15.10.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 367/4


SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2021/1815

z dne 7. oktobra 2021

o metodologiji za izračun sankcij za neizpolnjevanje zahteve za imetje obveznih rezerv in povezanih zahtev glede obveznih rezerv (ECB/2021/45)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 132(3) Pogodbe,

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti člena 19.1 in člena 34 Statuta,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2532/98 z dne 23. novembra 1998 o pooblastilih Evropske centralne banke za nalaganje sankcij (1) in zlasti člena 6(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Za zagotovitev pravne varnosti in zaradi preglednosti bi morale biti institucije seznanjene z metodami, ki jih ECB uporablja za izračun sankcij, ki jih naloži na podlagi člena 7(1) Uredbe Sveta (ES) št. 2531/98 (2) zaradi neizpolnjevanja zahtev glede obveznih rezerv, določenih v Uredbi Evropske centralne banke (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) (3).

(2)

Formula in metoda, ki ju ECB uporablja za izračun sankcij, kadar v celoti ali delno ni izpolnjena obveznost imetja obveznih rezerv, sta določeni v obvestilu Evropske centralne banke o nalaganju sankcij za kršitve obveznosti imetja obveznih rezerv (Notice of the European Central Bank on the imposition of sanctions for breaches of the obligation to hold minimum reserves(4). Zaradi pravne varnosti in za preprečitev nadaljnje razdrobljenosti pravnega okvira v zvezi z nalaganjem sankcij na različnih področjih pristojnosti ECB je primerno, da se navedeno obvestilo umakne in njegova relevantna vsebina prenese v nov sklep.

(3)

Podobno je treba zaradi preglednosti določiti formulo in metodo, ki ju ECB uporablja za izračun sankcij na podlagi člena 7(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2531/98 zaradi neizpolnjevanja zahteve za obveščanje zadevne nacionalne centralne banke na podlagi drugega pododstavka člena 3(1) Uredbe (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) o vseh omejitvah, ki bi instituciji preprečile likvidacijo, prenos, dodelitev ali odsvojitev sredstev, ki jih ima v obveznih rezervah.

(4)

Da se zagotovi usklajen okvir za uporabo zahtev glede obveznih rezerv, se mora ta sklep začeti uporabljati na isti dan kot sprememba člena 11 Uredbe Evropske centralne banke (ES) št. 2157/1999 (ECB/1999/4) (5) –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Vsebina

Ta sklep določa metodologijo, ki jo ECB uporablja pri izračunu sankcij, ki jih naloži na podlagi člena 7 Uredbe (ES) št. 2531/98.

Člen 2

Metodologija, ki se uporabi za izračun sankcij za neizpolnjevanje obveznosti imetja obveznih rezerv

Kadar ECB naloži sankcijo na podlagi člena 7(1) Uredbe (ES) št. 2531/98, se sankcija za neizpolnitev obveznosti imetja obveznih rezerv po Uredbi (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) izračuna na podlagi formule in metode, ki sta določeni v Prilogi I k temu sklepu.

Člen 3

Metodologija, ki se uporabi za izračun sankcij za neizpolnjevanje zahtev za obveščanje v zvezi z obveznimi rezervami

Kadar ECB naloži sankcijo na podlagi člena 7(3) Uredbe (ES) št. 2531/98 zaradi neizpolnjevanja zahteve za obveščanje zadevne nacionalne centralne banke na podlagi drugega pododstavka člena 3(1) Uredbe (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) o vseh omejitvah, ki bi instituciji preprečile likvidacijo, prenos, dodelitev ali odsvojitev sredstev, ki jih ima v obveznih rezervah, se ta sankcija izračuna na podlagi formule in metode, ki sta določeni v Prilogi II k temu sklepu.

Člen 4

Začetek veljavnosti

Ta sklep začne veljati 3. novembra 2021.

V Frankfurtu na Majni, 7. oktobra 2021

Predsednica ECB

Christine LAGARDE


(1)  UL L 318, 27.11.1998, str. 4.

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 2531/98 z dne 23. novembra 1998 o uporabi obveznih rezerv Evropske centralne banke (UL L 318, 27.11.1998, str. 1).

(3)  Uredba Evropske centralne banke (EU) 2021/378 z dne 22. januarja 2021 o uporabi zahtev glede obveznih rezerv (ECB/2021/1) (UL L 73, 3.3.2021, str. 1).

(4)  UL C 39, 11.2.2000, str. 3.

(5)  Uredba Evropske centralne banke (ES) št. 2157/1999 z dne 23. septembra 1999 o pooblastilih Evropske centralne banke za nalaganje sankcij (ECB/1999/4) (UL L 264, 12.10.1999, str. 21).


PRILOGA I

Formula in metoda za izračun sankcije na podlagi člena 7(1) Uredbe (ES) št. 2531/98

1.   

Znesek sankcije, ki jo Evropska centralna banka naloži zaradi neizpolnjevanja obveznosti imetja zahtevane ravni obveznih rezerv

Če institucija, za katero veljajo zahteve glede obveznih rezerv, nima zahtevane ravni obveznih rezerv skladno z uredbami Sveta ali z njimi povezanimi uredbami ali sklepi ECB, se ji naloži sankcija, ki se izračuna kot kazen v višini 2,5 odstotne točke nad povprečno obrestno mero mejnega posojila Evropskega sistema centralnih bank v obdobju izpolnjevanja, v katerem je prišlo do neizpolnjevanja, pomnoženo s povprečnim dnevnim zneskom obveznih rezerv, ki jih zadevna institucija ni imela.

Kazen se izračuna po naslednji formuli:

Image 1

Pri tem velja:

Pt

=

kazen, ki jo je treba plačati zaradi pomanjkanja obveznih rezerv za obdobje izpolnjevanja t,

Dt

=

znesek manjkajočega zahtevanega imetja za obdobje izpolnjevanja t (kot povprečni dnevni znesek),

nt

=

število koledarskih dni v obdobju izpolnjevanja t,

i

=

koledarski dan obdobja izpolnjevanja t,

MLRi

=

obrestna mera mejnega posojila na dan i.

Če institucija, za katero veljajo zahteve glede obveznih rezerv, ne izpolni obveznosti obveščanja, določene v drugem pododstavku člena 3(1) Uredbe (EU) 2021/378 (ECB/2021/1), in se po odkritju tega neizpolnjevanja ugotovi tudi, da zaradi uporabe točke (d) člena 3(1) Uredbe (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) ta institucija ni izpolnila obveznosti imetja zahtevane ravni obveznih rezerv v več kot enem obdobju izpolnjevanja, je relevantno obdobje izpolnjevanja za izračun sankcije v skladu z oddelkom 1 te priloge obdobje izpolnjevanja, v katerem se neizpolnjevanje ugotovi.

2.   

Ponovljena kršitev zahtev glede obveznih rezerv

Če institucija, za katero veljajo zahteve glede obveznih rezerv, več kot dvakrat v 12-mesečnem obdobju nima zahtevane ravni obveznih rezerv, to pomeni ponovljeno kršitev.

Za vsako ponovljeno kršitev se naloži sankcija, ki se izračuna kot kazen v višini petih odstotnih točk nad povprečno obrestno mero mejnega posojila Evropskega sistema centralnih bank v obdobju izpolnjevanja, v katerem je prišlo do ponovljene kršitve, pomnoženo s povprečnim dnevnim zneskom obveznih rezerv, ki jih zadevna institucija ni imela. Kazen se sicer izračuna po formuli iz oddelka 1 te priloge.


PRILOGA II

Formula in metoda za izračun sankcije na podlagi člena 7(3) Uredbe (ES) št. 2531/98 zaradi neizpolnjevanja zahteve za obveščanje zadevne nacionalne centralne banke na podlagi drugega pododstavka člena 3(1) Uredbe (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) o vseh omejitvah, ki bi instituciji preprečile likvidacijo, prenos, dodelitev ali odsvojitev sredstev, ki jih ima v obveznih rezervah

1.   

Znesek sankcije, ki jo Evropska centralna banka naloži, če zadevna nacionalna centralna banka ni obveščena na podlagi drugega pododstavka člena 3(1) Uredbe (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) o vseh zakonskih, pogodbenih, regulativnih ali drugih omejitvah, ki bi instituciji preprečile likvidacijo, prenos, dodelitev ali odsvojitev sredstev, ki jih ima v obveznih rezervah

V primeru neizpolnitve obveznosti obveščanja zadevne nacionalne centralne banke na podlagi drugega pododstavka člena 3(1) Uredbe (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) o vseh zakonskih, pogodbenih, regulativnih ali drugih omejitvah, ki bi instituciji preprečile likvidacijo, prenos, dodelitev ali odsvojitev sredstev, ki jih ima v obveznih rezervah, se naloži sankcija, ki se izračuna kot kazen v višini 2,5 odstotne točke nad povprečno obrestno mero mejnega posojila Evropskega sistema centralnih bank v obdobju, za katero se sankcija naloži, pomnoženo s povprečnim dnevnim zneskom sredstev, na katera vpliva neobveščanje institucije, v obdobju, za katero se sankcija naloži. Če se neizpolnjevanje nanaša na več kot eno obdobje izpolnjevanja, obdobje, za katero se sankcija naloži, ne presega skupnega števila dni v obdobju izpolnjevanja, v katerem je bilo neizpolnjevanje odkrito.

Ob upoštevanju oddelka 3 te priloge se kazen izračuna po naslednji formuli:

Image 2

Pri tem velja:

Ps

=

kazen, ki jo je treba plačati zaradi neobveščanja na podlagi drugega pododstavka člena 3(1) Uredbe (EU) 2021/378 (ECB/2021/1),

Ds

=

znesek sredstev, na katera vpliva neobveščanje institucije na podlagi drugega pododstavka člena 3(1) Uredbe (EU) 2021/378 (ECB/2021/1),

ns

=

manjša vrednost med (i) skupnim številom koledarskih dni brez obvestila in (ii) številom dni v obdobju izpolnjevanja, v katerem je bilo neizpolnjevanje odkrito,

i

=

koledarski dan obdobja, za katero se sankcija naloži,

MLRi

=

obrestna mera mejnega posojila na dan i.

2.   

Ponovljena kršitev obveznosti obveščanja zadevne nacionalne centralne banke na podlagi drugega pododstavka člena 3(1) Uredbe (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) o vseh zakonskih, pogodbenih, regulativnih ali drugih omejitvah, ki bi instituciji preprečile likvidacijo, prenos, dodelitev ali odsvojitev sredstev, ki jih ima v obveznih rezervah

Če je bila instituciji naložena sankcija, ker zadevne nacionalne centralne banke ni obvestila na podlagi drugega pododstavka člena 3(1) o vseh zakonskih, pogodbenih, regulativnih ali drugih omejitvah, ki bi ji preprečile likvidacijo, prenos, dodelitev ali odsvojitev sredstev, ki jih ima v obveznih rezervah, in ta institucija v 12-mesečnem obdobju po datumu, ko je bila obveščena o naložitvi te sankcije, zadevne nacionalne centralne banke ne obvesti o vseh takih omejitvah na podlagi drugega pododstavka člena 3(1), to pomeni ponovljeno kršitev.

Za vsako ponovljeno kršitev se naloži sankcija, ki se izračuna kot kazen v višini petih odstotnih točk nad povprečno obrestno mero mejnega posojila Evropskega sistema centralnih bank v obdobju, za katero se sankcija naloži, pomnoženo s povprečnim dnevnim zneskom sredstev, na katera vpliva neobveščanje institucije, v obdobju, za katero se sankcija naloži. Kazen se sicer izračuna po formuli iz oddelka 1 te priloge.

3.   

Načelo sorazmernosti in okoliščine posameznega primera

Po izračunu v skladu s formulo iz oddelka 1 te priloge se znesek kazni lahko prilagodi, da se upoštevajo načelo sorazmernosti in okoliščine posameznega primera v skladu s členom 2(2) in (3) Uredbe (ES) št. 2532/98. Za vsako prilagoditev zneska kazni veljajo meje iz člena 2(1) navedene uredbe.