EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0618
Commission Regulation (EU) 2021/618 of 15 April 2021 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for diclofop, fluopyram, ipconazole and terbuthylazine in or on certain products (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2021/618 z dne 15. aprila 2021 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za diklofop, fluopiram, ipkonazol in terbutilazin v ali na nekaterih proizvodih (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2021/618 z dne 15. aprila 2021 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za diklofop, fluopiram, ipkonazol in terbutilazin v ali na nekaterih proizvodih (Besedilo velja za EGP)
C/2021/2450
OJ L 131, 16.4.2021, p. 55–71
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/04/2021
16.4.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 131/55 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/618
z dne 15. aprila 2021
o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za diklofop, fluopiram, ipkonazol in terbutilazin v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 14(1)(a) in člena 49(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za diklofop, fluopiram, ipkonazol in terbutilazin so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. |
(2) |
Za diklofop je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (2). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za ječmen in pšenico nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Te MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(3) |
Za fluopiram je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (3). Priporočila je znižanje MRL za murve (črne in bele), bezgove jagode, gomolje kasave/manioko, maranto, rdečo peso, česen, čebulo, šalotko, pravo krebuljico, drobnjak, liste zelene, peteršilj, žajbelj, rožmarin, materino dušico, lovorove liste, pehtran, lečo, ajdo in druga neprava žita ter zeliščne čaje iz korenin. Za druge proizvode je Agencija priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Na podlagi študij o kmetijskih rastlinah, ki sledijo v kolobarju, in ob upoštevanju, da se ni mogoče popolnoma izogniti prehajanju ostankov snovi v naslednje kmetijske rastline, so bile določene posebne MRL, ki odražajo prehajanje ostankov snovi iz tal, za gomolje kasave/manioko, sladki krompir, jam, maranto, druge korenovke in gomoljnice razen sladkorne pese, koren cikorije, brokoli, cvetačo, brstični ohrovt, glavnato zelje, listnati ohrovt, kolerabice, vodno krešo, zeliščne čaje iz korenin, korenine ali korenike (začimbe), koren sladkorne pese, sladko koruzo, koruzo, ajdo in druga neprava žita ter proso. MRL za navedene proizvode bi bilo treba določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Agencija je poleg tega ugotovila, da v zvezi z MRL za limone, mandarine, banane, spomladansko čebulo in zimski luk, paradižnik, melone, lubenice, kitajski kapus, endivijo/eskarijolko, rano barbico, ogrščico, špinačo, liste blitve, artičoke in por nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Te MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(4) |
Za ipkonazol je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (4). Priporočila je ohranitev obstoječih MRL. MRL za zadevne proizvode bi bilo treba določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. |
(5) |
Za terbutilazin je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (5). Agencija je predlagala spremembo opredelitve ostanka za mleko. Priporočila je znižanje MRL za koruzo in sirek. MRL za navedene proizvode bi bilo treba določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na ravni, ki jo določi Agencija. Agencija je poleg tega ugotovila, da v zvezi z MRL za sladko koruzo, bel volčji bob, sončnična semena, bombaževo seme, govedo (mišičevje, maščevje, jetra, ledvice in kravje mleko) in enoprste kopitarje (mišičevje, maščevje, jetra, ledvice in mleko) nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na ravni, ki jo določi Agencija. Te MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(6) |
Obstoječe mejne vrednosti ostankov po Codexu (v nadaljnjem besedilu: CXL) so bile upoštevane v obrazloženih mnenjih Agencije. Za določitev MRL so bile upoštevane CXL, ki so varne za potrošnike v Uniji. |
(7) |
Kar zadeva proizvode, na katerih uporaba zadevnega fitofarmacevtskega sredstva v EU ni dovoljena in za katere ne obstajajo nobene uvozne tolerance ali CXL, bi bilo treba MRL določiti v višini specifične meje določljivosti ali uporabljati privzeto MRL, kot je določena v členu 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(8) |
Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določljivosti posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Pri vseh snoveh iz te uredbe so navedeni laboratoriji ugotovili, da je zaradi tehničnega razvoja za nekatere proizvode treba določiti specifične meje določljivosti. |
(9) |
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(10) |
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije. |
(11) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(12) |
Da bi se omogočili normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi bilo treba v tej uredbi določiti prehodno ureditev za proizvode, ki so bili proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov. |
(13) |
Državam članicam, tretjim državam in nosilcem živilske dejavnosti bi bilo treba pred začetkom uporabe spremenjenih MRL omogočiti primerno obdobje, da se bodo lahko pripravili na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale ob spremembi MRL. |
(14) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo se še naprej uporablja za proizvode, ki so bili proizvedeni v Uniji ali uvoženi v Unijo pred 6. novembrom 2021.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 6. novembra 2021.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. aprila 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for diclofop according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov za diklofop v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2020;18(1):5981.
(3) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fluopyram according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov za fluopiram v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2020;18(4):6059.
(4) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for ipconazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov za ipkonazol v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2020;18(1):5961.
(5) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for terbuthylazine according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o pregledu obstoječih mejnih vrednosti ostankov za terbutilazin v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2020;18(1):5980.
PRILOGA
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita:
(1) |
v Prilogi II se dodajo naslednji stolpci za diklofop, fluopiram, ipkonazol in terbutilazin: Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
(2) |
v delu A Priloge III se črtajo stolpci za diklofop, fluopiram, ipkonazol in terbutilazin. |
(*1) Meja analitskega določanja
(1) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.