Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1091

Uredba Komisije (EU) 2019/1091 z dne 26. junija 2019 o spremembi Priloge IV k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 glede zahtev za izvoz proizvodov, ki vsebujejo predelane živalske beljakovine, pridobljene iz prežvekovalcev in neprežvekovalcev (Besedilo velja za EGP.)

C/2019/4552

UL L 173, 27.6.2019, p. 42–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1091/oj

27.6.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 173/42


UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1091

z dne 26. junija 2019

o spremembi Priloge IV k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 glede zahtev za izvoz proizvodov, ki vsebujejo predelane živalske beljakovine, pridobljene iz prežvekovalcev in neprežvekovalcev

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (1) in zlasti prvega odstavka člena 23 in člena 23a(m) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 999/2001 določa predpise za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje transmisivnih spongiformnih encefalopatij (v nadaljnjem besedilu: TSE) pri živalih. Uporablja se za proizvodnjo ter dajanje na trg živih živali in proizvodov živalskega izvora ter v nekaterih posebnih primerih za njihov izvoz.

(2)

Prepoved izvoza predelanih živalskih beljakovin, pridobljenih iz prežvekovalcev, in proizvodov, ki vsebujejo take predelane živalske beljakovine, vključno z organskimi gnojili in sredstvi za izboljšanje tal, v tretje države je bila prvotno uvedena z Uredbo Komisije (ES) št. 1234/2003 (2), da bi se preprečil prenos bovine spongiformne encefalopatije (BSE) v tretje države prek potencialno kontaminiranih predelanih živalskih beljakovin in preprečilo tveganje njihovega ponovnega vnosa v Unijo.

(3)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: EFSA) je junija 2018 posodobila kvantitativno oceno tveganja za BSE, ki ga predstavljajo predelane živalske beljakovine (3). EFSA je ugotovila, da je bila skupna infektivnost BSE, ki jo predstavljajo predelane živalske beljakovine, leta 2018 štirikrat nižja od tiste, ki je bila ocenjena v letu 2011.

(4)

Na podlagi mnenja EFSA v zvezi s predelanimi živalskimi beljakovinami je organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal, ki vsebujejo predelane živalske beljakovine, pridobljene iz prežvekovalcev, primerno vključiti v odstopanje iz točke 2 oddelka E poglavja V Priloge IV k Uredbi (ES) št. 999/2001, če ne vsebujejo snovi kategorije 1 in iz njih pridobljenih proizvodov ali snovi kategorije 2 in iz njih pridobljenih proizvodov, razen predelanega gnoja.

(5)

Točko 2 oddelka E poglavja V Priloge IV k Uredbi (ES) št. 999/2001, ki prepoveduje izvoz proizvodov, ki vsebujejo predelane živalske beljakovine, pridobljene iz prežvekovalcev, bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(6)

Točka 3 oddelka E poglavja V Priloge IV k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa pogoje, ki se uporabljajo za izvoz predelanih živalskih beljakovin, pridobljenih samo iz neprežvekovalcev, ali krmnih mešanic, ki vsebujejo take beljakovine. Vendar niso bili določeni pogoji za izvoz organskih gnojil ali sredstev za izboljšanje tal, ki vsebujejo predelane živalske beljakovine, pridobljene iz neprežvekovalcev. Zato je treba oddelku E poglavja V Priloge IV k Uredbi (ES) št. 999/2001 dodati novo točko 5, ki določa te pogoje.

(7)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga IV k Uredbi (ES) št. 999/2001 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 26. junija 2019

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 147, 31.5.2001, str. 1.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 1234/2003 o spremembi prilog I, IV in XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta in Uredbi (ES) št. 1326/2001 glede transmisivne spongiformne encefalopatije in krmljenja živali (UL L 173, 11.7.2003, str. 6).

(3)  EFSA Journal 2018;16(7):5314.


PRILOGA

Priloga IV k Uredbi (ES) št. 999/2001 se spremeni:

(1)

točka 2 v oddelku E poglavja V se nadomesti z naslednjim:

„2.

Brez poseganja v točko 1 je izvoz proizvodov, ki vsebujejo predelane živalske beljakovine, pridobljene iz prežvekovalcev, prepovedan.

Z odstopanjem se navedena prepoved ne uporablja za:

(a)

predelano hrano za hišne živali, ki vsebuje predelane živalske beljakovine, pridobljene iz prežvekovalcev, ki:

(i)

je bila predelana v obratih ali objektih, odobrenih v skladu s členom 24(1)(e) Uredbe (ES) št. 1069/2009 ter

(ii)

je pakirana in označena v skladu z zakonodajo Unije;

(b)

organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal, kot so opredeljena v členu 3(22) Uredbe (ES) št. 1069/2009, ki v sestavi vsebujejo predelane živalske beljakovine, pridobljene iz prežvekovalcev, ali mešanico predelanih živalskih beljakovin iz prežvekovalcev in neprežvekovalcev, če:

(i)

ne vsebujejo snovi kategorije 1 in iz njih pridobljenih proizvodov ali snovi kategorije 2 in iz njih pridobljenih proizvodov, razen gnoja, kot je opredeljen v členu 3(20) Uredbe (ES) št. 1069/2009, predelanega v skladu s pravili za dajanje predelanega gnoja na trg iz oddelka 2(a), (b), (d) in (e) poglavja I Priloge XI k Uredbi Komisije (EU) št. 142/2011;

(ii)

predelane živalske beljakovine, ki jih vsebujejo organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal, izpolnjujejo posebne zahteve, opisane v oddelku 1 poglavja II Priloge X k Uredbi (EU) št. 142/2011;

(iii)

organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal lahko vsebujejo druge snovi kategorije 3, ki so bile predelane v skladu s:

katero koli od metod predelave od 1 do 7, določenih v poglavju III Priloge IV k Uredbi (EU) št. 142/2011, ali

zahtevami iz oddelka 1 poglavja III Priloge V k Uredbi (EU) št. 142/2011 v primeru komposta ali presnovnih ostankov iz pretvorbe živalskih stranskih proizvodov v bioplin ali

posebnimi zahtevami iz Priloge XIII k Uredbi (EU) št. 142/2011, kadar se take snovi lahko uporabljajo za organska gnojila in sredstva za izboljšanje tal v skladu z navedeno uredbo;

(iv)

so bila proizvedena v obratih ali objektih, odobrenih v skladu s členom 24(1)(f) Uredbe (ES) št. 1069/2009;

(v)

se mešajo z zadostnim deležem sestavine, ki jo odobri pristojni organ države članice, v kateri se proizvajajo organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal, zaradi katere je proizvod neokusen za živali ali kako drugače učinkovito preprečuje zlorabo mešanice za namene krmljenja. Ta sestavina se meša z organskimi gnojili ali sredstvi za izboljšanje tal v obratu, ki jih proizvaja, ali v ta namen registriranem obratu v skladu s točko 2 oddelka 1 poglavja II Priloge XI k Uredbi (EU) št. 142/2011.

Če to zahteva pristojni organ namembne tretje države, lahko pristojni organ države članice, v kateri se proizvajajo organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal, sprejme uporabo drugih sestavin ali drugih metod za preprečevanje uporabe organskih gnojil ali sredstev za izboljšanje tal za krmo, ki se razlikujejo od metod in sestavin, odobrenih v tej državi članici, če niso v nasprotju s pravili iz člena 22(3) in točke 3 oddelka 1 poglavja II Priloge XI k Uredbi (EU) št. 142/2011;

(vi)

so bila predelana, da se zagotovi dekontaminacija povzročiteljev bolezni v skladu s točko 5 oddelka 1 poglavja II Priloge XI k Uredbi (EU) št. 142/2011;

(vii)

imajo na pakiranju ali zabojniku oznako z besedilom ‚organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal/najmanj 21 dni po uporabi na zemljišču prepovedana paša rejnih živali ali uporaba pridelka kot krmnih rastlin‘;

(viii)

se izvažajo v skladu z naslednjimi pogoji:

prevažajo se v zatesnjenih zabojnikih, neposredno iz obratov, ki proizvajajo organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal, ali registriranih obratov, v katerih se doda sestavina, zaradi katere je proizvod neokusen za živali, do točke izstopa z ozemlja Unije, ki je mejna kontrolna točka iz Priloge I k Odločbi Komisije 2009/821/ES. Nosilec dejavnosti, odgovoren za prevoz organskih gnojil ali sredstev za izboljšanje tal, preden ta zapustijo ozemlje Unije, obvesti pristojni organ na mejni kontrolni točki o prihodu pošiljke na točko izstopa;

pošiljko spremlja ustrezno izpolnjen komercialni dokument, izdelan v skladu z vzorcem iz točke 6 poglavja III Priloge VIII k Uredbi (EU) št. 142/2011 in izdan prek celovitega računalniškega veterinarskega sistema (v nadaljnjem besedilu: sistem Traces), ki je bil uveden z Odločbo Komisije 2004/292/ES. Na tem komercialnem dokumentu mora biti v polju I.28 navedena mejna kontrolna točka izstopa;

kadar pošiljka prispe na točko izstopa, pristojni organ na mejni kontrolni točki na podlagi tveganja preveri zalivko zabojnikov, predloženih na mejni kontrolni točki. Če je zalivka preverjena in rezultati preverjanja niso zadovoljivi, je treba pošiljko bodisi uničiti bodisi ponovno odpremiti v obrat izvora, naveden v polju I.12 komercialnega dokumenta;

pristojni organ na mejni kontrolni točki prek sistema Traces obvesti pristojni organ, naveden v polju I.4 komercialnega dokumenta, o prihodu pošiljke na točko izstopa ter, če je ustrezno, o izidu preverjanja zalivke in kakršnih koli korektivnih ukrepih, ki so bili sprejeti;

pristojni organ, odgovoren za proizvodni obrat izvora ali registrirani obrat, kjer se doda sestavina, zaradi katere je proizvod neokusen za živali, izvaja uradni nadzor na podlagi tveganja, da se preveri skladnost s prvo in drugo alineo ter preveri, da je bilo za vsako izvoženo pošiljko organskih gnojil in sredstev za izboljšanje tal, ki v sestavi vsebujejo predelane živalske beljakovine, pridobljene iz prežvekovalcev, ali mešanico predelanih živalskih beljakovin iz prežvekovalcev in neprežvekovalcev, od pristojnega organa mejne kontrolne točke prek sistema Traces prejeto potrdilo o opravljenem nadzoru na izstopni točki.

Pogoji iz točk (v), (vii) in (viii) točke 2(b) se ne uporabljajo za organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal, ki so v pakiranjih, pripravljenih za prodajo, ki niso težja od 50 kg in so namenjena končnemu potrošniku.“;

(2)

v oddelku E poglavja V se doda naslednja točka 5:

„5.

Izvoz organskih gnojil ali sredstev za izboljšanje tal, ki v svoji sestavi vsebujejo predelane živalske beljakovine, pridobljene samo iz neprežvekovalcev, in ne vsebujejo nobenih snovi, pridobljenih iz prežvekovalcev, se odobri samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

(a)

zahteve iz točk 2(b)(i), (ii), (iii), (iv), (v), (vi) in (vii) tega oddelka. Pogoji iz točk 2(b)(v) in (vii) se ne uporabljajo za organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal, ki so v pakiranjih, pripravljenih za prodajo, ki niso težja od 50 kg in so namenjena končnemu potrošniku;

(b)

vsebovane predelane živalske beljakovine, pridobljene iz neprežvekovalcev, se proizvajajo v predelovalnih obratih, ki izpolnjujejo zahteve iz točke (c) oddelka D poglavja IV in so uvrščeni na seznam v skladu s točko 1(d) oddelka A poglavja V;

(c)

proizvedena so bila v obratih ali objektih, ki so namenjeni izključno za predelavo organskih gnojil ali sredstev za izboljšanje tal iz neprežvekovalcev.

Z odstopanjem od tega posebnega pogoja lahko pristojni organ odobri izvoz organskih gnojil ali sredstev za izboljšanje tal iz te točke, proizvedenih v obratih ali objektih, ki predelujejo organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal, ki vsebujejo snovi, pridobljene iz prežvekovalcev, če se izvajajo učinkoviti ukrepi za preprečevanje navzkrižne kontaminacije med organskimi gnojili ali sredstvi za izboljšanje tal, ki vsebujejo samo snovi iz neprežvekovalcev, in organskimi gnojili ali sredstvi za izboljšanje tal, ki vsebujejo snovi iz prežvekovalcev;

(d)

do točke izstopa z ozemlja Unije se prevažajo v novem pakirnem materialu ali v zabojnikih za razsuti tovor, ki se ne uporabljajo za prevoz snovi, pridobljenih iz prežvekovalcev, ali so bili pred tem očiščeni po dokumentiranem postopku, ki ga je predhodno odobril pristojni organ, da se prepreči navzkrižna kontaminacija.

Pogoji iz točk (c) in (d) točke 5 se ne uporabljajo za organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal, ki so v pakiranjih, pripravljenih za prodajo, ki niso težja od 50 kg in so namenjena končnemu potrošniku.“


Top