17.10.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 286/15 |
DIREKTIVA SVETA 2006/79/ES
z dne 5. oktobra 2006
o oprostitvi davkov na uvoz manjših pošiljk blaga nekomercialnega značaja iz tretjih držav
(kodificirana različica)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 93 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva Sveta 78/1035/EGS z dne 19. decembra 1978 o oprostitvi davkov na uvoz manjših pošiljk blaga nekomercialnega značaja iz tretjih držav (3) je bila večkrat (4) bistveno spremenjena. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno direktivo kodificirati. |
(2) |
Prav tako bi bilo treba določiti pravila za oprostitev prometnih davkov in trošarin za uvoz manjših pošiljk nekomercialnega značaja iz tretjih držav. |
(3) |
V ta namen bi morale biti omejitve, v okviru katerih se ta oprostitev uporablja, iz praktičnih razlogov kolikor je le mogoče enake tistim, ki so opredeljene v ureditvi Skupnosti za oprostitev carin iz Uredbe Sveta (EGS) št. 918/83 z dne 28. marca 1983 o sistemu oprostitev carin v Skupnosti (5). |
(4) |
Treba je določiti posebne omejitve za določene izdelke zaradi visokega obdavčenja, ki sedaj zanje velja v državah članicah. |
(5) |
Ta direktiva ne bi smela posegati v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno zakonodajo direktiv, ki so določeni v Prilogi I, Del B – |
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
1. Blago, ki ga v manjših pošiljkah nekomercialnega značaja pošljejo posamezniki iz tretje države drugim posameznikom v državi članici, je ob uvozu oproščeno prometnega davka in trošarine.
2. Za namene odstavka 1 pomenijo «manjše pošiljke nekomercialnega značaja» pošiljke, ki:
(a) |
so zgolj priložnostne; |
(b) |
vsebujejo izključno blago, namenjeno osebni ali družinski rabi prejemnikov, katerega narava in količina ne nakazujeta, da je uvoženo za kakršenkoli komercialni namen; |
(c) |
vsebujejo blago, katerega celotna vrednost ne presega 45 EUR; |
(d) |
ki jih pošiljatelj pošlje prejemniku brez kakršnega koli plačila. |
Člen 2
1. Člen 1 se uporablja za spodaj našteto blago v okviru naslednjih količinskih omejitev:
(a) |
tobačni izdelki:
|
(b) |
alkohol in alkoholne pijače:
|
(c) |
parfumi: 50 gramov ali toaletne vode: 0,25 litra ali osem unč; |
(d) |
kava: 500 gramov ali kavni ekstrakti in izvlečki: 200 gramov; |
(e) |
čaj: 100 gramov ali čajni ekstrakti in izvlečki: 40 gramov. |
2. Države članice imajo pravico zmanjšati količine izdelkov, navedenih v odstavku 1, ki so upravičeni do oprostitve prometnega davka in trošarin, ali povsem odpraviti oprostitev za te izdelke.
Člen 3
Blago, našteto v členu 2, vsebovano v manjših pošiljkah nekomercialnega značaja v večjih količinah od tistih, ki so določene v navedenem členu, je v celoti izločeno iz oprostitve.
Člen 4
1. Protivrednost eura v nacionalni valuti, ki se uporablja za izvajanje te direktive, se določi enkrat letno. Uporablja se tečaj, ki velja prvi delovni dan v oktobru z učinkom od 1. januarja naslednjega leta.
2. Države članice lahko zneske v nacionalni valuti zaradi pretvorbe zneskov v eure, ki so opredeljeni v členu 1(2) zaokrožijo, če takšna zaokrožitev ne presega 2 EUR.
3. Države članice lahko obdržijo znesek oprostitve, veljavne ob letni prilagoditvi, navedeni v odstavku 1, če bi pretvorba zneska oprostitev izraženega v eurih pred zaokroženjem, navedenim v odstavku 2, pomenila manj kot 5 % spremembo oprostitve izražene v nacionalni valuti.
Člen 5
Države članice sporočijo Komisiji besedila temeljnih določb predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva. Komisija o tem obvesti ostale države članice.
Člen 6
Direktiva 78/1035/EGS je razveljavljena, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno zakonodajo direktiv, ki so določeni v Prilogi I, Del B.
Sklici na razveljavljeno direktivo, se upoštevajo kot sklici na to direktivo in se berejo v skladu s primerjalno tabelo v Prilogi II.
Člen 7
Ta direktiva začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 8
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Luxembourgu, 5. oktobra 2006
Za Svet
Predsednik
K. RAJAMÄKI
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
(2) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
(3) UL L 366, 28.12.1978, str. 34. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.
(4) Glej Prilogo I, del A.
(5) UL L 105, 23.4.1983, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.
PRILOGA I
DEL A
Razveljavljena direktiva z njenimi zaporednimi spremembami
Direktiva Sveta (1) 78/1035/EGS |
|
Direktiva Sveta 81/933/EGS |
Samo člen 2 |
Direktiva Sveta 85/576/EGS |
|
DEL B
Roki za prenos v nacionalno pravo
(iz člena 6)
Direktiva |
Roki za prenos |
78/1035/EGS |
1. januar 1979 |
81/933/EGS |
31. december 1981 |
85/576/EGS |
30. junij 1986 |
(1) Direktiva 78/1035/EGS je bila spremenjena, med drugim, z naslednjim aktom, ki je še vedno v veljavi: Akt o pristopu iz leta 1994.
PRILOGA II
PRIMERJALNA TABELA
Direktiva 78/1035/EGS |
Ta direktiva |
Člen 1(1) |
Člen 1(1) |
Člen 1(2), prva alinea |
Člen 1(2)(a) |
Člen 1(2), druga alinea |
Člen 1(2)(b) |
Člen 1(2), tretja alinea |
Člen 1(2)(c) |
Člen 1(2), četrta alinea |
Člen 1(2)(d) |
Člen 2(1)(a), od besed „50 cigaret“ do besed „50 gramov tobaka za kajenje“ |
Člen 2(1)(a), točke (i) do (iv) |
Člen 2(1)(b) |
Člen 2(1)(b) |
Člen 2(1)(b), prva alinea |
Člen 2(1)(b)(i) |
Člen 2(1)(b), druga alinea |
Člen 2(1)(b)(ii) |
Člen 2(1)(b), tretja alinea |
Člen 2(1)(b)(iii) |
Člen 2(1), točke (c), (d) in (e) |
Člen 2(1), točke (c), (d) in (e) |
Člen 2(2) |
Člen 2(2) |
Člen 2(3) |
— |
Člen 3 |
Člen 3 |
Člen 4(1) |
— |
Člen 4(2) |
Člen 4(1) |
Člen 4(3) |
Člen 4(2) |
Člen 4(4) |
Člen 4(3) |
Člen 5(1) |
— |
Člen 5(2) |
Člen 5 |
— |
Člen 6 |
— |
Člen 7 |
Člen 6 |
Člen 8 |
— |
Priloga I |
— |
Priloga II |