arachnoides (I) |
— |
|||
Pyxis planicauda (I) |
— |
|||
Testudo graeca (II) |
mavrska kornjača |
|||
Testudo hermanni (II) |
grška kornjača |
|||
Testudo kleinmanni (I) |
egiptovska kornjača |
|||
Testudo marginata (II) |
širokoroba kornjača |
|||
Trionychidae |
mehkokožne želve |
|||
Amyda cartilaginea (II) |
— |
|||
Apalone spinifera atra (I) |
— |
|||
Chitra spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
— |
|||
Chitra chitra (I) |
— |
|||
Chitra vandijki (I) |
— |
|||
Dogania subplana (II) |
malajska mehkoščitka |
|||
Lissemys ceylonensis (II) |
— |
|||
Lissemys punctata (II) |
— |
|||
Lissemys scutata (II) |
burmanska zaklopnica |
|||
Nilssonia formosa (II) |
— |
|||
Nilssonia gangetica (I) |
— |
|||
Nilssonia hurum (I) |
— |
|||
Nilssonia leithii (II) |
— |
|||
Nilssonia nigricans (I) |
— |
|||
Palea steindachneri (II) |
— |
|||
Pelochelys spp. (II) |
— |
|||
Pelodiscus axenaria (II) |
— |
|||
Pelodiscus maackii (II) |
— |
|||
Pelodiscus parviformis (II) |
kitajska mehkoščitka |
|||
Rafetus swinhoei (II) |
orjaška mehkoščitka |
|||
AMPHIBIA |
dvoživke |
|||
ANURA |
brezrepci, žabe |
|||
Aromobatidae |
— |
|||
Allobates femoralis (II) |
— |
|||
Allobates hodli (II) |
||||
Allobates myersi (II) |
— |
|||
Allobates rufulus (II) |
— |
|||
Allobates zaparo (II) |
— |
|||
Bufonidae |
krastače |
|||
Altiphrynoides spp. (I) |
— |
|||
Amietophrynus superciliaris (I) |
rogljičasta krastača |
|||
Atelopus zeteki (I) |
— |
|||
Incilius periglenes (I) |
zlata krastača |
|||
Nectophrynoides spp. (I) |
neprave drevesne krastače |
|||
Nimbaphrynoides spp. (I) |
— |
|||
Calyptocephalellidae |
||||
Calyptocephalella gayi (III Čile) |
||||
Conrauidae |
— |
|||
Conraua goliath |
— |
|||
Dendrobatidae |
podrevnice |
|||
Adelphobates spp. (II) |
||||
Ameerega spp. (II) |
||||
Andinobates spp. (II) |
||||
Dendrobates spp. (II) |
podrevnice |
|||
Epipedobates spp. (II) |
— |
|||
Excidobates spp. (II) |
||||
Hyloxalus azureiventris (II) |
— |
|||
Minyobates spp. (II) |
— |
|||
Oophaga spp. (II) |
||||
Phyllobates spp. (II) |
listovke |
|||
Ranitomeya spp. (II) |
||||
Dicroglossidae |
— |
|||
Euphlyctis hexadactylus (II) |
— |
|||
Hoplobatrachus tigerinus (II) |
— |
|||
Hylidae |
rege |
|||
Agalychnis spp. (II) |
||||
Mantellidae |
— |
|||
Mantella spp. (II) |
— |
|||
Microhylidae |
ozkoustke |
|||
Dyscophus antongilii (I) |
— |
|||
Scaphiophryne gottlebei (II) |
— |
|||
Myobatrachidae |
miobatrahide |
|||
Rheobatrachus spp. (II) (razen Rheobatrachus silus in Rheobatrachus vitellinus) |
miobatrahide |
|||
Ranidae |
prave žabe |
|||
Lithobates catesbeianus (samo živi osebki) |
ameriški mukavec, volovska žaba |
|||
CAUDATA |
repati krkoni |
|||
Ambystomatidae |
prečnozobci |
|||
Ambystoma dumerilii (II) |
— |
|||
Ambystoma mexicanum (II) |
mehiški prečnozobec, aksolotel |
|||
Cryptobranchidae |
orjaški močeradi |
|||
Andrias spp. (I) |
— |
|||
Cryptobranchus alleganiensis (III Združene države Amerike) |
— |
|||
Hynobiidae |
kotnozobci |
|||
Hynobius amjiensis (III China) |
||||
Salamandridae |
močeradi in pupki |
|||
Neurergus kaiseri (I) |
— |
|||
ELASMOBRANCHII |
morski psi in skati |
|||
CARCHARHINIFORMES |
||||
Carcharhinidae |
pravi morski psi |
|||
Carcharhinus longimanus (II) |
dolgoplavuti morski pes |
|||
Sphyrnidae |
kladvenice |
|||
Sphyrna lewini (II)) |
valovitoglava kladvenica |
|||
Sphyrna mokarran (II) |
velika kladvenica |
|||
Sphyrna zygaena (II) |
kladvenica |
|||
LAMNIFORMES |
morski psi |
|||
Cetorhinidae |
morski psi orjaki |
|||
Cetorhinus maximus (II) |
morski pes orjak |
|||
Lamnidae |
morski volkovi |
|||
Carcharodon carcharias (II) |
beli morski volk |
|||
Lamna nasus (II) |
atlantski morski pes |
|||
ORECTOLOBIFORMES |
||||
Rhincodontidae |
morski psi kitovci |
|||
Rhincodon typus (II) |
orjaški kitovec |
|||
PRISTIFORMES |
||||
Pristidae |
pilarji |
|||
Pristidae spp. (I) |
pilarji |
|||
RAJIFORMES |
||||
Mobulidae |
||||
Manta spp. (II) |
mante |
|||
ACTINOPTERYGII |
žarkoplavutarice |
|||
ACIPENSERIFORMES |
jesetrovke |
|||
ACIPENSERIFORMES spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
jesetrovke |
|||
Acipenseridae |
jesetri |
|||
Acipenser brevirostrum (I) |
— |
|||
Acipenser sturio (I) |
atlantski jeseter |
|||
ANGUILLIFORMES |
jegulje |
|||
Anguillidae |
prave jegulje |
|||
Anguilla anguilla (II) |
rečna jegulja |
|||
CYPRINIFORMES |
krapovci |
|||
Catostomidae |
katostomidi |
|||
Chasmistes cujus (I) |
— |
|||
Cyprinidae |
krapovci |
|||
Caecobarbus geertsii (II) |
— |
|||
Probarbus jullieni (I) |
— |
|||
OSTEOGLOSSIFORMES |
koščenojezičnice |
|||
Arapaimidae |
||||
Arapaima gigas (II) |
arapajma |
|||
Osteoglossidae |
koščenojezičnice |
|||
Scleropages formosus (I) (8) |
— |
|||
PERCIFORMES |
ostrižnjaki |
|||
Labridae |
usnjače |
|||
Cheilinus undulatus (II) |
— |
|||
Sciaenidae |
grbe |
|||
Totoaba macdonaldi (I) |
— |
|||
SILURIFORMES |
somi |
|||
Pangasiidae |
— |
|||
Pangasianodon gigas (I) |
orjaški som |
|||
SYNGNATHIFORMES |
morska šila in morski konjički |
|||
Syngnathidae |
morska šila in morski konjički |
|||
Hippocampus spp. (II) |
— |
|||
SARCOPTERYGII |
mesnatoplavutarice |
|||
CERATODONTIFORMES |
avstralske pljučarice |
|||
Ceratodontidae |
avstralske pljučarice |
|||
Neoceratodus forsteri (II) |
— |
|||
COELACANTHIFORMES |
latimerije |
|||
Latimeriidae |
latimerije |
|||
Latimeria spp. (I) |
latimerija |
|||
ECHINODERMATA (IGLOKOŽCI) |
||||
HOLOTHUROIDEA |
brizgači |
|||
ASPIDOCHIROTIDA |
||||
Stichopodidae |
— |
|||
Isostichopus fuscus (III Ekvador) |
— |
|||
ARTHROPODA (ČLENONOŽCI) |
||||
ARACHNIDA |
pajkovci |
|||
ARANEAE |
pajki |
|||
Theraphosidae |
ptičji pajki |
|||
Aphonopelma albiceps (II) |
||||
Aphonopelma pallidum (II) |
— |
|||
Brachypelma spp. (II) |
— |
|||
SCORPIONES |
ščipalci |
|||
Scorpionidae |
škorpijoni |
|||
Pandinus dictator (II) |
||||
Pandinus gambiensis (II) |
— |
|||
Pandinus imperator (II) |
modročrni orjaški ščipalec |
|||
INSECTA |
žuželke |
|||
COLEOPTERA |
hrošči |
|||
Lucanidae |
rogači |
|||
Colophon spp. (III Južna Afrika) |
— |
|||
Scarabaeidae |
skarabeji |
|||
Dynastes satanas (II) |
— |
|||
LEPIDOPTERA |
metulji |
|||
Nymphalidae |
||||
Agrias amydon boliviensis (III Bolivija) |
||||
Morpho godartii lachaumei (III Bolivija) |
||||
Prepona praeneste buckleyana (III Bolivija) |
||||
Papilionidae |
lastovičarji |
|||
Atrophaneura jophon (II) |
— |
|||
Atrophaneura palu |
— |
|||
Atrophaneura pandiyana (II) |
— |
|||
Bhutanitis spp. (II) |
— |
|||
Graphium sandawanum |
— |
|||
Graphium stresemanni |
— |
|||
Ornithoptera spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) |
— |
|||
Ornithoptera alexandrae (I) |
— |
|||
Papilio benguetanus |
||||
Papilio chikae (I) |
— |
|||
Papilio esperanza |
||||
Papilio homerus (I) |
veliki lastovičar |
|||
Papilio hospiton (II) |
— |
|||
Papilio morondavana |
— |
|||
Papilio neumoegeni |
||||
Parides ascanius |
— |
|||
Parides hahneli |
— |
|||
Parnassius apollo (II) |
gorski apolon |
|||
Teinopalpus spp. (II) |
— |
|||
Trogonoptera spp. (II) |
— |
|||
Troides spp. (II) |
— |
|||
ANNELIDA (KOLOBARNIKI) |
||||
HIRUDINOIDEA |
pijavke |
|||
ARHYNCHOBDELLIDA |
||||
Hirudinidae |
— |
|||
Hirudo medicinalis (II) |
severna medicinska pijavka |
|||
Hirudo verbana (II) |
južna medicinska pijavka |
|||
MOLLUSCA (MEHKUŽCI) |
||||
BIVALVIA |
školjke |
|||
MYTILOIDA |
klapavice |
|||
Mytilidae |
klapavice |
|||
Lithophaga lithophaga (II) |
morski datelj |
|||
UNIONOIDA |
||||
Unionidae |
škržki |
|||
Conradilla caelata (I) |
— |
|||
Cyprogenia aberti (II) |
— |
|||
Dromus dromas (I) |
— |
|||
Epioblasma curtisii (I) |
— |
|||
Epioblasma florentina (I) |
— |
|||
Epioblasma sampsonii (I) |
— |
|||
Epioblasma sulcata perobliqua (I) |
— |
|||
Epioblasma torulosa gubernaculum (I) |
— |
|||
Epioblasma torulosa rangiana (II) |
— |
|||
Epioblasma torulosa torulosa (I) |
— |
|||
Epioblasma turgidula (I) |
— |
|||
Epioblasma walkeri (I) |
— |
|||
Fusconaia cuneolus (I) |
— |
|||
Fusconaia edgariana (I) |
— |
|||
Lampsilis higginsii (I) |
— |
|||
Lampsilis orbiculata orbiculata (I) |
— |
|||
Lampsilis satur (I) |
— |
|||
Lampsilis virescens (I) |
— |
|||
Plethobasus cicatricosus (I) |
— |
|||
Plethobasus cooperianus (I) |
— |
|||
Pleurobema clava (II) |
— |
|||
Pleurobema plenum (I) |
— |
|||
Potamilus capax (I) |
— |
|||
Quadrula intermedia (I) |
— |
|||
Quadrula sparsa (I) |
— |
|||
Toxolasma cylindrella (I) |
— |
|||
Unio nickliniana (I) |
— |
|||
Unio tampicoensis tecomatensis (I) |
— |
|||
Villosa trabalis (I) |
— |
|||
VENEROIDA |
||||
Tridacnidae |
školjke velikanke |
|||
Tridacnidae spp. (II) |
školjke velikanke |
|||
GASTROPODA |
polži |
|||
MESOGASTROPODA |
||||
Strombidae |
— |
|||
Strombus gigas (II) |
rdečeusti perutar, orjaški krilnik |
|||
STYLOMMATOPHORA |
kopenski pljučarji |
|||
Achatinellidae |
kopenski pljučarji |
|||
Achatinella spp. (I) |
— |
|||
Camaenidae |
— |
|||
Papustyla pulcherrima (II) |
— |
|||
CNIDARIA (OŽIGALKARJI) |
||||
ANTHOZOA |
koralnjaki |
|||
ANTIPATHARIA |
||||
ANTIPATHARIA spp. (II) |
— |
|||
GORGONACEAE |
||||
Coralliidae |
||||
Corallium elatius (III Kitajska) |
||||
Corallium japonicum (III Kitajska) |
||||
Corallium konjoi (III Kitajska) |
||||
Corallium secundum (III Kitajska) |
||||
HELIOPORACEA |
||||
Helioporidae |
— |
|||
Helioporidae spp. (II) (vključuje samo vrsto Heliopora coerulea) (9) |
— |
|||
SCLERACTINIA |
||||
SCLERACTINIA spp. (II) (9) |
— |
|||
STOLONIFERA |
||||
Tubiporidae |
— |
|||
Tubiporidae spp. (II) (9) |
— |
|||
HYDROZOA |
trdoživnjaki |
|||
MILLEPORINA |
||||
Milleporidae |
— |
|||
Milleporidae spp. (II) (9) |
— |
|||
STYLASTERINA |
||||
Stylasteridae |
— |
|||
Stylasteridae spp. (II) (9) |
— |
|||
RASTLINSTVO |
||||
AGAVACEAE |
agavovke |
|||
Agave parviflora (I) |
drobnocvetna agava |
|||
Agave victoriae-reginae (II) #4 |
viktorijina agava |
|||
Nolina interrata (II) |
— |
|||
Yucca queretaroensis (II) |
— |
|||
AMARYLLIDACEAE |
narcisovke |
|||
Galanthus spp. (II) #4 |
mali zvonček |
|||
Sternbergia spp. (II) #4 |
šternbergija |
|||
ANACARDIACEAE |
rujevke |
|||
Operculicarya decaryi (II) |
— |
|||
Operculicarya hyphaenoides (II) |
— |
|||
Operculicarya pachypus (II) |
— |
|||
APOCYNACEAE |
||||
Hoodia spp. (II) #9 |
— |
|||
Pachypodium spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) #4 |
— |
|||
Pachypodium ambongense (I) |
||||
Pachypodium baronii (I) |
||||
Pachypodium decaryi (I) |
||||
Rauvolfia serpentina (II) #2 |
rauvolfija, kačji koren |
|||
ARALIACEAE |
bršljanovke |
|||
Panax ginseng (II) (samo populacija v Ruski federaciji; v priloge k tej uredbi ni vključena nobena druga populacija) #3 |
ginseng, žen šen |
|||
Panax quinquefolius (II) #3 |
ameriški žen šen |
|||
ARAUCARIACEAE |
aravkarijevke |
|||
Araucaria araucana (I) |
čilska aravkarija |
|||
BERBERIDACEAE |
češminovke |
|||
Podophyllum hexandrum (II) #2 |
— |
|||
BROMELIACEAE |
bromelijevke |
|||
Tillandsia harrisii (II) #4 |
— |
|||
Tillandsia kammii (II) #4 |
— |
|||
Tillandsia mauryana (II) #4 |
— |
|||
Tillandsia xerographica (II) (10) #4 |
— |
|||
CACTACEAE |
kakteje |
|||
CACTACEAE spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A ter Pereskia spp., Pereskiopsis spp. in Quiabentia spp.) (11) #4 |
kakteje |
|||
Ariocarpus spp. (I) |
ariokarpi |
|||
Astrophytum asterias (I) |
zvezdasti astrofit |
|||
Aztekium ritteri (I) |
— |
|||
Coryphantha werdermannii (I) |
— |
|||
Discocactus spp. (I) |
discocacti |
|||
Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I) |
— |
|||
Echinocereus schmollii (I) |
— |
|||
Escobaria minima (I) |
— |
|||
Escobaria sneedii (I) |
— |
|||
Mammillaria pectinifera (I) |
— |
|||
Mammillaria solisioides (I) |
— |
|||
Melocactus conoideus (I) |
— |
|||
Melocactus deinacanthus (I) |
— |
|||
Melocactus glaucescens (I) |
— |
|||
Melocactus paucispinus (I) |
— |
|||
Obregonia denegrii (I) |
— |
|||
Pachycereus militaris (I) |
— |
|||
Pediocactus bradyi (I) |
— |
|||
Pediocactus knowltonii (I) |
— |
|||
Pediocactus paradinei (I) |
— |
|||
Pediocactus peeblesianus (I) |
— |
|||
Pediocactus sileri (I) |
— |
|||
Pelecyphora spp. (I) |
— |
|||
Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) |
— |
|||
Sclerocactus erectocentrus (I) |
— |
|||
Sclerocactus glaucus (I) |
— |
|||
Sclerocactus mariposensis (I) |
— |
|||
Sclerocactus mesae-verdae (I) |
— |
|||
Sclerocactus nyensis (I) |
— |
|||
Sclerocactus papyracanthus (I) |
— |
|||
Sclerocactus pubispinus (I) |
— |
|||
Sclerocactus wrightiae (I) |
— |
|||
Strombocactus spp. (I) |
— |
|||
Turbinicarpus spp. (I) |
— |
|||
Uebelmannia spp. (I) |
— |
|||
CARYOCARACEAE |
— |
|||
Caryocar costaricense (II) #4 |
— |
|||
COMPOSITAE (ASTERACEAE) |
košarnice |
|||
Saussurea costus (I) (znana tudi kot S. lappa, Aucklandia lappa ali A. costus) |
— |
|||
CUCURBITACEAE |
||||
Zygosicyos pubescens (II) (znana tudi kot Xerosicyos pubescens) |
— |
|||
Zygosicyos tripartitus (II) |
— |
|||
CUPRESSACEAE |
cipresovke |
|||
Fitzroya cupressoides (I) |
ficroja |
|||
Pilgerodendron uviferum (I) |
— |
|||
CYATHEACEAE |
— |
|||
Cyathea spp. (II) #4 |
— |
|||
CYCADACEAE |
sagovke |
|||
CYCADACEAE spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) #4 |
sagovke |
|||
Cycas beddomei (I) |
— |
|||
DICKSONIACEAE |
— |
|||
Cibotium barometz (II) #4 |
||||
Dicksonia spp. (II) (samo populacije v Ameriki; v priloge k tej uredbi ni vključena nobena druga populacija. To vključuje sinonime Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana in D. stuebelii) #4 |
— |
|||
DIDIEREACEAE |
didierejevke |
|||
DIDIEREACEAE spp. (II) #4 |
didierejevke |
|||
DIOSCOREACEAE |
bljuščevke |
|||
Dioscorea deltoidea (II) #4 |
— |
|||
DROSERACEAE |
rosikovke |
|||
Dionaea muscipula (II) #4 |
muholovka |
|||
EBENACEAE |
ebenovke |
|||
Diospyros spp. (II) (samo populacije na Madagaskarju; v priloge k tej uredbi ni vključena nobena druga populacija) #5 |
||||
EUPHORBIACEAE |
mlečkovke |
|||
Euphorbia spp. (II) #4 (samo mesnate vrste, razen: (1) Euphorbia misera; (2) umetno razmnoženih osebkov kultivarjev Euphorbia trigona; (3) umetno razmnoženih osebkov Euphorbia lactea, cepljenih na umetno podlago Euphorbia neriifolia, če so: — čopasti ali — pahljačasti ali — barvni mutanti; (4) umetno razmnoženih osebkov kultivarjev Euphorbia„Milii“, če so: — takoj prepoznavni kot umetno razmnoženi osebki in — vneseni v Unijo ali (ponovno) izvoženi iz nje v pošiljkah 100 ali več rastlin; ki niso predmet te uredbe, in (5) vrst, vključenih v Prilogo A) |
mlečki |
|||
Euphorbia ambovombensis (I) |
||||
Euphorbia capsaintemariensis (I) |
||||
Euphorbia cremersii (I) (vključuje obliko viridifolia in var. Rakotozafyii) |
||||
Euphorbia cylindrifolia (I) (vključuje ssp. tuberifera) |
||||
Euphorbia decaryi (I) (vključuje var. ampanihyensis, robinsonii in sprirosticha) |
||||
Euphorbia francoisii (I) |
||||
Euphorbia handiensis (II) |
||||
Euphorbia lambii (II) |
||||
Euphorbia moratii (I) (vključuje var. antsingiensis, bemarahensis in multiflora) |
||||
Euphorbia parvicyathophora (I) |
||||
Euphorbia quartziticola (I) |
||||
Euphorbia stygiana (II) |
||||
Euphorbia tulearensis (I) |
||||
FAGACEAE |
bukovke |
|||
Quercus mongolica (III Ruska federacija) #5 |
japonski hrast |
|||
FOUQUIERIACEAE |
fukvijerovke |
|||
Fouquieria columnaris (II) #4 |
— |
|||
Fouquieria fasciculata (I) |
— |
|||
Fouquieria purpusii (I) |
||||
GNETACEAE |
— |
|||
Gnetum montanum (III Nepal) #1 |
||||
JUGLANDACEAE |
orehovci |
|||
Oreomunnea pterocarpa (II) #4 |
— |
|||
LAURACEAE |
lovorovke |
|||
Aniba rosaeodora (II) (znana tudi kot A. duckei) #12 |
brazilska dalbergija |
|||
LEGUMINOSAE (FABACEAE) |
metuljnice |
|||
Caesalpinia echinata (II) #10 |
pražiljka |
|||
Dalbergia spp. (II) (samo populacije na Madagaskarju) #5 |
dalbergija spp. |
|||
Dalbergia cochinchinensis (II) #5 |
— |
|||
Dalbergia darienensis (III Panama) (populacija v Panami) #2 |
||||
Dalbergia granadillo (II) #6 |
mehiška dalbergija |
|||
Dalbergia nigra (I) |
brazilska dalbergija |
|||
Dalbergia retusa (II) #6 |
cocobolo |
|||
Dalbergia stevensonii (II) #6 |
honduraška dalbergija |
|||
Dalbergia tucurensis (III Nikaragva) #6 |
— |
|||
Dipteryx panamensis (III Kostarika/Nikaragva) |
— |
|||
Pericopsis elata (II) #5 |
— |
|||
Platymiscium pleiostachyum (II) #4 |
— |
|||
Pterocarpus santalinus (II) #7 |
padukovec |
|||
Senna meridionalis (II) |
— |
|||
LILIACEAE |
lilijevke |
|||
Aloe spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A, in Aloe vera, znane tudi kot Aloe barbadensis, ki ni vključena v priloge) #4 |
aloja, lopatika |
|||
Aloe albida (I) |
||||
Aloe albiflora (I) |
||||
Aloe alfredii (I) |
||||
Aloe bakeri (I) |
||||
Aloe bellatula (I) |
||||
Aloe calcairophila (I) |
||||
Aloe compressa (I) (vključuje var. paucituberculata, rugosquamosa in schistophila) |
||||
Aloe delphinensis (I) |
||||
Aloe descoingsii (I) |
||||
Aloe fragilis (I) |
||||
Aloe haworthioides (I) (vključuje var. aurantiaca) |
||||
Aloe helenae (I) |
||||
Aloe laeta (I) (vključuje var. maniaensis) |
||||
Aloe parallelifolia (I) |
||||
Aloe parvula (I) |
||||
Aloe pillansii (I) |
||||
Aloe polyphylla (I) |
||||
Aloe rauhii (I) |
||||
Aloe suzannae (I) |
||||
Aloe versicolor (I) |
||||
Aloe vossii (I) |
||||
MAGNOLIACEAE |
magnolijevke |
|||
Magnolia liliifera var. obovata (III Nepal) #1 |
— |
|||
MELIACEAE |
melijevke, cedre |
|||
Cedrela fissilis (III Bolivija) #5 |
||||
Cedrela lilloi (III Bolivija) #5 |
||||
Cedrela odorata (III Bolivija/Brazilija. Poleg tega so nacionalne populacije navedle naslednje države: Kolumbija, Gvatemala, Peru) #5 |
— |
|||
Swietenia humilis (II) #4 |
— |
|||
Swietenia macrophylla (II) (populacija v tropih Amerike – vključno s Srednjo in Južno Ameriko in Karibi) #6 |
— |
|||
Swietenia mahagoni (II) #5 |
— |
|||
NEPENTHACEAE |
nepentovke |
|||
Nepenthes spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) #4 |
— |
|||
Nepenthes khasiana (I) |
— |
|||
Nepenthes rajah (I) |
— |
|||
OLEACEAE |
oljkovke |
|||
Fraxinus mandshurica (III Ruska federacija) #5 |
mandžurski jesen |
|||
ORCHIDACEAE |
kukavičevke |
|||
ORCHIDACEAE spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) (12) #4 |
kukavičevke |
|||
Nobena od naslednjih vrst kukavičevk, sejancev ali tkivnih kultur iz Priloge A ni predmet te uredbe, kadar: — so pridobljene in vitro, v trdnem ali tekočem gojišču, in — izpolnjujejo opredelitev „umetno razmnožen“ v skladu s členom 56 Uredbe Komisije (ES) št. 865/2006 (13) ter — se, kadar so vnesene v Unijo ali (ponovno) izvožene iz nje, prevažajo v sterilnih posodah. |
||||
Aerangis ellisii (I) |
||||
Cephalanthera cucullata (II) |
— |
|||
Cypripedium calceolus (II) |
lepi čeveljc |
|||
Dendrobium cruentum (I) |
||||
Goodyera macrophylla (II) |
— |
|||
Laelia jongheana (I) |
||||
Laelia lobata (I) |
||||
Liparis loeselii (II) |
loeselijeva grezovka |
|||
Ophrys argolica (II) |
— |
|||
Ophrys lunulata (II) |
— |
|||
Orchis scopulorum (II) |
— |
|||
Paphiopedilum spp. (I) |
pafiopedil |
|||
Peristeria elata (I) |
— |
|||
Phragmipedium spp. (I) |
— |
|||
Renanthera imschootiana (I) |
— |
|||
Spiranthes aestivalis (II) |
poletna škrbica |
|||
OROBANCHACEAE |
pojalnikovke |
|||
Cistanche deserticola (II) #4 |
— |
|||
PALMAE (ARECACEAE) |
palme |
|||
Beccariophoenix madagascariensis (II) #4 |
— |
|||
Chrysalidocarpus decipiens (I) |
— |
|||
Lemurophoenix halleuxii (II) |
— |
|||
Lodoicea maldivica (III Sejšeli) #13 |
dvojni kokos |
|||
Marojejya darianii (II) |
— |
|||
Neodypsis decaryi (II) #4 |
— |
|||
Ravenea louvelii (II) |
— |
|||
Ravenea rivularis (II) |
— |
|||
Satranala decussilvae (II) |
— |
|||
Voanioala gerardii (II) |
— |
|||
PAPAVERACEAE |
makovke |
|||
Meconopsis regia (III Nepal) #1 |
— |
|||
PASSIFLORACEAE |
pasijonkovke |
|||
Adenia firingalavensis (II) |
— |
|||
Adenia olaboensis (II) |
— |
|||
Adenia subsessilifolia (II) |
— |
|||
PEDALIACEAE |
pedalicije, sezamovke |
|||
Uncarina grandidieri (II) |
— |
|||
Uncarina stellulifera (II) |
— |
|||
PINACEAE |
borovke |
|||
Abies guatemalensis (I) |
— |
|||
Pinus koraiensis (III Ruska federacija) #5 |
korejski bor |
|||
PODOCARPACEAE |
— |
|||
Podocarpus neriifolius (III Nepal) #1 |
— |
|||
Podocarpus parlatorei (I) |
— |
|||
PORTULACACEAE |
tolščakovke |
|||
Anacampseros spp. (II) #4 |
— |
|||
Avonia spp. (II) #4 |
||||
Lewisia serrata (II) #4 |
— |
|||
PRIMULACEAE |
jegličevke |
|||
Cyclamen spp. (II) (14) #4 |
ciklame |
|||
RANUNCULACEAE |
zlatičevke |
|||
Adonis vernalis (II) #2 |
— |
|||
Hydrastis canadensis (II) #8 |
— |
|||
ROSACEAE |
rožnice |
|||
Prunus africana (II) #4 |
— |
|||
RUBIACEAE |
broščevke |
|||
Balmea stormiae (I) |
— |
|||
SANTALACEAE |
||||
Osyris lanceolata (II) (samo populacije v Burundiju, Etiopiji, Keniji, Ruandi, Ugandi in Združeni republiki Tanzaniji; v priloge ni vključena nobena druga populacija) #2 |
— |
|||
SARRACENIACEAE |
— |
|||
Sarracenia spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) #4 |
— |
|||
Sarracenia oreophila (I) |
— |
|||
Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) |
— |
|||
Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) |
— |
|||
SCROPHULARIACEAE |
črnobinovke |
|||
Picrorhiza kurrooa (II) (razen Picrorhiza scrophulariiflora) #2 |
črnobinovke |
|||
STANGERIACEAE |
— |
|||
Bowenia spp. (II) #4 |
— |
|||
Stangeria eriopus (I) |
— |
|||
TAXACEAE |
tisovke |
|||
Taxus chinensis in infraspecifični taksoni te vrste (II) #2 |
— |
|||
Taxus cuspidata in infraspecifični taksoni te vrste (II) (15) #2 |
— |
|||
Taxus fuana in infraspecifični taksoni te vrste (II) #2 |
— |
|||
Taxus sumatrana in infraspecifični taksoni te vrste (II) #2 |
— |
|||
Taxus wallichiana (II) #2 |
— |
|||
THYMELAEACEAE (AQUILARIACEAE) |
volčinovke |
|||
Aquilaria spp. (II) #14 |
— |
|||
Gonystylus spp. (II) #4 |
— |
|||
Gyrinops spp. (II) #14 |
— |
|||
TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) |
— |
|||
Tetracentron sinense (III Nepal) #1 |
||||
VALERIANACEAE |
špajkovke |
|||
Nardostachys grandiflora (II) #2 |
||||
VITACEAE |
vinikovke |
|||
Cyphostemma elephantopus (II) |
— |
|||
Cyphostemma laza (II) |
— |
|||
Cyphostemma montagnacii (II) |
— |
|||
WELWITSCHIACEAE |
velbičevke |
|||
Welwitschia mirabilis (II) #4 |
velbičevka |
|||
ZAMIACEAE |
— |
|||
ZAMIACEAE spp. (II) (razen vrst, vključenih v Prilogo A) #4 |
— |
|||
Ceratozamia spp. (I) |
— |
|||
Chigua spp. (I) |
||||
Encephalartos spp. (I) |
encefalartosi |
|||
Microcycas calocoma (I) |
mikrocikas |
|||
ZINGIBERACEAE |
ingverjevke |
|||
Hedychium philippinense (II) #4 |
— |
|||
ZYGOPHYLLACEAE |
jarmolistovke |
|||
Bulnesia sarmientoi (II) #11 |
jarmolistovke |
|||
Guaiacum spp. (II) #2 |
— |
|||
(1) Populacija v Argentini (navedena v Prilogi B): (2) Populacija v Boliviji (navedena v Prilogi B): (3) Populacija v Čilu (navedena v Prilogi B): (4) Populacija v Ekvadorju (navedena v Prilogi B): (5) Populacija v Peruju (navedena v Prilogi B): (6) Vse vrste so navedene v Dodatku II h Konvenciji, razen Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (brez populacij Zahodne Grenlandije), Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera omurai, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Orcaella heinsohni, Sotalia spp., Sousa spp., Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter macrocephalus, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., ki so navedene v Dodatku I. Za osebke vrst, ki so navedene v Dodatku II h Konvenciji – vključno z izdelki, ki niso mesni izdelki za komercialno rabo – in jih uplenijo prebivalci Grenlandije na podlagi dovoljenja, ki ga podeljuje ustrezni pristojni organ, se šteje, da so vključeni v Prilogo B. Za žive osebke iz populacije Tursiops truncatus iz Črnega morja, vzete iz narave, s katerimi se trguje pretežno za komercialne namene, je letna izvozna kvota nič. (7) Populacije v Bocvani, Namibiji, Južni Afriki in Zimbabveju (navedene v Prilogi B): (8) Navedba vključuje na novo opisani takson Scleropages inscriptus. (9) Določbe te uredbe ne veljajo za: fosile, koralni pesek, tj. material, ki sestoji v celoti ali delno iz finih zdrobljenih delcev mrtvih koral, s premerom manjšim od 2 mm, ki ni opredeljiv na ravni rodu in lahko vsebuje med drugim ostanke foraminifer, lupin mehkužcev in rakov ter koralnih alg, koralne delce (vključno s prodom in gruščem), tj. nevezane delce odlomljenih odmrlih koral v obliki prstov in drug material med 2 in 30 mm, izmerjeno v kateri koli smeri, ki niso opredeljivi na ravni rodu. (10) Trgovanje z osebki s kodo vira A je dovoljeno le, če imajo osebki, s katerimi se trguje, katafile. (11) Umetno razmnoženi osebki naslednjih križancev in/ali kultivarjev niso predmet določb te uredbe: Hatiora x graeseri Schlumbergera x buckleyi Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata Schlumbergera truncata (kultivarji) Cactaceae spp. barvni mutanti, cepljeni na naslednje podlage: Harrisia 'Jusbertii', Hylocereus trigonus ali Hylocereus undatus Opuntia microdasys (kultivarji). (12) Določbe te uredbe ne veljajo za umetno razmnožene križance Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis in Vanda, če so osebki prepoznavni kot umetno razmnoženi in ne kažejo znakov, po katerih bi se lahko sklepalo, da so nabrani v naravi, npr. mehaničnih poškodb ali močne dehidracije kot posledice nabiranja, nepravilne rasti ter razlik v velikosti in obliki znotraj taksona in v posamezni pošiljki, prisotnost alg ali drugih epifilnih organizmov, ki se držijo listov, ali poškodb zaradi žuželk ali drugih škodljivcev; ter (a) osebki v necvetočem stanju morajo biti pri trgovanju shranjeni v posamičnih embalažah (npr. v kartonu, škatlah, zabojih ali na policah vozičkov za cvetje in lončnice), od katerih vsaka vsebuje po 20 ali več rastlin istega križanca; rastline v posameznih embalažah morajo biti zelo enotne po videzu in zdravju; pošiljkam mora biti priložena dokumentacija, npr. računi, kjer je jasno navedeno število rastlin vsakega križanca; ali (b) kadar se z njimi trguje v cvetočem stanju, torej ko je povsem odprt vsaj en cvet na osebek, najmanjše število osebkov na pošiljko ni določeno, vendar morajo biti osebki strokovno obdelani za komercialno prodajo na drobno, torej označeni s tiskanimi etiketami ali zapakirani v potiskane zavoje, na katerih je označeno ime križanca in država končne predelave. To mora biti jasno vidno, poleg tega pa mora omogočati enostavno preverjanje. (13) Uredba Komisije (ES) št. 865/2006 z dne 4. maja 2006 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 338/97 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi (UL L 166, 19.6.2006, str. 1). (14) Umetno razmnoženi osebki kultivarjev Cyclamen persicum niso predmet določb te uredbe. To odstopanje pa ne velja za osebke, s katerimi se trguje v obliki gomoljev v mirujočem stanju. (15) Za umetno razmnožene križance in kultivarje Taxus cuspidata, ki so živi, v lončkih ali drugih majhnih posodah, pri čemer vsako pošiljko spremlja etiketa ali dokument, na katerem je ime taksona ali taksonov in besedilo „umetno razmnoženo“, ne veljajo določbe te uredbe. |
Priloga D |
Splošno ime |
|
ŽIVALSTVO |
||
CHORDATA (STRUNARJI) |
||
MAMMALIA |
sesalci |
|
CARNIVORA |
zveri |
|
Canidae |
psi |
|
Vulpes vulpes griffithi (III Indija) §1 |
– |
|
Vulpes vulpes montana (III Indija) §1 |
– |
|
Vulpes vulpes pusilla (III Indija) §1 |
– |
|
Mustelidae |
kune |
|
Mustela altaica (III Indija) §1 |
altajska podlasica |
|
Mustela erminea ferghanae (III Indija) §1 |
– |
|
Mustela kathiah (III Indija) §1 |
rumenoprsa podlasica |
|
Mustela sibirica (III Indija) §1 |
sibirska podlasica |
|
DIPROTODONTIA |
diprodonti |
|
Macropodidae |
kenguruji in valabiji |
|
Dendrolagus dorianus |
– |
|
Dendrolagus goodfellowi |
– |
|
Dendrolagus matschiei |
– |
|
Dendrolagus pulcherrimus |
– |
|
Dendrolagus stellarum |
– |
|
AVES |
ptiči |
|
ANSERIFORMES |
plojkokljuni |
|
Anatidae |
plovci |
|
Anas melleri |
– |
|
COLUMBIFORMES |
golobi |
|
Columbidae |
golobi |
|
Columba oenops |
– |
|
Didunculus strigirostris |
zobati golob |
|
Ducula pickeringii |
– |
|
Gallicolumba crinigera |
– |
|
Ptilinopus marchei |
– |
|
Turacoena modesta |
– |
|
GALLIFORMES |
kure |
|
Cracidae |
hokojke |
|
Crax alector |
– |
|
Pauxi unicornis |
– |
|
Penelope pileata |
– |
|
Megapodiidae |
velenoge kure |
|
Eulipoa wallacei |
– |
|
Phasianidae |
poljske kure |
|
Arborophila gingica |
– |
|
Lophura bulweri |
– |
|
Lophura diardi |
– |
|
Lophura inornata |
– |
|
Syrmaticus reevesii §2 |
kraljevi fazan |
|
PASSERIFORMES |
pevci |
|
Bombycillidae |
pegami |
|
Bombycilla japonica |
– |
|
Corvidae |
vrani |
|
Cyanocorax caeruleus |
– |
|
Cyanocorax dickeyi |
– |
|
Cotingidae |
kičevci |
|
Procnias nudicollis |
zvonarček |
|
Emberizidae |
strnadi |
|
Dacnis nigripes |
– |
|
Sporophila falcirostris |
– |
|
Sporophila frontalis |
– |
|
Sporophila hypochroma |
– |
|
Sporophila palustris |
– |
|
Estrildidae |
astrilde |
|
Amandava amandava |
– |
|
Cryptospiza reichenovii |
– |
|
Erythrura coloria |
– |
|
Erythrura viridifacies |
– |
|
Estrilda quartinia (pogosto trgovsko ime Estrilda melanotis) |
– |
|
Hypargos niveoguttatus |
– |
|
Lonchura griseicapilla |
– |
|
Lonchura punctulata |
– |
|
Lonchura stygia |
– |
|
Fringillidae |
ščinkavci |
|
Carduelis ambigua |
– |
|
Carduelis atrata |
– |
|
Kozlowia roborowskii |
– |
|
Pyrrhula erythaca |
– |
|
Serinus canicollis |
– |
|
Serinus citrinelloides hypostictus (pogosto trgovsko ime Serinus citrinelloides) |
– |
|
Icteridae |
škorčevci |
|
Sturnella militaris |
– |
|
Muscicapidae |
muharji |
|
Cochoa azurea |
– |
|
Cochoa purpurea |
– |
|
Garrulax formosus |
– |
|
Garrulax galbanus |
– |
|
Garrulax milnei |
– |
|
Niltava davidi |
– |
|
Stachyris whiteheadi |
– |
|
Swynnertonia swynnertoni (navaja se tudi kot Pogonicichla swynnertoni) |
– |
|
Turdus dissimilis |
– |
|
Pittidae |
pite ali bleščeči drozgi |
|
Pitta nipalensis |
– |
|
Pitta steerii |
– |
|
Sittidae |
brglezi |
|
Sitta magna |
– |
|
Sitta yunnanensis |
– |
|
Sturnidae |
škorci |
|
Cosmopsarus regius |
– |
|
Mino dumontii |
– |
|
Sturnus erythropygius |
– |
|
REPTILIA |
plazilci |
|
SAURIA |
kuščarji |
|
Agamidae |
agame |
|
Physignathus cocincinus |
– |
|
Anguidae |
slepci |
|
Abronia graminea |
– |
|
Gekkonidae |
gekoni |
|
Rhacodactylus auriculatus |
– |
|
Rhacodactylus ciliatus |
– |
|
Rhacodactylus leachianus |
– |
|
Teratoscincus microlepis |
– |
|
Teratoscincus scincus |
– |
|
Gerrhosauridae |
pasasti in ščitasti kuščarji |
|
Zonosaurus karsteni |
– |
|
Zonosaurus quadrilineatus |
– |
|
Iguanidae |
legvani |
|
Ctenosaura quinquecarinata |
– |
|
Scincidae |
skinki |
|
Tribolonotus gracilis |
– |
|
Tribolonotus novaeguineae |
– |
|
SERPENTES |
kače |
|
Colubridae |
goži |
|
Elaphe carinata §1 |
– |
|
Elaphe radiata §1 |
– |
|
Elaphe taeniura §1 |
– |
|
Enhydris bocourti §1 |
– |
|
Homalopsis buccata §1 |
povodni goževec |
|
Langaha nasuta |
– |
|
Leioheterodon madagascariensis |
– |
|
Ptyas korros §1 |
– |
|
Rhabdophis subminiatus §1 |
– |
|
Hydrophiidae |
– |
|
Lapemis curtus (vključujeLapemis hardwickii) §1 |
– |
|
Viperidae |
gadi |
|
Calloselasma rhodostoma §1 |
– |
|
AMPHIBIA |
dvoživke |
|
ANURA |
žabe in krastače |
|
Dicroglossidae |
prave žabe |
|
Limnonectes macrodon |
– |
|
Hylidae |
drevesne žabe |
|
Phyllomedusa sauvagii |
– |
|
Leptodactylidae |
žvižgovke |
|
Leptodactylus laticeps |
– |
|
Ranidae |
prave žabe |
|
Pelophylax shqiperica |
albanska vodna žaba |
|
CAUDATA |
repati krkoni |
|
Hynobiidae |
kotnozobci |
|
Ranodon sibiricus |
– |
|
Plethodontidae |
brezpljučarji |
|
Bolitoglossa dofleini |
– |
|
Salamandridae |
močeradi in pupki |
|
Cynops ensicauda |
– |
|
Echinotriton andersoni |
– |
|
Laotriton laoensis |
– |
|
Paramesotriton spp. |
– |
|
Salamandra algira |
– |
|
Tylototriton spp. |
– |
|
ACTINOPTERYGII |
žarkoplavutarice |
|
PERCIFORMES |
ostrižnjaki |
|
Apogonidae |
||
Pterapogon kauderni |
– |
|
ARTHROPODA (ČLENONOŽCI) |
||
INSECTA |
žuželke |
|
LEPIDOPTERA |
metulji |
|
Papilionidae |
lastovičarji |
|
Baronia brevicornis |
– |
|
Papilio grosesmithi |
||
Papilio maraho |
lastovičar |
|
MOLLUSCA (MEHKUŽCI) |
||
GASTROPODA |
polži |
|
Haliotidae |
morska ušesa |
|
Haliotis midae |
južnoafriško morsko uho |
|
RASTLINSTVO |
||
AGAVACEAE |
agavovke |
|
Calibanus hookeri |
||
Dasylirion longissimum |
– |
|
ARACEAE |
kačnikovke |
|
Arisaema dracontium |
– |
|
Arisaema erubescens |
||
Arisaema galeatum |
||
Arisaema nepenthoides |
||
Arisaema sikokianum |
||
Arisaema thunbergii var. urashima |
||
Arisaema tortuosum |
||
Biarum davisii ssp. marmarisense |
||
Biarum ditschianum |
||
COMPOSITAE (ASTERACEAE) |
košarnice |
|
Arnica montana §3 |
navadna arnika |
|
Othonna cacalioides |
||
Othonna clavifolia |
||
Othonna hallii |
||
Othonna herrei |
||
Othonna lepidocaulis |
||
Othonna retrorsa |
||
ERICACEAE |
vresovke |
|
Arctostaphylos uva-ursi §3 |
vednozeleni gornik |
|
GENTIANACEAE |
sviščevke |
|
Gentiana lutea §3 |
košutnik |
|
LILIACEAE |
lilijevke |
|
Trillium pusillum |
– |
|
Trillium rugelii |
– |
|
Trillium sessile |
– |
|
LYCOPODIACEAE |
lisičjakovke |
|
Lycopodium clavatum §3 |
kijasti lisičjak |
|
MELIACEAE |
melijevke, cedre |
|
Cedrela montana §4 |
||
Cedrela oaxacensis §4 |
||
Cedrela salvadorensis §4 |
||
Cedrela tonduzii §4 |
||
MENYANTHACEAE |
mrzličevke |
|
Menyanthes trifoliata §3 |
navadni mrzličnik |
|
PARMELIACEAE |
parmelijevke |
|
Cetraria islandica §3 |
islandski lišaj |
|
PASSIFLORACEAE |
pasijonkovke |
|
Adenia glauca |
– |
|
Adenia pechuelli |
– |
|
PEDALIACEAE |
pedalicije, sezamovke |
|
Harpagophytum spp. §3 |
vražji krempelj |
|
PORTULACACEAE |
tolščakovke |
|
Ceraria carrissoana |
||
Ceraria fruticulosa |
||
SELAGINELLACEAE |
drežičevke |
|
Selaginella lepidophylla |
jerihonska roža |
( 1 ) UL C 26, 3.2.1992, str. 1, in UL C 131, 12.5.1994, str. 1.
( 2 ) UL C 223, 31.8.1992, str. 19.
( 3 ) Mnenje Evropskega parlamenta z dne 15. decembra 1995 (UL C 17, 22.1.1996, str. 430). Skupno stališče Sveta z dne 26. februarja 1996 (UL C 196, 6.7.1996, str. 58) in Sklep Evropskega parlamenta z dne 18. septembra 1996 (UL C 320, 28.10.1996).
( 4 ) UL L 384, 31.12.1982, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 558/95 (UL L 57, 15.3.1995, str. 1).
( 5 ) UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.
( 6 ) UL L 358, 18.12.1986, str. 1.
( 7 ) UL L 158, 23.6.1990, str. 56.
( 8 ) Sklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (UL L 184, 17.7.1999, str. 23).
( 9 ) UL L 344, 7.12.1983, str. 1.
( 10 ) Direktiva 2009/147/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 o ohranjanju prosto živečih ptic (UL L 20, 26.1.2010, str. 7).
( 11 ) Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst (UL L 206, 22.7.1992, str. 7).