Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0037

    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/37 z dne 16. januarja 2020 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom

    C/2020/299

    UL L 13, 17.1.2020, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/37/oj

    17.1.2020   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 13/13


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/37

    z dne 16. januarja 2020

    o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 z dne 7. julija 2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2465/96 (1) in zlasti člena 11(b) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 so našteta javna telesa, korporacije in agencije ter fizične in pravne osebe, telesa in entitete nekdanje iraške vlade, za katere v skladu z navedeno uredbo velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, ki so se 22. maja 2003 nahajali zunaj Iraka.

    (2)

    Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 2. januarja 2020 sklenil črtati 15 vnosov s seznama oseb ali entitet, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov.

    (3)

    Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Priloga III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 16. januarja 2020

    Za Komisijo

    Predsednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  UL L 169, 8.7.2003, str. 6.


    PRILOGA

    V Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 se črtajo naslednji vnosi:

    „21.

    BAGHDAD MUNICIPALITY. Address: Khulafa Street, Khulafa Square, Baghdad, Iraq.“;

    „24.

    CHEMICAL, PETROCHEMICAL, MECHANICAL AND METALURICAL TRAINING CENTRE. Address: P.O. Box 274, Ashar, Basrah, Iraq.“;

    „31.

    DIRECTORATE GENERAL OF MINOR PROJECTS AND RURAL ELECTRIFICATION. Address: P.O. Box 788, Al-Karradah Al-Sharkiya, Arasat Al-Hindiya no. 81, Building No 137/327, Baghdad, Iraq.“;

    „32.

    DIRECTORATE OF TRAINING CENTRE FOR IRON AND STEEL. Address: P.O. Box 421, Basrah Khor Al-Zubair, Basrah, Iraq.“;

    „77.

    MECHANICAL TRAINING CENTRE/NASSIRIYA. Address: P.O. Box 65, Nassiriyah, Nassiriyah, Iraq.“;

    „144.

    STATE ENTERPRISE FOR MECHANICAL INDUSTRIES. Addresses: (a) P.O. Box 5763, Iskandariya, Iraq; (b) P.O. Box 367, Iskandariyah-Babylon Governate, Iraq.“;

    „146.

    STATE ENTERPRISE FOR PHOSPHATES. Addresses: (a) P.O. Box 5954, East Gate, Sadoon St., Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 5954, South Gate, Al-Kaim, Anbar, Baghdad, Iraq.“;

    „156.

    STATE ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL MARKETING. Address: Eastern Karrda, Baghdad, Iraq.“;

    „172.

    STATE ORGANIZATION FOR AGRICULTURAL MARKETING. Address: Karkh, Nisoor Square, Baghdad, Iraq.“;

    „173.

    STATE ORGANIZATION FOR AGRICULTURAL MECHANIZATION AND AGRICULTURAL SUPPLIES (alias (a) STATE ORGANIZATION FOR AGRICULTURAL MECHANIZATION, (b) STATE ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL MECHANIZATION, (c) CENTRE FOR AGRICULTURAL MECHANIZATION, (d) STATE ESTABLISHMENT FOR AGRICULTURAL SUPPLIES). Addresses: (a) P.O. Box 26028, Waziriya, opp Al Bakr University, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 96101, Abu Nuvas St., Baghdad, Iraq; (c) P.O. Box 26061, Al Wazeria, Baghdad, Iraq; Swaira-Hafria, Wasst Muhafadha, Iraq; (d) P.O. Box 1045, Waziriyah, Baghdad, Iraq.“;

    „178.

    STATE ORGANIZATION FOR ELECTRICITY (alias (a) STATE ORGANIZATION OF ELECTRICITY, SOUTHERN ELECTRICAL REGION; (b) STATE ORGANISATION OF ELECTRICITY / DEPARTMENT OF COMPUTING AND STATISTICS). Addresses: (a) Off Jumhuriya St/Building 166, Nafoora Square, P.O. Box 5796, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 230, Basrah, Iraq; (c) P.O. Box 14171 Jumhuriya St., Maidan Building No. 9, Baghdad, Iraq.“;

    „181.

    STATE ORGANIZATION FOR FOOD INDUSTRIES. Address: P.O. Box 2301, Alwiya, Camp Sarah Khatoon, Baghdad, Iraq.“;

    „190.

    STATE ORGANIZATION OF HOUSING. Address: P.O. Box 5824, Jumhuriya Street, Baghdad, Iraq.“;

    „199.

    STEEL AND TIMBER STATE ENTERPRISE (alias STATE TRADING ENTERPRISE FOR STEEL AND TIMBER). Address: Arasat Al Hindya St., Salman Daoud Al Haydar Building, P.O. Box 602, Baghdad, Iraq.“;

    „202.

    VOCATIONAL TRAINING CENTRE FOR ENGINEERING AND METALLIC INDUSTRIES (alias VOCATIONAL TRAINING CENTRE FOR ENGINEERING). Address: Iskandariya-Babil, Iraq.“

    Top