This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1939
Council Decision (EU) 2021/1939 of 9 November 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Trade Committee established by the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia, Peru, and Ecuador, of the other part, as regards modifications to Appendices 2, 2A and 5 to Annex II to that Agreement
Sklep Sveta (EU) 2021/1939 z dne 9. novembra 2021 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru za trgovino, ustanovljenem s Trgovinskim sporazumom med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo, Perujem in Ekvadorjem na drugi strani, glede sprememb dodatkov 2, 2A in 5 k Prilogi II k navedenemu sporazumu
Sklep Sveta (EU) 2021/1939 z dne 9. novembra 2021 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru za trgovino, ustanovljenem s Trgovinskim sporazumom med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo, Perujem in Ekvadorjem na drugi strani, glede sprememb dodatkov 2, 2A in 5 k Prilogi II k navedenemu sporazumu
ST/11372/2021/INIT
UL L 396, 10.11.2021, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021
10.11.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 396/56 |
SKLEP SVETA (EU) 2021/1939
z dne 9. novembra 2021
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru za trgovino, ustanovljenem s Trgovinskim sporazumom med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo, Perujem in Ekvadorjem na drugi strani, glede sprememb dodatkov 2, 2A in 5 k Prilogi II k navedenemu sporazumu
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(4), prvi pododstavek, v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Trgovinski sporazum med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo, Perujem in Ekvadorjem na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je Unija podpisala 26. junija 2012 za Kolumbijo in Peru v skladu s Sklepom Sveta 2012/735/EU (1), 11. novembra 2016 pa za Ekvador v skladu s Sklepom Sveta (EU) 2016/2369 (2). Sporazum se, v skladu z njegovim členom 330(3), začasno uporablja od 1. marca 2013 med Unijo in Perujem, od 1. avgusta 2013 med Unijo in Kolumbijo ter od 1. januarja 2017 med Unijo in Ekvadorjem. |
(2) |
V skladu členom 13, odstavek 2, točka (g)(iii), Sporazuma lahko Odbor za trgovino spremeni posebna pravila o poreklu iz Priloge II (o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načine upravnega sodelovanja) k Sporazumu. |
(3) |
Odbor za trgovino s pisnim postopkom, ki naj bi predvidoma pptekal pred koncem leta 2021, sprejme sklep o spremembi dodatka 2 (Seznam obdelav ali predelav, ki jih je treba opraviti na materialih brez porekla, da bi lahko izdelani izdelek pridobil status blaga s poreklom), dodatka 2A (Dopolnilo k seznamu obdelav ali predelav, ki jih je treba opraviti na materialih brez porekla, da bi lahko izdelani izdelek pridobil status blaga s poreklom) in dodatka 5 (Izdelki, za katere se uporablja pododstavek (b) Izjave Evropske unije o členu 5 v zvezi z izdelki s poreklom iz Kolumbije, Ekvadorja in Peruja) k Prilogi II. Navedeni dodatki temeljijo na harmoniziranem sistemu (HS) 2007. Pravila o poreklu za določene izdelke iz teh dodatkov se morajo uskladiti s posodobljenim HS, kot se uporablja od leta 2017. Taka uskladitev vključuje spremembe, uvedene s HS 2012 in HS 2017, v zvezi s pravili o poreklu za določene izdelke iz dodatkov 2, 2A in 5. Zaradi jasnosti in ob upoštevanju večjega števila sprememb, ki jih je treba vnesti v dodatke, bi bilo treba dodatke nadomestiti v celoti. |
(4) |
Primerno je, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Odboru za trgovino glede sprememb dodatkov 2, 2A in 5 k Prilogi II k navedenemu sporazumu, saj bo imel ta sklep Odbora za trgovino pravni učinek v Uniji. |
(5) |
Stališče Unije v okviru Odbora za trgovino bi moralo zato temeljiti na osnutku sklepa Odbora za trgovino – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Odboru za trgovino ustanovljenem s Trgovinskim sporazumom med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo, Perujem in Ekvadorjem na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) v zvezi s spremembami dodatkov 2, 2A in 5 k Prilogi II k Sporazumu, temelji na osnutku sklepa Odbora za trgovino (3).
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
Ta sklep preneha veljati 31. decembra 2021.
V Bruslju, 9. novembra 2021
Za Svet
predsednik
A. ŠIRCELJ
(1) Sklep Sveta 2012/735/EU z dne 31. maja 2012 o podpisu Trgovinskega sporazuma med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani v imenu Unije in o njegovi začasni uporabi (UL L 354, 21.12.2012, str. 1).
(2) Sklep Sveta (EU) 2016/2369 z dne 11. novembra 2016 o podpisu, v imenu Unije, in začasni uporabi Protokola o pristopu k Trgovinskemu sporazumu med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Kolumbijo in Perujem na drugi strani, da se upošteva pristop Ekvadorja (UL L 356, 24.12.2016, str. 1).
(3) Glej dokument ST 11373/21.