1993D0195 — SL — 06.10.2016 — 032.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

ODLOČBA KOMISIJE

z dne 2. februarja 1993

o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu

(93/195/EGS)

(UL L 086 6.4.1993, str. 1)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

 M1

ODLOČBA KOMISIJE 93/344/EGS z dne 17. maja 1993

  L 138

11

9.6.1993

 M2

ODLOČBA KOMISIJE 93/509/EGS z dne 21. septembra 1993

  L 238

44

23.9.1993

 M3

ODLOČBA KOMISIJE 94/453/ES z dne 29. junija 1994

  L 187

11

22.7.1994

 M4

ODLOČBA KOMISIJE 94/561/ES z dne 27. julija 1994

  L 214

17

19.8.1994

 M5

ODLOČBA KOMISIJE 95/99/ES z dne 27. marca 1995

  L 76

16

5.4.1995

 M6

ODLOČBA KOMISIJE 95/322/ES z dne 25. julija 1995

  L 190

9

11.8.1995

 M7

ODLOČBA KOMISIJE 95/323/ES z dne 25. julija 1995

  L 190

11

11.8.1995

 M8

ODLOČBA KOMISIJE 96/279/ES z dne 26. februarja 1996

  L 107

1

30.4.1996

 M9

ODLOČBA KOMISIJE 97/160/ES z dne 14. februarja 1997

  L 62

39

4.3.1997

►M10

ODLOČBA KOMISIJE 97/684/ES z dne 10. oktobra 1997

  L 287

49

21.10.1997

 M11

ODLOČBA KOMISIJE 98/360/ES z dne 18. maja 1998

  L 163

44

6.6.1998

►M12

ODLOČBA KOMISIJE 98/567/ES z dne 6. oktobra 1998

  L 276

11

13.10.1998

 M13

ODLOČBA KOMISIJE 98/594/ES z dne 6. oktobra 1998

  L 286

53

23.10.1998

 M14

ODLOČBA KOMISIJE 1999/228/ES z dne 5. marca 1999

  L 83

77

27.3.1999

 M15

ODLOČBA KOMISIJE 1999/558/ES z dne 26. julija 1999

  L 211

53

11.8.1999

 M16

ODLOČBA KOMISIJE 2000/209/ES z dne 24. februarja 2000

  L 64

22

11.3.2000

►M17

ODLOČBA KOMISIJE 2000/754/ES z dne 24. novembra 2000

  L 303

34

2.12.2000

 M18

ODLOČBA KOMISIJE 2001/117/ES z dne 26. januarja 2001

  L 43

38

14.2.2001

 M19

ODLOČBA KOMISIJE 2001/144/ES z dne 12. februarja 2001

  L 53

23

23.2.2001

 M20

ODLOČBA KOMISIJE 2001/610/ES z dne 18. julija 2001

  L 214

45

8.8.2001

 M21

ODLOČBA KOMISIJE 2001/611/ES z dne 20. julija 2001

  L 214

49

8.8.2001

 M22

ODLOČBA KOMISIJE 2004/211/ES z dne 6. januarja 2004

  L 73

1

11.3.2004

►M23

ODLOČBA KOMISIJE 2005/605/ES z dne 4. avgusta 2005

  L 206

16

9.8.2005

►M24

ODLOČBA KOMISIJE 2005/771/ES z dne 3. novembra 2005

  L 291

38

5.11.2005

 M25

ODLOČBA KOMISIJE 2005/943/ES z dne 21. decembra 2005

  L 342

94

24.12.2005

 M26

ODLOČBA KOMISIJE 2006/542/ES z dne 2. avgusta 2006

  L 214

59

4.8.2006

 M27

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1792/2006 z dne 23. oktobra 2006

  L 362

1

20.12.2006

►M28

SKLEP KOMISIJE 2010/266/EU z dne 30. aprila 2010

  L 117

85

11.5.2010

 M29

SKLEP KOMISIJE 2010/463/EU z dne 20. avgusta 2010

  L 220

74

21.8.2010

►M30

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 519/2013 z dne 21. februarja 2013

  L 158

74

10.6.2013

►M31

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE 2013/416/EU z dne 31. julija 2013

  L 206

9

2.8.2013

 M32

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE 2014/86/EU z dne 13. februarja 2014

  L 45

24

15.2.2014

►M33

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2015/1009 Besedilo velja za EGP z dne 24. junija 2015

  L 161

22

26.6.2015

►M34

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2015/2301 Besedilo velja za EGP z dne 8. decembra 2015

  L 324

38

10.12.2015

►M35

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/1775 Besedilo velja za EGP z dne 4. oktobra 2016

  L 271

9

6.10.2016


spremenjena z:

 A1

AKT O pogojih pristopa republike avstrije, republike finske in kraljevine švedske ter o prilagoditvah pogodb, na katerih temelji evropska unija

  C 241

21

29.8.1994

 A2

AKT o pogojih pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike in prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija

  L 236

33

23.9.2003




▼B

ODLOČBA KOMISIJE

z dne 2. februarja 1993

o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu

(93/195/EGS)



Člen 1

Države članice brez poseganja v Odločbo 92/160/EGS dovolijo ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu, kadar:

 se vrnejo iz tretjih držav, navedenih v delih I in II posebnega stolpca za kopitarje v Prilogi k Odločbi 79/542/EGS, v katere so bili začasno izvoženi bodisi neposredno bodisi po tranzitu skozi druge države iste skupine iz Priloge I k tej odločbi,

 izpolnjujejo zahteve, določene v vzorcu veterinarskega spričevala iz Priloge II k tej odločbi,

▼M23

 so se udeležili posebnih dirk, tekmovanj ali kulturnih prireditev v Kanadi ali Združenih državah Amerike in izpolnjujejo zahteve, določene v zdravstvenem spričevalu v skladu z vzorcem zdravstvenega spričevala iz Priloge III k tej odločbi,

▼M10

 so nastopili na dirki za svetovni pokal v Dubaju in izpolnjujejo vse zahteve iz zdravstvenega spričevala skladno z vzorcem iz Priloge IV k tej odločbi,

▼M12

 so se udeležili Melbournskega pokala in izpolnjujejo zahteve, določene v zdravstvenem spričevalu v skladu z vzorcem iz Priloge V k tej odločbi,

▼M17

 so sodelovali na mednarodnih dirkah Japan Cup in Hong Kong International Races in izpolnjujejo zahteve, določene v veterinarskem spričevalu v skladu z vzorcem, določenim v Prilogi VI k tej odločbi,

▼M28

 so se udeležili konjeniških prireditev na Azijskih igrah ali tekmovanju Endurance World Cup, ne glede na to v kateri tretji državi, njenem ozemlju ali delu poteka tekmovanje in iz katerih je ponovni vstop v Unijo odobren, kot določa druga alinea člena 3 Odločbe 2004/211/ES in kot je navedeno v stolpcu 7 Priloge I k navedeni odločbi, ter izpolnjujejo zahteve iz zdravstvenega spričevala v skladu z vzorcem iz Priloge VII k tej odločbi,

▼M35

 so se udeležili mednarodnih tekmovanj v Avstraliji, Kanadi, Združenih državah Amerike, Hongkongu, na Japonskem, v Singapurju, Združenih arabskih emiratih ali Katarju ter izpolnjujejo zahteve iz veterinarskega spričevala v skladu z vzorcem iz Priloge VIII k tej odločbi,

▼M24

 so se udeležili konjeniških prireditev za olimpijske igre, pripravljalnih testnih prireditev ali paraolimpijskih iger in izpolnjujejo zahteve, določene v zdravstvenem spričevalu v skladu z vzorcem zdravstvenega spričevala iz Priloge IX k tej odločbi,

▼M34

 so se udeležili konjeniških prireditev LG Global Champions Tour v Miamiju, v Združenih državah Amerike, in v Ciudad de México, v Mehiki, in izpolnjujejo zahteve, določene v veterinarskem spričevalu v skladu z vzorcem veterinarskega spričevala iz Priloge X k tej odločbi, pod pogojem, da v Unijo ponovno vstopijo najkasneje do 30. aprila 2016.

▼B

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

▼M28




PRILOGA I

Skupina A ( 1 )

Švica (CH), Grenlandija (GL), Islandija (IS)

Skupina B (1) 

Avstralija (AU), Belorusija (BY), ►M30  ————— ◄ , Črna gora (ME), Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija ( 2 ) (MK), Nova Zelandija (NZ), Srbija (RS), Rusija ( 3 ) (RU), Ukrajina (UA)

Skupina C (1) 

Kanada (CA), Kitajska (3)  (CN), Hongkong (HK), Japonska (JP), Republika Koreja (KR), Macau (MO), Malezija (polotok) (MY), Singapur (SG), Tajska (TH), Združene države Amerike (US)

Skupina D (1) 

Argentina (AR), Barbados (BB), Bermudi (BM), Bolivija (BO), Brazilija (3)  (BR), Čile (CL), Kostarika (3)  (CR), Kuba (CU), Jamajka (JM), Mehika (3)  (MX), Peru (3)  (PE), Paragvaj (PY), Urugvaj (UY)

▼M33

Skupina E (1) 

Združeni arabski emirati (AE), Bahrajn (BH), Alžirija (DZ), Izrael ( 4 ) (IL), Jordanija (JO), Kuvajt (KW), Libanon (LB), Maroko (MA), Oman (OM), Katar (QA), Saudova Arabija (3)  (SA), Tunizija (TN), Turčija (3)  (TR)

▼M31




PRILOGA II

VETERINARSKO SPRIČEVALO

za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve v Evropsko unijo po začasnem izvozu za ne več kot 30 dni

image

image

image

▼M23




PRILOGA III

image

image

image

image

▼M10




PRILOGA IV

image

image

▼M12




PRILOGA V

image

▼M17




PRILOGA VI

image

▼M28




PRILOGA VII

image

image

image

▼M35




PRILOGA VIII

VETERINARSKO SPRIČEVALO

za ponovni vstop registriranih konjev, ki so se udeležili mednarodnih tekmovanj v Avstraliji, Kanadi, Združenih državah Amerike, Hongkongu, na Japonskem, v Singapurju, Združenih arabskih emiratih ali Katarju, v Unijo po začasnem izvozu, krajšem od 90 dni

Št. spričevala:

Država odpreme: AVSTRALIJA ( 5 ), KANADA (5) , ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE (5) , HONGKONG (5) , JAPONSKA (5) , SINGAPUR (5) , ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI (5) , KATAR (5) 

Pristojno ministrstvo:

(ime ministrstva)

I.    Identifikacija konja

(a) Št. identifikacijskega dokumenta:

(b) ki ga je potrdil:

(ime pristojnega organa)

II.    Poreklo konja

Konj se odpošlje (i) z:

(kraj odpošiljanja)

v:

(namembni kraj)

z letalom:

(številka leta)

Ime in naslov pošiljatelja:

Ime in naslov prejemnika:

III.    Potrdilo o zdravstvenem stanju

Podpisani potrjujem, da zgoraj opisani konj izpolnjuje naslednje zahteve:

(a) prihaja iz tretje države, v kateri je treba obvezno prijaviti naslednje bolezni: konjsko kugo, spolno kugo konj, smrkavost, encefalomielitis enoprstih kopitarjev (vseh vrst, vključno z venezuelskim encefalomielitisom enoprstih kopitarjev), infekciozno anemijo enoprstih kopitarjev, vezikularni stomatitis, steklino, vranični prisad;

(b) pregledan je bil danes in ne kaže kliničnih znakov bolezni ( 6 );

(c) ni namenjen za zakol v okviru nacionalnega programa za izkoreninjenje kužnih ali nalezljivih bolezni;

(d) od vstopa v državo odpreme ali, v primeru uradne regionalizacije v skladu z zakonodajo Unije, na del ozemlja države odpreme ( 7 ) je prebival na gospodarstvih pod veterinarskim nadzorom ter bil nastanjen v ločenih hlevih in ni prišel v stik z enoprstimi kopitarji z nižjim zdravstvenim statusom, razen med dirkami;

(e) prihaja z ozemlja ali, v primeru uradne regionalizacije v skladu z zakonodajo Unije, z dela ozemlja države odpreme, kjer:

(i) se v zadnjih dveh letih ni pojavil venezuelski enzootični encefalomielitis;

(ii) se v zadnjih šestih mesecih ni pojavila spolna kuga konj;

(iii) se v zadnjih šestih mesecih ni pojavila smrkavost konj;

(f) ne prihaja z ozemlja ali dela ozemlja države odpreme, ki v skladu z zakonodajo Unije velja za okuženo s konjsko kugo;

(g) ne prihaja z gospodarstva, za katerega je veljala prepoved zaradi zdravja živali, niti ni prišel v stik z enoprstimi kopitarji z gospodarstva, za katerega je veljala prepoved zaradi zdravja živali, ki je zajemala naslednje pogoje:

(i) če se z gospodarstva niso odstranile vse živali vrst, dovzetnih za eno ali več bolezni, navedenih v nadaljnjem besedilu, je prepoved trajala:

 v primeru enzootičnega encefalomielitisa (vseh tipov razen venezuelskega) šest mesecev od dneva zakola okuženih enoprstih kopitarjev ali njihove odstranitve z gospodarstva,

 v primeru infekciozne anemije enoprstih kopitarjev tako dolgo, dokler dva Cogginsova testa, ki se opravita na vzorcih, odvzetih v razmaku treh mesecev od živali, preostalih po zakolu okuženih živali, nista bila negativna,

 v primeru vezikularnega stomatitisa šest mesecev,

 v primeru kužnega arteritisa enoprstih kopitarjev šest mesecev;

 v primeru stekline en mesec od zadnjega ugotovljenega primera,

 v primeru vraničnega prisada 15 dni od zadnjega ugotovljenega primera;

(ii) če so bile vse živali vrst, dovzetnih za bolezni, zaklane ali odstranjene z gospodarstva, obdobje prepovedi traja 30 dni ali v primeru vraničnega prisada 15 dni od dne čiščenja in dezinfekcije prostorov po uničenju ali odstranitvi živali;

(h) po moji najboljši vednosti 15 dni pred izdajo te izjave ni bil v stiku z enoprstimi kopitarji, obolelimi za kužno ali nalezljivo boleznijo.

IV.    Podatki o bivanju in karanteni:

(a) Konj je vstopil na ozemlje države odpreme dne ( 8 ).

(b) Konj je prispel v državo odpreme iz države članice Evropske unije (5)  ali iz (5)  ( 9 ).

(c) Konj je vstopil v državo odpreme pod pogoji v zvezi z zdravjem živali, ki so najmanj tako strogi kot tisti, določeni v tem spričevalu.

(d) Po najboljši vednosti in na podlagi priložene izjave lastnika (5)  konja ali njegovega zastopnika (5) , ki je del tega spričevala, se konj zunaj Evropske unije ni zadrževal neprekinjeno 90 dni ali več, vključno z dnem načrtovane vrnitve v skladu s tem spričevalom, in ni bil zunaj zgoraj navedenih držav.

V.

Konj bo poslan v vozilu, vnaprej očiščenem in razkuženem z razkužilom, ki je uradno odobreno v tretji državi odpreme, ter oblikovanem tako, da iztrebki, stelja ali krma med prevozom ne morejo padati z njega.

VI.

To spričevalo velja 10 dni.



Datum

Kraj

Žig in podpis uradnega veterinarja (1)

 

 

 

Ime z velikimi tiskanimi črkami in službeni naziv.

(1)   Barva žiga in podpisa se mora razlikovati od barve tiska.

IZJAVA

Podpisani

(z velikimi tiskanimi črkami vstaviti ime lastnika (5)  ali zastopnika lastnika (5)  zgoraj opisanega konja)

izjavljam:

 da bo konj odposlan neposredno iz prostorov odpreme v namembne prostore, ne da bi prišel v stik z drugimi enoprstimi kopitarji z drugačnim zdravstvenim statusom,

 da je konj premeščen samo med prostori, odobrenimi za konje, ki se udeležujejo mednarodnih tekmovanj v Avstraliji, Kanadi, Združenih državah Amerike, Hongkongu, na Japonskem, v Singapurju, Združenih arabskih emiratih ali Katarju,

 da je bil konj izvožen iz države članice Evropske unije dne (8) .

(kraj, datum)

(podpis)

▼M24




PRILOGA IX

image

image

image

▼M34




PRILOGA X

image

image

image



( 1 ) Skupina je navedena v stolpcu 5 Priloge I k Odločbi 2004/211/ES.

( 2 ) Začasna oznaka, ki ne vpliva na dokončno oznako, pripisano po zaključku pogajanj, ki trenutno potekajo v Združenih narodih.

( 3 ) Del tretje države ali ozemlja v skladu s členom 13(2)(a) Direktive 90/426/EGS, kot je navedeno v stolpcih 3 in 4 Priloge I k Odločbi 2004/211/EC.

( 4 ►M33  V nadaljnjem besedilu se razume kot Država Izrael brez območij, ki so od junija 1967 pod izraelsko upravo, tj. Golanske planote, Gaze, vzhodnega Jeruzalema in drugih delov Zahodnega brega. ◄

( 5 ) Neustrezno črtati.

( 6 ) Spričevalo mora biti izdano na dan natovarjanja živali za odpremo v Evropsko unijo ali na zadnji delovni dan pred vkrcanjem.

( 7 ) Odločba Komisije 2004/211/ES z dne 6. januarja 2004 o uvedbi seznama tretjih držav in delov njihovega ozemlja, s katerih države članice dovolijo uvoz živih kopitarjev in semena, jajčnih celic in zarodkov vrste kopitarji, ter o spremembi odločb 93/195/EGS in 94/63/ES (UL L 73, 11.3.2004, str. 1).

( 8 ) Vstaviti datum [dd/mm/llll].

( 9 ) Vstaviti ime države, iz katere je konj prispel in ki mora biti ena od naslednjih držav: Avstralija, Kanada, Združene države Amerike, Hongkong, Japonska, Singapur, Združeni arabski emirati, Katar.