1996R0788 — SL — 20.11.2003 — 001.001


Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

►B

UREDBA SVETA (ES) št. 788/96

z dne 22. aprila 1996

o predložitvi statističnih podatkov držav članic o ribogojni proizvodnji

(UL L 108, 1.5.1996, p.1)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  No

page

date

►M1

UREDBA (ES) št. 1882/2003 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 29. septembra 2003

  L 284

1

31.10.2003




▼B

UREDBA SVETA (ES) št. 788/96

z dne 22. aprila 1996

o predložitvi statističnih podatkov držav članic o ribogojni proizvodnji



SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 43 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta ( 1 ),

ker je ribogojstvo hitro razvijajoče se področje ribiške industrije z možnostjo, da dopolni omejene zaloge v tradicionalnem ribištvu;

ker je treba spremljati proizvodnjo v ribogojstvu in, kjer je to potrebno, opravljati nadzor z namenom, da bi zagotovili zadovoljive tržne pogoje;

ker se je zaradi vpliva ribogojstva na regionalni razvoj in na okolje povečala potreba za spremljanje razvoja tega področja;

ker izvajanje strukturne politike Skupnosti za ribištvo zahteva tudi statistike o proizvodnji na področju ribogojstva;

ker se lahko cilji predlaganih ukrepov dosežejo le na podlagi pravnega akta Skupnosti, ki bo Komisiji omogočil koordinacijo potrebnega usklajevanja statističnih informacij na ravni Skupnosti, medtem ko je zbiranje statističnih podatkov o ribogojni proizvodnji in potrebna infrastruktura za povečanje in spremljanje zanesljivosti teh statistik glavna obveznost držav članic;

ker posebna metoda za oblikovanje ustrezne statistike o ribogojni proizvodnji Skupnosti, pripravljena z uporabo obstoječih nacionalnih statistik, ki so bile zbrane in urejene za izpolnjevanje tekočih nacionalnih in mednarodnih obveznosti, zahteva zelo tesno sodelovanje med Komisijo in državami članicami, zlasti znotraj Stalnega odbora za kmetijsko statistiko, ustanovljenega s Sklepom 72/279/EGS ( 2 ),

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:



Člen 1

Splošne določbe

Vsaka država članica letno predloži Komisiji statistične podatke o ribogojni proizvodnji v vseh svojih vodah.

Člen 2

Predložitev podatkov

Države članice posredujejo Komisiji podatke iz člena 1 v obliki, ki je opisana v Prilogi I, v roku devetih mesecev po koncu koledarskega leta, na katerega se nanašajo, skupaj s podatki, ki jih države članice opredelijo kot zaupne na podlagi nacionalne zakonodaje ali prakse s področja statistične zaupnosti, skladno z Uredbo Sveta (Euratom, EGS) št. 1588/90 z dne 11. junija 1990 o prenosu zaupnih statističnih podatkov na Statistični urad Evropskih skupnosti ( 3 ).

Podatki se lahko posredujejo na magnetnem mediju ali v drugačni obliki od tiste, opisane v Prilogi I, o obliki posredovanja podatkov pa se dogovorijo države članice in Komisija (Eurostat).

Z upoštevanjem ukrepov za zagotavljanje statistične zaupnosti, Komisija (Eurostat) državam članicam da na voljo podatke, posredovane na podlagi te uredbe.

Člen 3

Opredelitve

Opredelitve, ki se morajo uporabiti pri predložitvi podatkov, so navedene v Prilogi II. Če nacionalna praksa ali upravni postopki ne dopuščajo dosledne uporabe teh opredelitev, zadevna država članica obvesti Komisijo (Eurostat) o opredelitvah, ki jih uporablja.

Člen 4

Zbiranje podatkov

Država članica lahko uporabi vzorčne raziskave ali druge ustrezne vire za pripravo podatkov o glavnih sestavinah ribogojne proizvodnje; ostale sestavine lahko oceni.

Država članica, ki letno skupaj proizvede manj od 1 000 ton, lahko predloži ocene za skupno proizvodnjo.

Država članica posamezno opredeli vrste, naštete v Prilogi III. Lahko se oceni in agregira proizvodnja vrst, ki posamično ne presega 1 000 ton in po teži ne predstavlja več kot 10 % skupne proizvodnje.

Člen 5

Prehodno obdobje in izjeme

1.  Če država članica ne more izpolniti pogojev te uredbe, lahko Komisija določi prehodno obdobje največ treh let od datuma začetka veljavnosti te uredbe, v tem času mora država dokončno izvajati to uredbo.

V prehodnem obdobju se lahko države članice začasno izvzamejo iz uporabe te uredbe. Komisija obvesti vse države članice o podrobnostih takih izjem.

2.  V primerih, ko bi vključitev posebnega področja ribogojne industrije povzročila nacionalnim organom težave, nesorazmerne s pomenom tega področja, se lahko na podlagi postopka iz člena 7 dovoli izjema, pri čemer se državi članici omogoči, da podatkov za to področje ne vključi v predložene nacionalne podatke.

3.  Izjeme na podlagi odstavka 2 veljajo največ tri leta; to obdobje pa se lahko podaljša za nadaljnja tri leta. Pri predložitvi zahteve za podaljšanje, država članica posreduje Komisiji rezultate vzorčne raziskave, kjer opozori na težave pri uporabi te uredbe. Zahteva se obravnava po postopku iz člena 7.

Člen 6

Odbor

Priprave za izvajanje te uredbe, vključno s spremembami glede oblike posredovanja podatkov v Prilogi I, opredelitvami v Prilogi II in seznamom vrst v Prilogi III, določi Komisija po posvetu s Stalnim odborom za kmetijsko statistiko po postopku iz člena 7.

▼M1

Člen 7

1.  Komisiji pomaga Stalni odbor za kmetijsko statistiko, v nadaljevanju „odbor“.

2.  Pri sklicevanju na ta člen se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES ( 4 ), ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.

Obdobje, določeno v členu 4(3) Sklepa 1999/468/ES, znaša dva meseca.

3.  Odbor sprejme svoj poslovnik.

▼B

Člen 8

Končne določbe

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Uporabljati se začne od 1. januarja 1996.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.




PRILOGA I

Količina rib, rakov, mehkužcev in morskih rastlin, proizvedenih v ribogojstvu

image




PRILOGA II

Opredelitve

V tej uredbi:

 „Ribogojstvo“ pomeni pridelovanje vodnih organizmov, vključno z ribami, mehkužci, raki in vodnimi rastlinami. Pridelovanje zajema vse oblike poseganja v gojitveni proces za vzpodbujanje proizvodnje, npr. redno vlaganje, hranjenje in varovanje pred napadalci. Pridelovanje obsega zasebno ali podjetniško lastnino ali pravice, ki izvirajo iz pogodbenih dogovorov, gojenih staležev. V statistične namene spadajo vodni organizmi, ki jih izkorišča zasebnik ali podjetje, v katerega lasti so bili v času gojenja, v ribogojstvo, medtem ko se vodni organizmi, ki jih izkorišča javnost kot vire v javni lasti, z ali brez ustreznih dovoljenj, štejejo k ribiškemu izkoriščanju.

 „Sladka voda“ pomeni vode rek, potokov, jezer, ribnikov ter drugih zaprtih voda, kjer je slanost vode ves čas zanemarljivo majhna.

 „Druge vode“ pomeni vode, katerih slanost skozi vse leto ni zanemarljivo majhna. Slanost je lahko stalno visoka (npr. pri morski vodi) ali pa se lahko spreminja (npr. zaradi vplivov bibavice ter sezonskih vplivov).

 „Morska voda“ pomeni vodo, kjer je slanost visoka in se pomembno ne spreminja.

 „Somornica“ pomeni vodo s precejšnjo slanostjo, ki ni vedno visoka. Slanost se lahko precej spreminja zaradi dotoka sladke ali slane vode.

 „Ribogojna proizvodnja“ pomeni proizvodnjo za končno porabo, pri čemer so vključeni ekstenzivni ali intenzivni postopki gojenja, zajema pa tudi proizvodnjo vodnih rastlin v industrijske namene. Proizvodnja vališč ali proizvodi, ki jih bodo naprej uporabili v ribogojni proizvodnji, niso zajeti. Proizvodnjo se evidentira v tonah žive teže za živalske proizvode ter v tonah mokre teže za vodne rastline.




PRILOGA III

RIBOGOJNI PROIZVODI, ZA KATERE JE TREBA SPOROČITI STATISTIČNE PODATKE



Slovensko ime

Angleško ime

Znanstveno ime

3-črkovna koda

RIBE

FISH

 
 

Beli amur

Grass carp (White amur)

Ctenopharyngodon idella

FCG

Krap

Common carp

Cyprinus carpio

FCP

Ščuka

Northern pike

Esox lucius

FPI

Sivi tolstolobik

Bighead carp

Hypophthalmichthyes nobilis

BIC

Srebrni tolstolobik

Silver carp

Hypophthalmichthys molitrix

SVC

Sladkovodne ribe, druge

Freshwater fishes n.e.i.

Osteichthyes

FRF

Rdečeoke

Roaches

Rutilus spp.

FRX

Linj

Tench

Tinca tinca

FTE

Ustonoše, druge

Tilapias n.e.i.

Oreochromis spp.

TLP

Severnoafriški čopovec

North African catfish

Clarius gariepinus

CLZ

Črni somič

Black bullhead

Ictalurus melas

ITM

Som

Wels (Som) catfish

Siluris glanis

SOM

Jesetri

Sturgeons n.e.i.

Acipenseridae

STU

Jegulja

European eel

Anguilla anguilla

ELE

Ozimice, druge

Whitefishes n.e.i

Coregonus n.e.i.

WHF

Kisuč

Coho (= Silver salmon)

Oncorhynchus kisutch

COH

Amerikanka

Rainbow trout

Oncorhynchus mykiss

TRR

Tihomorski lososi, drugi

Pacific salmons n.e.i.

Oncorhynchus spp.

ORC

Atlantski losos

Atlantic salmon

Salmo salar

SAL

Postrvi, druge

Trouts n.e.i.

Salmo spp.

TRO

Morska postrv

Sea trout

Salmo trutta

TRS

Jezerska zlatovčica

Arctic char

Salvelinus alpinus

ACH

Potočna zlatovčica

Brook trout

Salvelinus fontinalis

SVF

Zlatovčice, druge

Chars n.e.i.

Salvelinus spp.

CHR

Romb

Turbot

Psetta maxima

TUR

Morski list

Common sole

Solea vulgaris

SOL

Trska

Atlantic cod

Gadus morhua

COD

Brancin

Seabass

Dicentrarchus labrax

BSS

Pagarji in orade, drugi

Porgies, seabreams n.e.i.

Sparidae

SBX

Orada

Gilthead seabream

Sparus auratus

SBG

Glavati cipelj

Flathead grey mullet

Mugil cephalus

MUF

Ciplji, drugi

Mullets n.e.i.

Mugilidae

MUL

Gof

Greater amberjack

Seriola dumerili

AMB

Tun

Northern bluefin tuna

Thunnus thynnus

BFT

RAKI

CRUSTACEANS

 
 

Rečni raki

Crayfishes

Astacus spp., Cambarus spp.

AYS

Velika rečna kozica

Giant river prawn

Macrobrachium rosenbergii

PRF

Japonska kozica

Kuruma prawn

Penaeus japonicus

KUP

Luizjanski rak

Red swamp crawfish

Procambarus clarkii

RCW

Morski pajek

Spinous spider crab

Maja squinado

SCR

Rarogi, drugi

Palinurid spiny lobsters n.e.i.

Palinurus spp.

CRW

Žagasta kozica

Common prawn

Palaemon serratus

CPR

Orjaška tigrasta kozica

Giant tiger prawn

Penaeus monodon

GIT

Signalni rak

Signal crayfish

Pacifastacus leninsculus

PCL

MEHKUŽCI

MOLLUSCS

 
 

Japonska koritasta ostriga

Pacific cupped oyster

Crassostrea gigas

OYG

Koritaste ostrige

Cupped oyster

Crassostrea spp.

OYC

Ostriga

European flat oyster

Ostrea edulis

OYF

Užitna klapavica

Blue mussel

Mytilus edulis

MUS

Klapavica

Mediterranean mussel

Mytilus galloprovincialis

MSM

Kraljevska pokrovača

Queen scallop

Chlamys opercularis

QSC

Velika pokrovača

Common scallop

Pecten maximus

SCE

Srčanka

Common cockle

Cardium edule

COC

Brazdasta ladinka

Grooved carpet shell

Ruditapes decussatus

CTG

Japonska venernica

Japanese (Manilla) clam

Ruditapes philippinarum

CLJ

Ladinke

Carpet shells n.e.i.

Tapes spp.

TPS

Venrenice

Venus clamps

Veneridae

CLV

Sipa

Common cuttlefish

Sepia officinalis

CTC

Trda ladinka

Hard clam

Mercenaria mercenaria

CLH

MORSKE RASTLINE

SEAWEED

 
 

Wakame

Wakame n.e.i.

Undaria spp.

UDS

n.e.i. = not elsewhere indicated



( 1 ) Mnenje je bilo podano 27. marca 1996 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

( 2 ) UL L 179, 7.8.1972, str. 1.

( 3 ) UL L 151, 15.6.1990, str. 1.

( 4 ) Sklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (UL L 184, 17.7.1999, str. 23).