Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0274

    Sklep Sveta (EU) 2023/274 z dne 6. februarja 2023 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Specializiranem odboru za energijo EU in Združenega kraljestva, ustanovljenem s Sporazumom o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, v zvezi z ureditvijo trgovanja z električno energijo med EU in Združenim kraljestvom

    ST/5383/2023/INIT

    UL L 39, 9.2.2023, p. 56–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/274/oj

    9.2.2023   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 39/56


    SKLEP SVETA (EU) 2023/274

    z dne 6. februarja 2023

    o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Specializiranem odboru za energijo EU in Združenega kraljestva, ustanovljenem s Sporazumom o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani, v zvezi z ureditvijo trgovanja z električno energijo med EU in Združenim kraljestvom

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 194(1) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je 29. aprila 2021 sprejel Sklep (EU) 2021/689 (1) o sklenitvi Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o trgovini in sodelovanju). Sporazum o trgovini in sodelovanju se je začasno uporabljal od 1. januarja 2021, veljati pa je začel 1. maja 2021.

    (2)

    Na podlagi člena 8(4), točka (c), Sporazuma o trgovini in sodelovanju lahko Specializirani odbor za energijo (v nadaljnjem besedilu: Specializirani odbor) sprejme sklepe in priporočila v zvezi z vsemi zadevami, za katere tako določa Sporazum o trgovini in sodelovanju ali kateri koli dopolnilni sporazum ali za katere je Partnerski svet nanj prenesel pooblastila, o vprašanjih, povezanih s področjem njegove pristojnosti. Na podlagi člena 10(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju Odbor sprejema sklepe in pripravlja priporočila z medsebojnim soglasjem.

    (3)

    Člen 311(1) Sporazuma o trgovini in sodelovanju zahteva, da vsaka pogodbenica zagotovi, da dodeljevanje zmogljivosti in upravljanje prezasedenosti na povezovalnih daljnovodih temelji na trgu ter da je pregledno in nediskriminatorno. Pogodbenici bi morali med drugim in po potrebi obravnavati izračun zmogljivosti, upravljanje prezasedenosti in ureditev trgovanja za vse ustrezne časovne okvire, vključno s časovnim okvirom za dan vnaprej. Na podlagi člena 311(1), točka (f), v povezavi s členom 311(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju vsaka pogodbenica zagotovi, da se dodeljevanje zmogljivosti in upravljanje prezasedenosti med povezovalnimi daljnovodi usklajujeta med operaterji prenosnih sistemov za električno energijo iz Unije in Združenega kraljestva za vse ustrezne časovne okvire, pri čemer tako usklajevanje ne vključuje ali implicira sodelovanja slednjih v ustreznih postopkih Unije.

    (4)

    Člen 312(1) Sporazuma o trgovini in sodelovanju zahteva, da Specializirani odbor za dodeljevanje zmogljivosti in upravljanje prezasedenosti v fazi za dan vnaprej prednostno sprejme potrebne ukrepe v skladu s členom 317 za zagotovitev, da operaterji prenosnih sistemov za električno energijo razvijejo ureditve, ki določajo tehnične postopke za časovni okvir za dan vnaprej.

    (5)

    Generalni direktorat Evropske komisije za energijo in ministrstvo vlade Združenega kraljestva za gospodarstvo, energijo in industrijsko strategijo sta 22. januarja 2021, pred začetkom dela Specializiranega odbora, operaterjem prenosnih sistemov za električno energijo predložila predhodno priporočilo. V zvezi z izračunom in dodeljevanjem zmogljivosti za časovni okvir za dan vnaprej so bili operaterji prenosnih sistemov za električno energijo pozvani, naj pripravijo ciljni model za dan vnaprej, ki temelji na konceptu „večregijskega spajanja z ohlapnim obsegom“ v skladu s členom 312(1), členom 317(2) in (3) ter Prilogo 29 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju. V zvezi z izračunom in dodeljevanjem zmogljivosti za časovne okvire, ki niso časovni okvir za dan vnaprej, so bili operaterji prenosnih sistemov za električno energijo pogodbenic v predhodnem priporočilu pozvani, naj skupaj pripravijo predlog časovnega razporeda za pripravo osnutka tehničnih postopkov.

    (6)

    Glede na to, da je Specializirani odbor začel delovati v letu 2021, je na podlagi člena 317(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju primerno, da zdaj, kot svoje priporočilo pogodbenicama, potrdi predhodno priporočilo, izdano 22. januarja 2021, kot je bilo s strani pogodbenic predloženo operaterjem prenosnih sistemov za električno energijo, v katerem od njih zahteva, naj začnejo pripravljati tehnične postopke za učinkovito uporabo povezovalnih daljnovodov. Predhodno priporočilo, potem ko bo potrjeno kot priporočilo Specializiranega odbora, bi moralo še naprej urejati vse nadaljnje delo operaterjev prenosnih sistemov za električno energijo v zvezi s tem.

    (7)

    Operaterji prenosnih sistemov za električno energijo obeh pogodbenic so na podlagi predhodnega priporočila z dne 22. januarja 2021 Komisiji predložili analizo stroškov in koristi možnosti za razvoj večregijskega spajanja z ohlapnim obsegom, kot je določeno v Prilogi 29 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju, ter osnutek ustreznih tehničnih postopkov. Agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev je 7. maja 2021 Komisiji predložila neformalno mnenje o tej analizi.

    (8)

    Komisija je preučila rezultat analize stroškov in koristi ter mnenje Agencije za sodelovanje energetskih regulatorjev glede zahtev Sporazuma o trgovini in sodelovanju ter o svojih predhodnih stališčih obvestila Svet. Ugotovila je, da je treba rezultate, ki so jih pridobili operaterji prenosnih sistemov za električno energijo, izpopolniti in da so potrebne dodatne informacije o vseh možnostih, ki so jih analizirali. Združeno kraljestvo se je s tem sklepom strinjalo na sestanku Specializiranega odbora 30. marca 2022.

    (9)

    Zato je primerno podpreti, da Specializirani odbor sprejme priporočilo pogodbenicama glede njune zahteve, da operaterji prenosnih sistemov za električno energijo zagotovijo dodatne informacije, ki dopolnjujejo analizo stroškov in koristi ter okvirne predloge za tehnične postopke, da se Specializiranemu odboru pomaga pri izpolnjevanju njegovih obveznosti iz člena 312(1) in člena 317(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju. Primerno je, da Unija od svojih operaterjev prenosnih sistemov za električno energijo zahteva, da te dodatne informacije zagotovijo v petih mesecih od datuma zahteve.

    (10)

    Specializirani odbor sprejme priporočilo za vsako pogodbenico v zvezi z njenimi zahtevami operaterjem prenosnih sistemov za električno energijo, da se čim prej pripravijo tehnični postopki za učinkovito uporabo povezovalnih daljnovodov za električno energijo. Specializirani odbor sprejme priporočilo na svojem naslednjem sestanku ali po pisnem postopku, kar nastopi prej, potem ko vsaka pogodbenica zaključi notranje postopke.

    (11)

    Primerno je opredeliti stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Specializiranem odboru glede priporočila za vsako pogodbenico v zvezi z njenimi zahtevami operaterjem prenosnih sistemov za električno energijo, saj bo predvideno priporočilo lahko odločilno vplivalo na vsebino ali način izvajanja pravnega reda Unije, zlasti na Uredbo Komisije (EU) 2015/1222 (3) –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Stališče, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Specializiranem odboru za energijo, je določeno v osnutku priporočila Specializiranega odbora, priloženega temu sklepu.

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

    V Bruslju, 6. februarja 2023

    Za Svet

    predsednica

    J. ROSWALL


    (1)  Sklep Sveta (EU) 2021/689 z dne 29. aprila 2021 o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani in Sporazuma med Evropsko unijo ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska o varnostnih postopkih za izmenjavo in varovanje tajnih podatkov (UL L 149, 30.4.2021, str. 2).

    (2)   UL L 149, 30.4.2021, str. 10.

    (3)  Uredba Komisije (EU) 2015/1222 z dne 24. julija 2015 o določitvi smernic za dodeljevanje zmogljivosti in upravljanje prezasedenosti (UL L 197, 25.7.2015, str. 24).


    OSNUTEK

    PRIPOROČILO ŠT. …/2023 SPECIALIZIRANEGA ODBORA ZA ENERGIJO, USTANOVLJENEGA S ČLENOM 8(1), TOČKA (l), SPORAZUMA O TRGOVINI IN SODELOVANJU MED EVROPSKO UNIJO IN EVROPSKO SKUPNOSTJO ZA ATOMSKO ENERGIJO NA ENI STRANI TER ZDRUŽENIM KRALJESTVOM VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA NA DRUGI STRANI,

    z dne …

    vsaki pogodbenici v zvezi z njenimi zahtevami operaterjem prenosnih sistemov za električno energijo z namenom priprave tehničnih postopkov za učinkovito uporabo povezovalnih daljnovodov

    SPECIALIZIRANI ODBOR ZA ENERGIJO JE –

    ob upoštevanju Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o trgovini in sodelovanju) ter zlasti člena 311(1) in (2), člena 312(1), člena 317(2) in (3) ter Priloge 29 k Sporazumu,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Na podlagi člena 8(4), točka (a), Sporazuma o trgovini in sodelovanju je Specializirani odbor za energijo (v nadaljnjem besedilu: Specializirani odbor) na svojem področju pristojnosti pooblaščen za nadziranje in pregledovanje izvajanja Sporazuma o trgovini in sodelovanju ter zagotavljanje njegovega pravilnega delovanja. Na podlagi člena 8(4), točka (c), je pooblaščen za sprejemanje sklepov in priporočil v zvezi z vsemi zadevami, za katere tako določa Sporazum o trgovini in sodelovanju ali za katere je Partnerski svet prenesel svoja pooblastila na navedeni specializirani odbor na podlagi člena 7(4), točka (f). Na podlagi člena 329(3) Sporazuma o trgovini in sodelovanju pripravlja priporočila, ki so potrebna za zagotovitev učinkovitega izvajanja poglavij naslova VIII Sporazuma o trgovini in sodelovanju, za katera je pristojen.

    (2)

    Da bi se zagotovila učinkovita uporaba povezovalnih daljnovodov in zmanjšale ovire za trgovino med pogodbenicama, člen 311(1) Sporazuma o trgovini in sodelovanju določa zaveze, med drugim v zvezi z dodeljevanjem zmogljivosti, upravljanjem prezasedenosti in izračunom zmogljivosti za povezovalne daljnovode ter razvojem ureditev za doseganje zanesljivih in učinkovitih rezultatov za vse ustrezne časovne okvire.

    (3)

    Generalni direktorat Evropske komisije za energijo in ministrstvo vlade Združenega kraljestva za gospodarstvo, energijo in industrijsko strategijo sta 22. januarja 2021, pred začetkom dela Specializiranega odbora, vsak svojim operaterjem prenosnih sistemov za električno energijo predložila predhodno priporočilo (v nadaljnjem besedilu: predhodno priporočilo), v katerem jih pozivata, naj skupaj začnejo pripravljati tehnične postopke za učinkovito uporabo povezovalnih daljnovodov. Ker je Specializirani odbor začel delovati v letu 2021, mora to predhodno priporočilo, kot sta ga pogodbenici predložili operaterjem prenosnih sistemov, potrditi kot priporočilo pogodbenicama.

    (4)

    V zvezi z izračunom in dodeljevanjem zmogljivosti za časovni okvir za dan vnaprej so bili operaterji prenosnih sistemov pozvani, naj pripravijo ciljni model za dan vnaprej, ki temelji na konceptu „večregijskega spajanja z ohlapnim obsegom“ v skladu s členom 312(1), členom 317(2) in (3) ter Prilogo 29 k Sporazumu o trgovini in sodelovanju.

    (5)

    Kar zadeva izračun in dodeljevanje zmogljivosti za časovne okvire, ki niso časovni okvir za dan vnaprej, so bili operaterji prenosnih sistemov pogodbenic v predhodnem priporočilu pozvani, naj skupaj pripravijo predlog časovnega razporeda za pripravo osnutka tehničnih postopkov. Predhodno priporočilo je še naprej uporabno kot referenčna točka in smernice za nadaljnje delo v zvezi s temi zadevami, čeprav ima prednost trgovanje z električno energijo v časovnem okviru za dan vnaprej.

    (6)

    Čeprav časovni razpored iz Priloge 29, kot je naveden v predhodnem priporočilu, ni bil upoštevan, bi moral Specializirani odbor kljub temu izpolniti svoje obveznosti iz člena 312(1) in člena 317(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju.

    (7)

    Operaterji prenosnih sistemov in regulativni organi pogodbenic so že opravili delo v zvezi s predhodnim priporočilom. Glede na dosedanji napredek operaterjev prenosnih sistemov so potrebne dodatne informacije v zvezi z analizo stroškov in koristi ter okvirnimi predlogi za tehnične postopke, da bi Specializirani odbor lahko izpolnil svoje obveznosti iz člena 312(1) in člena 317(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju.

    (8)

    Zato bi morala vsaka pogodbenica od svojih operaterjev prenosnih sistemov zahtevati, naj predložijo te dodatne informacije –

    SPREJEL NASLEDNJE PRIPOROČILO:

    (1)

    Predhodno priporočilo, ki sta ga Generalni direktorat Evropske komisije za energijo in ministrstvo vlade Združenega kraljestva za gospodarstvo, energijo in industrijsko strategijo 22. januarja 2021 izdala svojim operaterjem prenosnih sistemov za električno energijo iz Unije oziroma Združenega kraljestva, v katerem jih pozivata, naj začnejo pripravljati tehnične postopke za učinkovito uporabo povezovalnih daljnovodov, kot je določeno v Prilogi I k temu priporočilu, se potrdi kot priporočilo Specializiranega odbora za energijo pogodbenicama.

    (2)

    Specializirani odbor priporoča, da vsaka pogodbenica od svojih operaterjev prenosnih sistemov za električno energijo zahteva, naj dodatne informacije iz Priloge II k temu priporočilu predložijo v petih mesecih od datuma zahteve vsake pogodbenice.

    V Bruslju in Londonu, [datum]

    F. ERMACORA

    P. KOVACS

    Za Specializirani odbor

    sopredsedniki

    M. SKRINAR


    Top