Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1661

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1661 z dne 24. septembra 2019 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

C/2019/6958

UL L 251, 1.10.2019, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1661/oj

1.10.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 251/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1661

z dne 24. septembra 2019

o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (1) ter zlasti člena 57(4) in člena 58(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (2), je treba sprejeti ukrepe za uvrstitev blaga iz Priloge k tej uredbi.

(2)

Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali pa uvaja dodatne pododdelke ter se s posebnimi določbami Unije predpiše zaradi uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo.

(3)

Po teh splošnih pravilih bi bilo blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge treba uvrstiti pod oznako KN v stolpcu 2 na podlagi utemeljitve v stolpcu 3 navedene razpredelnice.

(4)

Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 34(9) Uredbe (EU) št. 952/2013 še nekaj časa sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki se izdajo za blago, na katero se nanaša ta uredba, in niso v skladu s to uredbo. To obdobje bi moralo biti omejeno na tri mesece.

(5)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Blago, opisano v stolpcu 1 razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 navedene razpredelnice.

Člen 2

V skladu s členom 34(9) Uredbe (EU) št. 952/2013 se je na zavezujoče tarifne informacije, ki niso v skladu s to uredbo, mogoče sklicevati še tri mesece po začetku veljavnosti te uredbe.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 24. septembra 2019

Za Komisijo

V imenu predsednika

Stephen QUEST

Generalni direktor

Generalni direktorat za obdavčenje in carinsko unijo


(1)   UL L 269, 10.10.2013, str. 1.

(2)  Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).


PRILOGA

Opis blaga

Uvrstitev (oznaka KN)

Utemeljitev

(1)

(2)

(3)

Bledo rumena tekočina, ki vsebuje 93 % etilnih estrov maščobnih kislin ter 7 % oligomerov in delnih gliceridov.

Izdelek je pridobljen iz ribjih olj ribjih vrst, kot so sardon, sardela in skuša. Postopek proizvodnje zajema rafiniranje, hidrolizo, etilno esterifikacijo in frakcioniranje. Med hidrolizo in etilno esterifikacijo se trigliceridi pretvorijo v etilne estre maščobnih kislin.

Izdelek je namenjen nadaljnji predelavi v industriji hrane in krme ter v farmacevtski industriji. Pakiran in odpremljen je v zaščitni atmosferi v jeklenih sodih s kapaciteto 190 kg.

2106 90 92

Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 1(b) k poglavju 38 ter besedilo oznak KN 2106, 2106 90 in 2106 90 92.

Uvrstitev pod tarifno številko 1516 je izključena, saj izdelek pretežno tvorijo etilni estri, pridobljeni z esterifikacijo maščobnih kislin z etanolom in ne z glicerolom. Stopnja predelave izdelka tako presega stopnjo, ki je dovoljena pod tarifno številko 1516, saj so pod to tarifno številko zajeti samo reesterificirani trigliceridi (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 1516, del (B), točka 2).

Poleg tega etilni estri maščobnih kislin niso masti in olja živalskega ali rastlinskega izvora (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k poglavju 15, Splošno, del (A), drugi odstavek).

Uvrstitev izdelka v poglavje 38 je izključena, saj ima izdelek hranilno vrednost in se uporablja pri proizvodnji prehrambnih izdelkov (glej opombo 1(b) k poglavju 38).

Izdelek je zato treba uvrstiti pod oznako KN 2106 90 92 kot druga živila (glej tudi mnenje o uvrstitvi HS 2106.90/37).


Top