This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1181
Council Decision (EU) 2021/1181 of 13 July 2021 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the Trade Committee established by the Free Trade Agreement between the European Union and the Socialist Republic of Viet Nam as regards the adoption of the Rules of Procedure for the Trade Committee
Sklep Sveta (EU) 2021/1181 z dne 13. julija 2021 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru za trgovino, ustanovljenem s Sporazumom o prosti trgovini med Evropsko unijo in Socialistično republiko Vietnam, glede sprejetja poslovnika Odbora za trgovino
Sklep Sveta (EU) 2021/1181 z dne 13. julija 2021 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru za trgovino, ustanovljenem s Sporazumom o prosti trgovini med Evropsko unijo in Socialistično republiko Vietnam, glede sprejetja poslovnika Odbora za trgovino
ST/10039/2021/INIT
UL L 256, 19.7.2021, p. 99–99
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.7.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 256/99 |
SKLEP SVETA (EU) 2021/1181
z dne 13. julija 2021
o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru za trgovino, ustanovljenem s Sporazumom o prosti trgovini med Evropsko unijo in Socialistično republiko Vietnam, glede sprejetja poslovnika Odbora za trgovino
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti členov 91(1) in 100(2) in prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sporazum o prosti trgovini med Evropsko unijo in Socialistično republiko Vietnam (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je Unija sklenila s Sklepom Sveta (EU) 2020/753 (1) in je začel veljati 1. avgusta 2020. |
(2) |
V skladu s točko (f) odstavka 4 člena 17.1 Sporazuma lahko Odbor za trgovino, ustanovljen s Sporazumom (v nadaljnjem besedilu: Odbor za trgovino), sprejme svoj poslovnik. |
(3) |
Odbor za trgovino na prvem sestanku sprejme svoj poslovnik, kot je določeno v Sporazumu. |
(4) |
Za zagotovitev učinkovitega izvajanja Sporazuma je zato primerno, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Odboru za trgovino glede sprejetja poslovnika Odbora za trgovino. |
(5) |
Stališče Unije v okviru Odbora za trgovino bi moralo temeljiti na osnutku sklepa Odbora za trgovino – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije zastopa na prvem sestanku Odbora za trgovino, ustanovljenega s Sporazumom o prosti trgovini med Evropsko unijo in Socialistično republiko Vietnam, glede sprejetja poslovnika Odbora za trgovino, temelji na osnutku sklepa Odbora za trgovino (2).
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 13. julija 2021
Za Svet
predsednik
A. ŠIRCELJ
(1) Sklep Sveta (EU) 2020/753 z dne 30. marca 2020 o sklenitvi Sporazuma o prosti trgovini med Evropsko unijo in Socialistično republiko Vietnam (UL L 186, 12.6.2020, str. 1).
(2) Glejte dokument ST 10040/21 na http://register.consilium.europa.eu.