EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0396
2011/396/EU: Commission Implementing Decision of 4 July 2011 authorising a laboratory in Japan to carry out serological tests to monitor the effectiveness of rabies vaccines (notified under document C(2011) 4595) Text with EEA relevance
2011/396/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 4. julija 2011 o odobritvi laboratorija na Japonskem za izvajanje seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 4595) Besedilo velja za EGP
2011/396/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 4. julija 2011 o odobritvi laboratorija na Japonskem za izvajanje seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 4595) Besedilo velja za EGP
OJ L 176, 5.7.2011, p. 51–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.7.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 176/51 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 4. julija 2011
o odobritvi laboratorija na Japonskem za izvajanje seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini
(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 4595)
(Besedilo velja za EGP)
(2011/396/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 2000/258/ES z dne 20. marca 2000 o imenovanju posebnega inštituta, pristojnega za uvajanje meril, ki so potrebna za standardizacijo seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini (1), in zlasti člena 3(2) Odločbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Odločbo 2000/258/ES je bil laboratorij Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (v nadaljnjem besedilu: ANSES) iz Nancyja v Franciji (prej: Agence française de sécurité sanitaire des aliments, AFSSA) imenovan za posebni pristojni inštitut za uvajanje meril, ki so potrebna za standardizacijo seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini. |
(2) |
Navedena odločba določa tudi, da mora ANSES dokumentirati oceno laboratorijev v tretjih državah, ki so se prijavili za izvajanje seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini. |
(3) |
Pristojni organ Japonske je vložil vlogo za odobritev laboratorija v navedeni tretji državi za izvajanje takih seroloških testov. Navedeni vlogi je bilo priloženo pozitivno poročilo ANSES z dne 4. februarja 2011 o oceni navedenega laboratorija. |
(4) |
Navedeni laboratorij je zato treba odobriti za izvajanje seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini pri psih, mačkah in belih podlasicah. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V skladu s členom 3(2) Odločbe 2000/258/EC se za izvajanje seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini pri psih, mačkah in belih podlasicah odobri naslednji laboratorij:
Laboratory Department, Animal Quarantine Service |
Ministry of Agriculture, forestry and fisheries |
11-1, Haramachi, Isogo-ku |
Yokohama |
Kanagawa 235-0008 |
JAPONSKA |
Člen 2
Ta sklep se uporablja od 1. avgusta 2011.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 4. julija 2011
Za Komisijo
John DALLI
Član Komisije
(1) UL L 79, 30.3.2000, str. 40.