1971L0316 — SL — 01.01.2007 — 010.001


Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

►B

DIREKTIVA SVETA

z dne 26. julija 1971

o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanašajo na skupne določbe za merilne instrumente in metode meroslovne kontrole

(71/316/EGS)

(UL L 202, 6.9.1971, p.1)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  No

page

date

►M1

DIREKTIVA SVETA 72/427/EEC z dne 19. decembra 1972

  L 291

156

28.12.1972

►M2

DIREKTIVA SVETA 83/575/EGS z dne 26. oktobra 1983

  L 332

43

28.11.1983

►M3

DIREKTIVA SVETA 87/354/EGS z dne 25. junija 1987

  L 192

43

11.7.1987

►M4

DIREKTIVA SVETA 87/355/EGS z dne 25. junija 1987

  L 192

46

11.7.1987

►M5

DIREKTIVA SVETA 88/665/EGS z dne 21. decembra 1988

  L 382

42

31.12.1988

►M6

UREDBA SVETA (ES) št. 807/2003 z dne 14. aprila 2003

  L 122

36

16.5.2003

►M7

DIREKTIVA SVETA 2006/96/ES z dne 20. novembra 2006

  L 363

81

20.12.2006


spremenjena z:

►A1

Akt o pristopu Danske, Irske ter Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska

  L 73

14

27.3.1972

 A2

Akt o pristopu Grčije

  L 291

17

19.11.1979

►A3

  L 302

23

15.11.1985

►A4

Akt o pristopu Avstrije, Finske in Švedske

  C 241

21

29.8.1994

►A5

Akt o pogojih pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike in prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija

  L 236

33

23.9.2003




▼B

DIREKTIVA SVETA

z dne 26. julija 1971

o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanašajo na skupne določbe za merilne instrumente in metode meroslovne kontrole

(71/316/EGS)



SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, zlasti člena 100 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta ( 1 ),

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora ( 2 ),

ker so v posameznih državah članicah tehnične lastnosti merilnih instrumentov in metode meroslovne kontrole določene z obveznimi določbami; ker se te zahteve med posameznimi državami članicami razlikujejo; ker te razlike ovirajo trgovanje in lahko ustvarijo neenake možnosti konkurence v Skupnosti,

ker je eden od ciljev kontrole v posamezni državi članici zagotoviti kupcem, da dobavljene količine ustrezajo plačani ceni; ker zato cilj te direktive ni opustiti take kontrole, temveč odpraviti razlike med predpisi, v kolikor le-te povzročajo ovire pri trgovanju,

ker je te ovire pri vzpostavljanju in delovanju skupnega trga mogoče zmanjšati in odpraviti, če v državah članicah veljajo iste zahteve, in sicer najprej z dopolnitvijo veljavne nacionalne zakonodaje, pozneje, ko so za to dane potrebne možnosti, pa z zamenjavo teh določb,

ker bodo zahteve Skupnosti tudi v obdobju, ko bodo obstajale hkrati z nacionalnimi določbami, podjetjem omogočale proizvodnjo proizvodov, ki bodo imeli enotne tehnične lastnosti in se bodo torej po opravljeni kontroli EGS lahko tržili in uporabljali po vsej Skupnosti,

ker naj bi tehnične zahteve Skupnosti, ki se nanašajo na oblikovanje in delovanje, zagotavljale, da bodo instrumenti neprekinjeno omogočali meritve, ki bodo dovolj točne za predvideni namen,

ker države članice ponavadi potrdijo skladnost s tehničnimi zahtevami, preden so merilni instrumenti dani v promet ali prvič uporabljeni in po potrebi med delovanjem, s tem da tako potrditev izvedejo posebno s postopki odobritve tipa in overitve; ker je zaradi doseganja prostega pretoka teh v Skupnosti potrebno zagotoviti tudi medsebojno priznavanje kontrole med državami članicami in v ta namen vzpostaviti ustrezne postopke EGS odobritve tipa in EGS prve overitve ter metode meroslovne kontrole EGS, v skladu s to direktivo in z ustreznimi posebnimi direktivami,

ker prisotnost napisov ali oznak na merilnem instrumentu ali proizvodu, ki kažejo, da je le-ta opravil ustrezne preglede, nakazuje, da tak instrument ali proizvod izpolnjuje ustrezne tehnične zahteve Skupnosti, in ker zato ob uvozu ali začetku uporabe instrumenta ali proizvoda ni treba ponoviti že izvedenih pregledov,

ker nacionalna meroslovna pravila pokrivajo številne vrste merilnih instrumentov oziroma proizvodov; ker naj bi bile s to direktivo postavljene splošne določbe, ki se ukvarjajo zlasti s postopki odobritve tipa in EGS prve overitve ter z metodami meroslovne kontrole EGS; ker bodo z izvajanjem direktiv, ki zajemajo razne vrste instrumentov ali proizvodov, postavljene tehnične zahteve za oblikovanje, delovanje in točnost, postopki kontrole in po potrebi pogoji, pod katerimi naj bi tehnične zahteve Skupnosti zamenjale veljavne nacionalne določbe,

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:



POGLAVJE 1

Temeljna načela

▼M2

Člen 1

1.  

(a) Ta direktiva velja za blago, imenovano instrumenti, ki vključuje merilne instrumente, sestavne dele merilnih instrumentov, dodatne naprave in merilno opremo.

(b) Ta direktiva prav tako velja za merske enote, usklajevanje merilnih metod in meroslovne kontrole ter po potrebi sredstva, potrebna za izvajanje takih metod.

(c) Velja tudi za predpisovanje, za merilne metode, za meroslovno kontrolo in za označevanje količin predpakiranih izdelkov.

2.  Država članica ne sme na podlagi te direktive in posebnih direktiv, ki se nanašajo nanjo, preprečiti, prepovedati ali omejiti dajanja v promet in/ali začetka uporabe instrumenta ali proizvoda, opisanega v odstavku 1, če nosi tak proizvod napise oziroma oznake EGS v skladu s pogoji, predpisanimi v tej direktivi in v posebnih direktivah, ki se nanašajo na instrument ali proizvod.

3.  Države članice morajo odobritvi tipa in prvi overitvi EGS pripisovati enak pomen kot ustreznim nacionalnim ukrepom.

4.  Posebne direktive, ki se nanašjo na predmete, navedene v odstavku 1, določajo:

 predvsem merilne postopke in lastnosti ter tehnične zahteve, oblikovanje in delovanje proizvodov, navedenih v odstavku 1(a),

 zahteve v zvezi odstavkom 1(b) in (c).

S posebnimi direktivami je lahko določen dan, s katerim mora obstoječa nacionalna zakonodaja zamenjati predpise Skupnosti.

▼B



POGLAVJE II

Odobritev tipa EGS

▼M2

Člen 2

1.  Odobritev tipa EGS za instrumente pomeni njihov sprejem v prvo overitev EGS, če se slednja ne zahteva, pa pooblastilo za njihovo dajanje v promet oziroma začetek uporabe. Če je s posebno direktivo (direktivami), ki velja za neko vrsto instrumentov, ta vrsta oproščena odobritve tipa EGS, so instrumenti te vrste neposredno sprejeta v prvo overitev EGS.

2.  Če jim kontrolna oprema to omogoča, morajo države članice podeliti odobritev tipa EGS za vsak instrument, ki izpolnjuje zahteve te direktive in posebnih direktiv, ki se nanašajo na instrument.

3.  Zahtevo za odobritev tipa EGS lahko vloži samo proizvajalec ali njegov zastopnik, s sedežem znotraj Skupnosti. Za isti instrument se lahko vloži zahteva samo v eni državi članici.

4.  Država članica, ki je podelila odobritev tipa EGS, mora ukreniti vse potrebno, da zagotovi, da bo redno obveščena o vsaki spremembi ali dodatku k odobrenemu tipu. O takih spremembah mora obveščati ostale države članice.

Spremembe ali dodatki k odobrenemu tipu morajo dobiti dodatno odobritev tipa od države članice, ki je podelila odobritev tipa EGS, če take spremembe vplivajo ali bi lahko vplivale na merilne rezultate ali na predpisane pogoje za uporabo instrumenta.

Vendar pa se v primeru spremenjenega tipa namesto dodatka k prvotnemu certifikatu o odobritvi tipa EGS podeli nova odobritev tipa EGS, če se tip spremeni potem, ko so bile spremenjene ali prilagojene določbe te direktive ali ustrezne posebne direktive tako, da bi bilo spremenjeni tip mogoče odobriti samo v skladu z novimi predpisi.

5.  Države članice podelijo odobritev tipa EGS v skladu z določili te direktive in ustreznih posebnih direktiv.

▼B

Člen 3

Če je odobritev tipa EGS podeljena pomožni opremi, mora biti v njej navedeno:

 tipi merila, na katerega je lahko ta oprema priključena ali vanj vgrajena;

 splošni pogoji za celovito delovanje meril, za katere je odobrena.

▼M2

Člen 4

Če je instrument uspešno opravil pregled za odobritev tipa, predpisan s to direktivo in s posebnimi direktivami, ki se nanj nanašajo, sestavi država članica, ki je tak pregled izvedla, certifikat odobritve tipa EGS in ga posreduje vložniku. V primeru, navedenem v členu 11 ali v posebni direktivi, vložnik mora, v vseh drugih primerih pa lahko na vsak instrument, ki je v skladu z odobrenim tipom, pritrditi ali da pritrditi znak odobritve EGS, ki je določen v tem certifikatu.

Člen 5

1.  Odobritev tipa EGS velja 10 let. Podaljša se lahko za nadaljnja obdobja 10 let; število instrumentov, ki se lahko izdelajo v skladu z odobrenim tipom, ni omejeno.

Odobritve tipa EGS, ki so podeljene na podlagi določb te direktive in posebne direktive, se ne smejo podaljšati po začetku veljavnosti katerekoli spremembe ali prilagoditve teh določb Skupnosti, če take odobritve tipa EGS na podlagi teh novih določb ne bi mogle biti podeljene.

Če odobritev tipa EGS ni podaljšana, bo taka odobritev kljub temu še naprej veljala za instrumente EGS, ki so že v uporabi.

2.  Če se uporabijo nove tehnike, ki niso zagotovljene s posebno direktivo, se lahko podeli odobritev tipa EGS z omejenim učinkom, po predhodnem posvetovanju z drugimi državami članicami.

Vključuje lahko naslednje omejitve:

 omejeno število instrumentov, ki jih lahko odobritev zajema,

 obveznost obveščanja pristojnih organov oblasti o mestih namestitve,

 omejitve uporabe,

 posebne omejitve, ki zadevajo uporabljeno tehniko.

Taka, omejena odobritev pa se lahko podeli samo:

 če je stopila v veljavo posebna direktiva za to vrsto instrumentov,

 če največji dopustni pogreški, določeni s posebnimi direktivami, niso bili preseženi.

Trajanje take odobritve ne sme biti daljše od dveh let. Podaljša se lahko za nadaljnje obdobje največ do treh let.

3.  Država članica, ki je podelila odobritev tipa EGS iz odstavka 2, mora po potrebi zahtevati prilagoditev prilog k tej direktivi in posebnih direktiv tehničnemu napredku, v skladu s postopkom, navedenim v členu 18, kakor hitro meni, da se je nova tehnika izkazala kot zadovoljiva.

▼B

Člen 6

Če se za vrsto meril, ki izpolnjuje zahteve posebne direktive, ne zahteva odobritev tipa, lahko proizvajalec merila te vrste na lastno odgovornost označi s posebnim znakom, ki je opisan v točki 3.3 Priloge I.

Člen 7

1.  Država članica, ki je podelila odobritev tipa EGS, lahko le-to prekliče:

(a) če merila, za katere je bila taka odobritev podeljena, niso skladna z odobrenim tipom ali z določbami ustrezne posebne direktive,

(b) če niso izpolnjene meroslovne zahteve, navedene v certifikatu o odobritvi, ali določila ►M2  drugim odstavkom člena 5 ◄ ,

▼M2

(c) če ugotovi, da je bila odobritev podeljena na nepravilen način.

▼B

2.  Država članica, ki je podelila odobritev tipa EGS, mora le-to preklicati, če se pri merilih, konstruiranih v skladu z odobrenim tipom, med uporabo odkrije hiba splošne narave, zaradi katere so neprimerni za predvideno uporabo.

3.  Če državo članico druga država članica obvesti, da je prišlo do katerega od primerov, navedenih v odstavkih 1 in 2, mora po posvetovanju s to drugo državo tudi sprejeti ukrepe, predvidene v teh odstavkih.

4.  Država članica, ki izjavi, da je prišlo do primera iz odstavka 2, lahko do nadaljnjega prepove dajanje v promet in začetek uporabe meril. O tem nemudoma obvesti druge države članice in Komisijo ter navede razloge za tako odločitev. Enak postopek velja v primerih, omenjenih v odstavku 1, v zvezi z merili, ki so oproščeni EGS prve overitve, če proizvajalec po ustreznem opozorilu ne uskladi meril z odobrenim tipom ali z zahtevami ustrezne posebne direktive.

5.  Če država članica, ki je podelila odobritev, oporeka temu, da je prišlo do primera, omenjenega v odstavku 2, o katerem je bila obveščena, ali če oporeka temu, da so ukrepi, sprejeti v skladu z odstavkom 4, upravičeni, si mora zadevna država članica prizadevati za razrešitev spora.

Komisija mora biti stalno obveščena in mora po potrebi organizirati ustrezna posvetovanja za razrešitev spora.



POGLAVJE III

Prva overitev

Člen 8

▼M2

1.  

(a) Prva overitev EGS pomeni pregled novega ali obnovljenega merilnega instrumenta in potrditev njegove skladnosti z odobrenim tipom oziroma z zahtevami te direktive in posebnih direktiv, ki se nanašajo na instrument; potrdi se z znakom prve overitve EGS.

(b) Prva overitev EGS se lahko v primerih, navedenih v posebnih direktivah in v skladu s sprejetimi postopki, izvede po metodi, ki ni metoda preverjanja posameznih instrumentov.

▼B

2.  Če imajo potrebno opremo, države članice same izvajajo prvo overitev EGS za merila, ki so jim bili predloženi v potrditev, da imajo merilne lastnosti in da izpolnjujejo zahteve glede tehnične konstrukcije in delovanja, ki so za to vrsto meril določene s posebno direktivo.

3.  Za merila, ki imajo prvo overitev EGS, traja obveznost za države članice iz ►M2  člena 1(2) ◄ do konca leta, ki sledi letu, v katerem je bil znak prve overitve EGS pritrjen, razen če je s posebnimi direktivami določeno daljše obdobje.

▼M2

Člen 9

1.  Ko je instrument predložen v prvo overitev EGS, država članica, ki izvaja pregled, ugotovi:

(a) ali instrument spada v vrsto, ki je oproščena odobritve tipa EGS, in če je temu tako, ali izpolnjuje tehnične, konstrukcijske in funkcionalne zahteve, ki jih za tak merilni instrument določajo posebne direktive;

(b) ali je instrument dobil odobritev tipa EGS, in če je, ali je v skladu z odobrenim tipom in s posebnimi direktivami, ki se nanašajo na ta instrument in so bile v veljavi na dan izdaje odobritve tipa EGS.

2.  Pregled, ki se izvede pri prvi overitvi EGS, se v skladu s posebnimi direktivami nanaša zlasti na:

 merilne lastnosti,

 največje dopustne pogreške,

 konstrukcijo, v kolikor le-ta zagotavlja, da se merilne lastnosti pod normalnimi pogoji uporabe ne bodo dosti poslabšale,

 prisotnost predpisanih napisov in ploščic z žigom oziroma možnosti za označevanje overitve EGS.

Člen 10

Ko je instrument v skladu z zahtevami te direktive in posebnih direktiv uspešno opravil prvo overitev EGS, se pod odgovornostjo države članice in v skladu s pravili, podanimi v Prilogi II, na tak instrument pritrdi delni ali končni znak prve overitve, opisan v tem dodatku.

▼B

Člen 11

Če prva overitev EGS za vrsto meril, ki izpolnjujejo zahteve posebne direktive, ni potrebna, mora proizvajalec merila te vrste na lastno odgovornost označiti s posebno oznako, ki je opisana v točki 3.4 Priloge I.



POGLAVJE IV

Skupne določbe za odobritev tipa EGS in prvo overitev EGS

Člen 12

Države članice morajo ukreniti vse potrebno, da preprečijo, da bi se na merilih uporabljale oznake ali napisi, ki bi jih bilo mogoče zamenjati z oznakami ali napisi EGS.

▼M2

Člen 13

Vsaka država članica mora obvestiti druge države članice in Komisijo o službah, organih in ustanovah, ki so ustrezno pooblaščeni za izvajanje pregledov, navedenih v tej direktivi in v posebnih direktivah, za izdajanje certifikatov odobritve tipa EGS in za pritrditev znakov prve overitve EGS.

▼B

Člen 14

Države članice lahko zahtevajo, da so predpisani napisi sestavljeni v njihovem uradnem jeziku oziroma jezikih.



POGLAVJE V

Kontrola meril v uporabi

▼M2

Člen 15

S posebnimi direktivami se opredelijo kontrolne zahteve za instrumente v uporabi, ki nosijo oznake in napise EGS, zlasti največji dopustni pogreški med uporabo. Če nacionalna zakonodaja o instrumentih, ki nimajo oznak ali napisov EGS, postavljajo manj stroge zahteve, se lahko slednje uporabijo kot merila za kontrolo.

▼M2 —————

▼M2



POGLAVJE VI

Prilagajanje direktiv tehničnemu napredku

Člen 16

Spremembe, potrebne za prilagajanje dodatkov k tej direktivi in dodatkov k posebnim, v členu 1, navedenim direktivam, tehničnemu napredku, se sprejmejo v skladu s postopkom, predpisanim v členu 18. Vendar pa ta postopek ne velja za poglavje, ki se nanaša na imperialne merske enote iz priloge k direktivi o merskih enotah in dodatkov, ki zadevajo območja količin za predpakirane izdelke in so dodani direktivam o predpakiranih izdelkih.

Člen 17

1.  S to direktivo se ustanovi odbor za prilagajanje direktiv iz člena 16 tehničnemu napredku (v nadaljevanju: odbor). Odbor sestavljajo predstavniki držav članic in en predstavnik Komisije kot predsednik.

▼M6 —————

▼M6

Člen 18

1.  Komisiji pomaga Odbor za prilagajanje direktiv iz člena 16 tehničnemu napredku.

2.  Pri sklicevanju na ta člen se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES ( 3 )

Obdobje iz člena 5 (6) Sklepa 1999/468/ES znaša tri mesece.

3.  Odbor sprejme svoj poslovnik.



▼M2

POGLAVJE VII

▼B

Končne določbe

Člen ►M2  19 ◄

V vseh odločitvah, ki so sprejete v skladu z določbami, sprejetimi ob izvajanju te direktive in posebnih direktiv v zvezi z zadevnimi merili, ter v zvezi z zavrnitvijo ali podaljšanjem odobritve tipa EGS, s preklicem take odobritve, z zavrnitvijo izvedbe prve overitve EGS ali s ►M2  prepovedjo dajanja v promet ali začetka uporabe ◄ , morajo biti take odločitve utemeljene. O taki zavrnitvi, preklicu ali prepovedi se obvesti prizadeta stranka, ki jo je obenem treba obvestiti o pravnih sredstvih, ki so ji na voljo po veljavni zakonodaji v državah članicah, ter o rokih, ki so na voljo za uporabo takih pravnih sredstev.

Člen ►M2  20 ◄

1.  Države članice uveljavijo predpise in upravne določbe, ki so potrebni za skladnost s to direktivo, v času osmih mesecev od notifikacije te direktive, in o tem nemudoma obvestijo Komisijo.

2.  Države članice zagotavljajo, da je besedilo glavnih določb nacionalne zakonodaje, ki jih sprejmejo na področju, ki ga pokriva ta direktiva, posredovano Komisiji.

Člen ►M2  21 ◄

Ta direktiva je naslovljena na države članice.




PRILOGA I

ODOBRITEV TIPA EGS

1.   Zahteva za odobritev EGS

1.1

Zahteva in z njo povezana dokumentacija se sestavi v enem od uradnih jezikov v skladu z zakonodajo države, na katero je zahteva naslovljena. Država članica ima pravico zahtevati, da so tudi priloženi dokumenti napisani v istem uradnem jeziku.

Istočasno mora vložnik kopijo svoje zahteve poslati vsem državam članicam.

1.2

Zahteva mora vsebovati naslednje podatke:

 ime in naslov proizvajalca oziroma podjetja, ali njegovega pooblaščenega zastopnika ali vložnika,

 vrsto merila,

 predvideni namen uporabe,

 merilne lastnosti,

 morebitno blagovno znamko ali tip.

1.3

Zahtevi se v dvojniku priloži dokumentacija, potrebna za njeno ovrednotenje, zlasti pa:

1.3.1

Opis:

 konstrukcije in delovanja merila,

 zaščitnih ukrepov, ki zagotavljajo pravilno delovanje,

 naprav za reguliranje in naravnavanje,

 predvidenih mest za

 

 znake overitve

 plombe (če so potrebne).

1.3.2

Risbe splošne razporeditve in po potrebi podrobne risbe pomembnejših sestavnih delov.

1.3.3

Shemo, ki ilustrira principe delovanja, in po potrebi fotografijo.

1.4

Zahtevi se, če je ustrezno, priloži dokumentacija, ki se nanaša na že podeljene nacionalne odobritve.

2.   Pregled za odobritev EGS

2.1

Pregled zajema:

2.1.1

Preučitev dokumentacije in pregled merilnih lastnosti tipa v laboratorijih meroslovne službe, v odobrenih laboratorijih ali na kraju izdelave, dobave oz. montaže.

2.1.2

Če so merilne lastnosti tipa poznane do podrobnosti, samo pregled predložene dokumentacije.

2.2

Pregled naj zajema celovito delovanje merila pod normalnimi pogoji uporabe. Pod takimi pogoji mora merilo ohranjati zahtevane merilne lastnosti.

2.3

Narava in obseg v točki 2.1. omenjenega pregleda sta lahko določena s posebnimi direktivami.

2.4

Meroslovna služba lahko od vložnika zahteva, da ji za izvedbo odobritvenih preskusov da na voljo etalone in ustrezna sredstva v materialu ter pomožno osebje.

3.   Certifikat in znak odobritve EGS

3.1

V certifikatu morajo biti podani rezultati pregleda tipa in določene druge zahteve, ki jim mora merilo ustrezati. Priloženi mu morajo biti opisi, risbe in sheme, ki so potrebne za prepoznavanje tipa in razlago njegovega delovanja. Znak odobritve, določen v 4. členu te direktive, je stilizirana črka ε, ki vsebuje:

▼A1

 v zgornjem delu razpoznavna velika črka države, ki je dodelila odobritev ►A3  (B za Belgijo, D za Nemčijo, DK za Dansko, E za Španijo, F za Francijo, ►M3  EL za Grčijo ◄ , I za Italijo, IRL za Irsko, L za Luksemburg, NL za Nizozemsko, P za Portugalsko, UK za Združeno kraljestvo ►A4  , A za Avstrijo, S za Švedsko, FI za Finsko ◄ ►A5  , CZ za Češko, EST za Estonijo, CY za Ciper, LV za Latvijo, LT za Litvo, H za Madžarsko, M za Malto, PL za Poljsko, SI za Slovenijo, SK za Slovaško,  ◄ ►M7  BG za Bolgarijo, RO za Romunijo ◄ ) ◄ in zadnji dve števki leta odobritve,

▼B

 v spodnjem delu oznako, ki jo določi meroslovna služba, ki je odobritev podelila (identifikacijsko številko).

Primer takega znaka odobritve je prikazan v točki 6.1.

3.2

V primeru omejene odobritve EGS se pred stilizirano črko ε postavi črka P, ki je iste velikosti kot ε.

Primer take, omejene odobritve je prikazan v točki 6.2.

▼M2

3.3

Znak, naveden v členu 6 te direktive, je enak kot znak odobritve EGS, s to razliko, da je stilizirana črka E simetrično zasukana okrog navpične osi in nima nobene druge oznake, razen če posebne direktive ne določajo drugače.

Primer takega znaka je prikazan v točki 6.3.

▼B

3.4

Znak, omenjen v 11. členu te direktive, je enak kot znak odobritve EGS in se nahaja v šesterokotniku.

Primer takega znaka je prikazan v točki 6.4.

3.5

Znaki, ki so omenjeni v prejšnjih točkah, in ki jih proizvajalec pritrdi v skladu z določili te direktive, morajo biti pritrjeni na vidnem mestu na posameznem merilu ter na vsej pomožni opremi, ki je predložena v overitev, in morajo biti čitljivi ter neizbrisni. Če pritrditev takih znakov predstavlja tehnične težave, se lahko s posebnimi direktivami oziroma z dogovorom, sprejetim med meroslovnimi službami držav članic, naredijo oziroma sprejmejo izjeme.

4.   Deponiranje vzorčnega merila

V primerih, omenjenih v posebnih direktivah, lahko služba, ki je podelila odobritev, če se ji zdi potrebno, zahteva deponiranje vzorca merila, za katerega je bila podeljena odobritev. Namesto takega vzorčnega merila lahko služba dovoli deponiranje delov merila, modelov skale ali risb, in to navede v certifikatu o odobritvi EGS.

5.   Objava odobritve

▼M5 —————

▼B

5.2

Kopije certifikata o odobritvi tipa EGS se hkrati z obvestilom prizadetim strankam pošljejo Komisiji in drugim državam članicam; slednje lahko dobijo tudi kopije poročil o meroslovnih pregledih, če to želijo.

5.3

Preklic odobritve tipa EGS in drugo komuniciranje v zvezi z obsegom in veljavnostjo odobritve tipa EGS je prav tako predmet postopka objave, omenjenega v točko ►M5  ————— ◄ 5.2.

5.4

Država članica, ki zavrne odobritev tipa EGS, o tej odločitvi obvesti ostale države članice in Komisijo.

6.   Znaki, povezani z odobritvijo tipa EGS

6.1   Znak odobritve tipa EGS



Primer:

image

D 71 odobritev tipa EGS, ki jo je leta 1971 podelila meroslovna služba Zvezne republike Nemčije (glej točko 3.1., prva alinea)

…. Identifikacijska številka odobritve tipa EGS (glej točko 3.1., druga alinea)

6.2   Znak omejene odobritve tipa EGS

(glej točko 3.2.)



Primer:

image

D 71 Omejena odobritev tipa EGS, ki jo je leta 1971 podelila meroslovna služba Zvezne republike Nemčije.

Identifikacijska številka omejene odobritve tipa EGS

▼M2

6.3.   Znak oprostitve odobritve tipa EGS (glej točko 3.3.)

Primer:image

▼B

6.4   Znak odobritve tipa EGS za merila, ki so oproščena prve overitve

(glej točko 3.4.)



Primer:

image

D 71 odobritev tipa EGS, ki jo je podelila meroslovna služba Zvezne republike Nemčije leta 1971

Identifikacijska številka odobritve tipa EGS




PRILOGA II

PRVA OVERITEV EGS

1.   Splošne točke

1.1

Prva overitev EGS se lahko izvede v eni ali več stopnjah (ponavadi dveh).

1.2

Odvisno od določil posebnih direktiv:

1.2.1

se prva overitev EGS v eni stopnji izvede na merilih, ki kot celi zapustijo tovarno, se pravi merilih, ki jih je teoretično mogoče prenesti na mesto namestitve, ne da bi jih prej razstavili.

1.2.2

se prva overitev izvede v dveh ali več stopnjah na merilih, katerih pravilno delovanje je odvisno od razmer, v kakršnih so nameščeni oziroma se uporabljajo.

1.2.3

V prvi stopnji postopka overitve se zagotovi zlasti, da je merilo skladno z odobrenim tipom ali, v primeru meril, ki so oproščeni odobritve tipa, da je skladen z ustreznimi določbami.

2.   Kraj prve overitve EGS

2.1

Če s posebnimi direktivami ni določen kraj, kjer naj se izvede overitev, se merila, ki se overjajo samo v eni stopnji, overijo na kraju, ki ga izbere pristojna meroslovna služba.

2.2

Merila, ki se overjajo v dveh ali več stopnjah, overi meroslovna služba, ki je za tisto ozemlje pristojna.

2.2.1

Zadnja stopnja overitve se izvede na kraju namestitve.

2.2.2

Ostale stopnje overitve se izvajajo, kot je predpisano v točki 2.1.

2.3

Posebno kadar se overitev izvaja izven overitvenega urada, lahko meroslovna služba, ki overitev izvaja, zahteva od vložnika:

 da ji za izvedbo overitve na dá voljo etalone in ustrezna sredstva v materialu ter pomožno osebje.

 da priskrbi kopijo certifikata o odobritvi EGS.

3.   Znaki prve overitve EGS

3.1   Opis znakov prve overitve EGS.

3.1.1

Odvisno od določil posebnih direktiv so znaki prve overitve EGS, ki se pritrdijo v skladu s točko 3.3., takile:

3.1.1.1

Končni znak overitve EGS sestavljata dva žiga:

(a) prvega sestavlja črka ‚e‘, ki vsebuje:

▼A1

 v zgornjem delu razpoznavna velika črka države, kjer je bil opravljen izvirni preskus ►A3  (B za Belgijo, D za Nemčijo, DK za Dansko, E za Španijo, F za Francijo, ►M3  EL za Grčijo ◄ , I za Italijo, IRL za Irsko, L za Luksemburg, NL za Nizozemsko, P za Portugalsko, UK za Združeno kraljestvo ►A4  , A za Avstrijo, S za Švedsko, FI za Finsko ◄ ►A5  , CZ za Češko, EST za Estonijo, CY za Ciper, LV za Latvijo, LT za Litvo, H za Madžarsko, M za Malto, PL za Poljsko, SI za Slovenijo, SK za Slovaško,  ◄ ►M7  BG za Bulharsko, RO za Rumunsko ◄ ) ◄ , po potrebi skupaj z dvema številkama, ki označujeta teritorialno ali upravno porazdelitev;

▼B

 v spodnji polovici identifikacijsko številko overitvenega organa ali urada;

(b) drugi žig sestavljata zadnji dve številki letnice overitve v šesterokotniku.

3.1.1.2

Znak delne overitve EGS sestavlja samo prvi žig. Ta služi tudi kot plomba.

3.2   Oblika in mere znakov

3.2.1

Na priloženih risbah je prikazana oblika, mere in obris črk ter številk za znak prve overitve EGS, kot je predpisano v točki 3.1; prvi dve risbi kažeta različne dele žiga, tretja pa je primerek žiga. Mere, ki so podane na risbah, so relativne in so odvisne od premera kroga, ki je opisan okrog majhne črke ‚e‘ in okrog polja šesterokotnika.

Dejanski premeri krogov, opisanih okrog znakov, so 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm in 12,5 mm.

image

▼B

3.2.2

Meroslovne službe držav članic si medsebojno izmenjavajo originalne risbe znakov prve overitve, ki so v skladu z modeli iz priloženih risb.

3.3   Pritrditev znakov

3.3.1

Končni znak overitve EGS se pritrdi na dodeljeno mesto na merilu, ko je bil slednji popolnoma overjen in je njegova skladnost z zahtevami priznana EGS

3.3.2

Delni znak overitve EGS se pritrdi:

3.3.2.1

če se overitev izvaja v več stopnjah na merilu ali delu merila, ki izpolnjuje pogoje, predpisane za operacije, ki se ne izvajajo na kraju namestitve, na mestu, na katerem je odtisnjen datum ali na katerem koli drugem mestu, ki je določeno v posebnih direktivah,

3.3.2.2

v vseh primerih kot plomba na mestih, določenih s posebnimi direktivami.

image

image

►(5) M1  

►(5) M4  

►(5) M4  

►(5) A4  

►(5) A5  

image

image



( 1 ) UL C 45, 10.5.1971, str. 26.

( 2 ) UL C 36, 19.4.1971, str. 8.

( 3 ) UL L 184, 17.7.1999, str. 23.