This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0761
2011/761/EU: Commission Implementing Decision of 24 November 2011 authorising the placing on the market of flavonoids from Glycyrrhiza glabra L. as a novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2011) 8362)
2011/761/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 24. novembra 2011 o odobritvi dajanja na trg flavonoidov iz Glycyrrhiza glabra L. kot nove živilske sestavine v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 8362)
2011/761/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 24. novembra 2011 o odobritvi dajanja na trg flavonoidov iz Glycyrrhiza glabra L. kot nove živilske sestavine v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 8362)
UL L 313, 26.11.2011, p. 37–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.11.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 313/37 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 24. novembra 2011
o odobritvi dajanja na trg flavonoidov iz Glycyrrhiza glabra L. kot nove živilske sestavine v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta
(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 8362)
(Besedili v nizozemskem in francoskem jeziku sta edini verodostojni)
(2011/761/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 1997 v zvezi z novimi živili in novimi živilskimi sestavinami (1) ter zlasti člena 7 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Družba KANEKA Pharma Europe je 1. novembra 2007 vložila zahtevek pri pristojnih organih Belgije za dajanje na trg flavonoidov iz Glycyrrhiza glabra L. (Glavonoid) kot nove živilske sestavine. |
(2) |
Pristojni organ Belgije za presojo živil je 3. decembra 2008 izdal poročilo o začetni presoji. V navedenem poročilu je ugotovil, da je družba KANEKA predložila dovolj informacij, da se flavonoidi iz Glycyrrhiza glabra L. lahko odobrijo za dajanje na trg kot nova živilska sestavina. |
(3) |
Komisija je 19. februarja 2009 vsem državam članicam poslala poročilo o začetni presoji. |
(4) |
V roku 60 dni, kakor je določeno v členu 6(4) Uredbe (ES) št. 258/97, so bili v skladu z navedeno določbo predloženi utemeljeni ugovori glede trženja tega proizvoda. |
(5) |
Zato je bil 22. julija 2009 opravljen posvet z Evropsko agencijo za varnost hrane (EFSA). |
(6) |
EFSA je 30. junija 2011 v „Znanstvenem mnenju na zahtevo Komisije v zvezi z varnostjo proizvoda ‚Glavonoid®‘, izvlečka iz korenin ali koreninske podlage Glycyrrhiza glabra L., kot nove živilske sestavine“ (2) ugotovila, da je Glavonoid varen za splošno odraslo prebivalstvo pri vnosu do 120 mg dnevno. |
(7) |
Da dnevni vnos 120 mg Glavonoida ne bi bil presežen, je družba Kaneka Pharma Europe N.V. 11. avgusta 2011 soglašala z omejitvijo uporabe Glavonoida kot sestavine prehranskih dopolnil in pijač. |
(8) |
Na podlagi znanstvene ocene se ugotavlja, da Glavonoid izpolnjuje merila iz člena 3(1) Uredbe (ES) št. 258/97. |
(9) |
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Flavonoidi iz Glycyrrhiza glabra L. (v nadaljnjem besedilu: Glavonoid), kakor so opredeljeni v Prilogi I, se lahko dajo na trg v Uniji kot nova živilska sestavina za uporabe iz Priloge II.
Glavonoid kot tak se ne sme prodajati končnemu potrošniku.
Člen 2
1. S tem sklepom odobrena oznaka flavonoidov iz Glycyrrhiza glabra L. na živilih, ki jih vsebujejo, je „flavonoidi iz Glycyrrhiza glabra L.“.
2. Na oznaki živil, ki jim je dodan proizvod kot nova živilska sestavina, mora biti navedeno:
(a) |
da proizvoda ne smejo uživati nosečnice, doječe matere, otroci in mladostniki ter |
(b) |
da osebe, ki jemljejo zdravila na recept, proizvod lahko uživajo le pod nadzorom zdravnika; |
(c) |
da se lahko zaužije največ 120 mg Glavonoida dnevno. |
3. Količina Glavonoida v končnem živilu mora biti navedena na oznaki živila, ki ga vsebuje.
4. Pijače, ki vsebujejo Glavonoid, se za končnega potrošnika pakirajo v enojnih porcijah.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na Kaneka Pharma Europe N.V. Triomflaan 173, 1160 Bruselj, Belgija.
V Bruslju, 24. novembra 2011
Za Komisijo
John DALLI
Član Komisije
(1) UL L 43, 14.2.1997, str. 1.
(2) EFSA Journal 2011; 9(7): 2287.
PRILOGA I
SPECIFIKACIJE GLAVONOIDA
Opis
Glavonoid je izvleček iz korenin ali koreninske podlage Glycyrrhiza glabra z ekstrakcijo z etanolom, ki ji sledi nadaljnja ekstrakcija tega etanolnega izvlečka s trigliceridi s srednje dolgimi verigami. Je temnorjava tekočina, ki vsebuje 2,5 % do 3,5 % glabridina.
Specifikacije
Kazalnik |
|
voda |
manj kot 0,5 % |
pepel |
manj kot 0,1 % |
peroksidno število |
manj kot 0,5 meq/kg |
glabridin |
2,5 % do 3,5 % maščobe |
glicirizinska kislina |
manj kot 0,005 % |
maščoba, vključno s polifenolu podobnimi snovmi |
najmanj 99 % |
beljakovine |
manj kot 0,1 % |
ogljikovi hidrati |
pod mejo zaznavnosti |
PRILOGA II
Kategorija živil |
Največja dovoljena vsebnost Glavonoida |
pijače na osnovi mleka pijače na osnovi jogurta pijače na osnovi sadja ali zelenjave |
120 mg na dnevno porcijo |
prehranska dopolnila |
120 mg na dnevno zaužito porcijo |