This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0727
Commission Implementing Decision (EU) 2020/727 of 29 May 2020 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of continuous filament glass fibre products originating in Bahrain and Egypt
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2020/727 z dne 29. maja 2020 o zaključku protidampinškega postopka za uvoz izdelkov iz brezkončnih steklenih vlaken s poreklom iz Bahrajna in Egipta
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2020/727 z dne 29. maja 2020 o zaključku protidampinškega postopka za uvoz izdelkov iz brezkončnih steklenih vlaken s poreklom iz Bahrajna in Egipta
C/2020/3336
UL L 170, 2.6.2020, p. 17–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.6.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 170/17 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/727
z dne 29. maja 2020
o zaključku protidampinškega postopka za uvoz izdelkov iz brezkončnih steklenih vlaken s poreklom iz Bahrajna in Egipta
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba), in zlasti člena 5 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
1. POSTOPEK
1.1 Začetek
(1) |
Evropska komisija je 3. maja 2019 na podlagi člena 5 osnovne uredbe začela protidampinško preiskavo v zvezi z uvozom izdelkov iz brezkončnih steklenih vlaken (v nadaljnjem besedilu: brezkončna steklena vlakna) s poreklom iz Bahrajna in Egipta (v nadaljnjem besedilu: zadevni državi) v Evropsko unijo. V Uradnem listu Evropske unije (2) je objavila obvestilo o začetku (v nadaljnjem besedilu: obvestilo o začetku). |
(2) |
Komisija je preiskavo začela na podlagi pritožbe, ki jo je 21. marca 2019 vložilo Evropsko združenje proizvajalcev steklenih vlaken (v nadaljnjem besedilu: pritožnik ali APFE) v imenu proizvajalcev, ki predstavljajo več kot 25 % celotne proizvodnje v Uniji. Pritožbo so podprli proizvajalci, ki predstavljajo 71 % celotne proizvodnje izdelkov iz brezkončnih steklenih vlaken v Uniji. |
1.2 Obdobje preiskave in obravnavano obdobje
(3) |
Preiskava dampinga in škode je zajela obdobje od 1. aprila 2018 do 31. marca 2019 (v nadaljnjem besedilu: obdobje preiskave ali OP). Preiskava gibanj, pomembnih za oceno škode, je zajemala obdobje od 1. januarja 2016 do konca obdobja preiskave (v nadaljnjem besedilu: obravnavano obdobje). |
1.3 Zainteresirane strani
(4) |
Komisija je v obvestilu o začetku zainteresirane strani pozvala, naj se ji javijo, če želijo sodelovati v preiskavi. Poleg tega je o začetku preiskave posebej obvestila pritožnika, druge znane proizvajalce Unije, znane proizvajalce izvoznike, znane uvoznike, dobavitelje in uporabnike, trgovce in združenja, za katere je znano, da jih to zadeva, ter jih povabila k sodelovanju. |
(5) |
Zainteresirane strani so imele možnost, da izrazijo pripombe glede začetka preiskave in zahtevajo zaslišanje pred Komisijo in/ali pooblaščencem za zaslišanje v trgovinskih postopkih. |
1.4 Vzorčenje
(6) |
Komisija je v obvestilu o začetku navedla, da bo morda izvedla vzorčenje zainteresiranih strani v skladu s členom 17 osnovne uredbe. |
1.4.1 Vzorčenje proizvajalcev Unije
(7) |
Komisija je v obvestilu o začetku navedla, da je izbrala začasni vzorec proizvajalcev Unije. Vzorec je izbrala na podlagi največje reprezentativne količine proizvodnje, ki jo je bilo mogoče v razpoložljivem času ustrezno preiskati. |
(8) |
V zvezi z izbiro vzorca ni bila predložena nobena pripomba. |
1.4.2 Vzorčenje nepovezanih uvoznikov
(9) |
Da bi se Komisija lahko odločila, ali je vzorčenje potrebno, in da bi v tem primeru lahko izbrala vzorec, je nepovezane uvoznike pozvala, naj predložijo informacije, navedene v obvestilu o začetku. |
(10) |
Glede na to, da sta samo dva nepovezana uvoznika zagotovila izpolnjene obrazce za vzorčenje, se vzorčenje ni uporabilo. |
1.4.3 Vzorčenje proizvajalcev izvoznikov v Bahrajnu in Egiptu
(11) |
Komisija ni uporabila vzorčenja v zvezi s proizvajalci izvozniki iz Bahrajna in Egipta, saj je v vsaki državi samo en proizvajalec izvoznik. |
1.4.4 Izpolnjeni vprašalniki in preveritveni obiski
(12) |
Komisija je vprašalnike poslala dvema proizvajalcema izvoznikoma, trem vzorčenim proizvajalcem Unije in dvema nepovezanima uvoznikoma. Uporabnikom je bil poslan vprašalnik, da ga po želji izpolnijo, namesto da predložijo stališče. |
(13) |
Komisija je izpolnjene vprašalnike prejela od obeh proizvajalcev izvoznikov, vseh vzorčenih proizvajalcev Unije in obeh nepovezanih uvoznikov. Komisija je prav tako prejela izpolnjena vprašalnika dveh uporabnikov. |
(14) |
Komisija je zbrala in preverila vse informacije, ki so se ji zdele potrebne za ugotovitev dampinga, nastale škode in interesa Unije. |
(15) |
V zvezi z metodologijo in pravilnostjo podatkov, ki jih zbirajo pritožniki za namene makroekonomskih kazalnikov, je bil v prostorih odvetniške pisarne pritožnikov opravljen preveritveni obisk v skladu s členom 16 osnovne uredbe. |
(16) |
Preveritveni obiski v skladu s členom 16 osnovne uredbe so bili opravljeni v prostorih naslednjih družb:
|
2. ZADEVNI IZDELEK IN PODOBNI IZDELEK
2.1 Izdelek v preiskavi
(17) |
Izdelek v tej preiskavi so rezane niti iz steklenih vlaken dolžine največ 50 mm (v nadaljnjem besedilu: rezane niti), rovingi iz steklenih vlaken, razen tistih, ki so impregnirani in premazani ter katerih izguba pri sežigu znaša več kot 3 % (kot je določeno v standardu ISO 1887) (v nadaljnjem besedilu: rovingi), in rogoznice iz steklenih vlaken, razen rogoznic iz steklene volne (v nadaljnjem besedilu: rogoznice) (v nadaljnjem besedilu: izdelek v preiskavi). Izdelek v preiskavi je znan pod imenom „brezkončna steklena vlakna“. |
(18) |
Zadevni izdelek je izdelek v preiskavi s poreklom iz Bahrajna in Egipta. |
(19) |
Zadevni izdelek se trenutno uvršča pod oznake KN 7019 11 00, ex 7019 12 00, 7019 31 00 (oznake TARIC 7019120022, 7019120025, 7019120026 in 7019120039). |
2.2 Podobni izdelek
(20) |
V preiskavi je bilo ugotovljeno, da imajo naslednji izdelki enake osnovne fizikalne, kemične in tehnične lastnosti ter so namenjeni enakim osnovnim uporabam:
|
(21) |
Komisija se je za namen te preiskave odločila, da so navedeni izdelki zato podobni izdelki v smislu člena 2(c) osnovne uredbe. |
3. POSTOPEK
(22) |
Pritožnik je v svojem dopisu Komisiji z dne 19. marca 2020 umaknil svojo pritožbo. |
(23) |
V skladu s členom 9(1) osnovne uredbe se postopek lahko zaključi, če pritožnik umakne pritožbo, razen če tak zaključek ne bi bil v interesu Unije. |
(24) |
Komisija je menila, da je treba protidampinški postopek zaključiti, saj v preiskavi ni bilo ugotovljeno, da to ne bi bilo v interesu Unije. |
(25) |
Zainteresirane strani so bile o tem ustrezno obveščene in so imele možnost predložiti svoje pripombe. Komisija ni prejela pripomb, ki bi kazale, da tak zaključek ne bi bil v interesu Unije. |
(26) |
Komisija zato ugotavlja, da je treba protidampinški postopek za uvoz izdelkov iz brezkončnih steklenih vlaken s poreklom iz Bahrajna in Egipta v Unijo zaključiti. |
(27) |
Ta sklep je v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 15(1) osnovne uredbe – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Protidampinški postopek za uvoz v Unijo rezanih niti iz steklenih vlaken dolžine največ 50 mm (v nadaljnjem besedilu: rezane niti), rovingov iz steklenih vlaken, razen tistih, ki so impregnirani in premazani ter katerih izguba pri sežigu znaša več kot 3 % (kot je določeno v standardu ISO 1887) (v nadaljnjem besedilu: rovingi), in rogoznic iz steklenih vlaken, razen rogoznic iz steklene volne (v nadaljnjem besedilu: rogoznice), s poreklom iz Bahrajna in Egipta, ki se trenutno uvrščajo pod oznake KN 7019 11 00, ex 7019 12 00, 7019 31 00 (oznake TARIC 7019120022, 7019120025, 7019120026 in 7019120039), se zaključi.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 29. maja 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 176, 30.6.2016, str. 21.
(2) UL C 151, 3.5.2019, str. 4.
(3) Družba A je zahtevala anonimnost na podlagi dejstva, da bi bila izpostavljena velikemu tveganju komercialnega povračilnega ukrepa, če bi se določenim proizvajalcem zdelo, da deluje na način, ki je v nasprotju z njihovimi interesi.