Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0529

Uredba Sveta (EU) 2019/529 z dne 28. marca 2019 o spremembi Uredbe (EU) 2019/124 glede nekaterih ribolovnih možnosti

ST/7277/2019/INIT

UL L 88, 29.3.2019, p. 3–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/529/oj

29.3.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 88/3


UREDBA SVETA (EU) 2019/529

z dne 28. marca 2019

o spremembi Uredbe (EU) 2019/124 glede nekaterih ribolovnih možnosti

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Sveta (EU) 2019/124 (1) določa ribolovne možnosti za leto 2019 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije.

(2)

Komisija za ribištvo zahodnega in srednjega Pacifika (WCPFC) se je na letnem zasedanju 2018 odločila obdržati ohranitvene ukrepe za mečarico in tropske tune. Te ukrepe bi bilo treba prenesti v pravo Unije.

(3)

Regionalna organizacija za upravljanje ribištva v južnem Tihem oceanu (SPRFMO) je na letnem zasedanju leta 2019 sprejela nove omejitve ulova za čilskega šura (Trachurus murphyi) in odobrila raziskovalni ribolov zobatih rib (Dissostichus spp.) Veljavne ukrepe bi bilo treba prenesti v pravo Unije.

(4)

V Uredbi (EU) 2019/124 je bil celotni dovoljeni ulov (TAC) za pravo peščenko v razdelkih Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 določen na nič. Prava peščenka je kratkoživa vrsta, za katero je ustrezno znanstveno mnenje na voljo šele v drugi polovici februarja, čeprav se ribolovne dejavnosti začnejo že aprila.

(5)

Omejitve ulova za pravo peščenko v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 bi bilo zdaj treba spremeniti v skladu z najnovejšim znanstvenim mnenjem ICES, izdanim 22. februarja 2019, in sicer za pristop največjega trajnostnega donosa in – v zvezi z nekaterimi območji upravljanja – za previdnostni pristop.

(6)

Omejitve napora ribiških plovil Unije na območju Konvencije Mednarodne komisije za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT) temeljijo na informacijah iz ribolovnih načrtov ter načrtov zmogljivosti in gojenja za tuna, ki jih države članice sporočijo Komisiji. Te omejitve napora se sporočajo prek načrta Unije, ki ga je ICCAT odobrila na vmesnem sestanku 2. panela 4. in 5. marca 2019. Določiti bi jih bilo treba v sklopu ribolovnih možnosti.

(7)

Uredbo (EU) 2019/124 bi bilo treba ustrezno spremeniti.

(8)

Omejitve ulova iz Uredbe (EU) 2019/124 se uporabljajo od 1. januarja 2019. Zato bi bilo treba od navedenega datuma uporabljati tudi določbe o omejitvah ulova, uvedene v tej uredbi. Takšna retroaktivna uporaba ne posega v načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj zadevne ribolovne možnosti še niso bile izčrpane –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EU) 2019/124 se spremeni:

(1)

člen 27(2) se nadomesti z naslednjim:

„2.   Države članice iz odstavka 1 skupno raven bruto tonaže plovil, ki plujejo pod njihovo zastavo in v letu 2019 lovijo pelagične staleže, omejijo na skupno raven Unije v višini 36 102 bruto tonaže na navedenem območju.“;

(2)

vstavi se naslednji člen:

„Člen 28a

Raziskovalni ribolov

1.   Države članice lahko v letu 2019 sodelujejo v raziskovalnem ribolovu zobatih rib (Dissostichus spp.) na območju Konvencije SPRFMO samo, če je SPRFMO odobril njihov zahtevek za takšen ribolov, vključno z načrtom ribolovnih operacij in zavezo glede izvajanja načrta zbiranja podatkov.

2.   Ribolov se izvaja samo v raziskovalnih blokih, določenih v Prilogi IJ. Ribolov v globini manj kot 750 metrov in več kot 2 000 metrov je prepovedan.

3.   TAC je naveden v Prilogi IJ. Ribolov je omejen na eno potovanje, ki traja največ 21 zaporednih dni, in na največ 5 000 trnkov na niz, z največ 20 nizi za posamezen raziskovalni blok. Ribolov se preneha, ko se v celoti izčrpa TAC ali ko je nastavljenih in izvlečenih 100 nizov, kar je prej.“;

3.

priloge IA, IB, IH, IJ, III, IV. VII in VIII k Uredbi (EU) 2019/124 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2019.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 28. marca 2019

Za Svet

Predsednik

G. CIAMBA


(1)  Uredba Sveta (EU) 2019/124 z dne 30. januarja 2019 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2019 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za ribiška plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 29, 31.1.2019, str. 1).


PRILOGA

1.   

Priloga IA se spremeni:

(a)

tabela z ribolovnimi možnostmi za pravo peščenko in z njo povezan prilov v vodah Unije razdelkov ICES 2a in 3a ter podobmočja ICES 4 se nadomesti z naslednjim:

Vrsta:

prava peščenka in z njo povezan prilov

Ammodytes spp.

Območje:

vode Unije območij 2a, 3a in 4 (1)

Danska

106 387  (2)

 

 

Združeno kraljestvo

2 325  (2)

 

 

Nemčija

162 (2)

 

 

Švedska

3 906  (2)

 

 

Unija

112 780

 

 

TAC

112 780

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Posebni pogoj:

v mejah navedenih kvot na naslednjih območjih upravljanja prave peščenke, kot je opredeljeno v Prilogi IIC, ulov ne sme preseči naslednjih količin:

Območje

:

vode Unije območij upravljanja prave peščenke

 

1r

2r ()

3r

4 ()

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Danska

86 704

4 717

10 084

4 717

0

165

0

Združeno kraljestvo

1 895

103

220

103

0

4

0

Nemčija

133

7

15

7

0

0

0

Švedska

3 184

173

370

173

0

6

0

Unija

91 916

5 000

10 689

5 000

0

175

0

Skupaj

91 916

5 000

10 689

5 000

0

175

0

()  Na območjih upravljanja 2r in 4 se TAC lahko lovi samo kot TAC za spremljanje skupaj s povezanim protokolom vzorčenja za ribolov.“

(b)

tabela ribolovnih možnosti za sinjega mola v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 in 14 se nadomesti z naslednjim:

Vrsta:

Sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 in 14

(WHB/1X14)

Danska

48 813  (4)

 

 

Nemčija

18 979  (4)

 

 

Španija

41 383  (4)  (5)

 

 

Francija

33 970  (4)

 

 

Irska

37 800  (4)

 

 

Nizozemska

59 522  (4)

 

 

Portugalska

3 844  (4)  (5)

 

 

Švedska

12 075  (4)

 

 

Združeno kraljestvo

63 341  (4)

 

 

Unija

319 727  (4)  (6)

 

 

Norveška

99 900

 

 

Ferski otoki

10 000

 

 

TAC

Ni relevantno.

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 7(2) te uredbe.

(c)

tabela ribolovnih možnosti za lenga v vodah Unije območja 4 se nadomesti z naslednjim:

Vrsta:

Leng

Molva molva

Območje:

vode Unije območja 4

(LIN/04-C.)

Belgija

26 (7)

 

 

Danska

404 (7)

 

 

Nemčija

250 (7)

 

 

Francija

225

 

 

Nizozemska

9

 

 

Švedska

17 (7)

 

 

Združeno kraljestvo

3 104  (7)

 

 

Unija

4 035

 

 

TAC

4 035

 

Previdnostni TAC

(d)

Dodatek se nadomesti z naslednjim:

„Dodatek

TAC iz člena 8(4) so naslednji:

Za Belgijo: morski list v območju 7a; morski list – območji 7f in 7g; morski list – območje 7e; morski list – območji 8a in 8b; krilati romb v območju 7, vahnja v območjih 7b–k, 8, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1; škamp v območju 7; trska v območju 7a; morska plošča v območjih 7f in 7g; morska plošča v območjih 7h, 7j in 7k; raže na območjih 6a, 6b, 7a–c in 7e–k.

Za Francijo: skuša v območjih 3a in 4; vodah Unije območij 2a, 3b, 3c in podrazdelkov 22–32; atlantski sled v območjih 4, 7d in vodah Unije območja 2a; šur v vodah Unije območij 4b, 4c in 7d; mol v območjih 7b–k; vahnja v območjih 7b–k, 8, 9 in 10; vodah Unije območja CECAF 34.1.1; morski list v območjih 7f in 7g; mol v območju 8; okati ribon v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 6, 7 in 8; merjaščevka v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 6, 7 in 8; skuša v območjih 6, 7, 8a, 8b, 8d in 8e; vodah Unije in mednarodnih vodah območja 5b; mednarodnih vodah območij 2a, 12 in 14; raže v vodah Unije območij 6a, 6b, 7a–c in 7e–k, raže v vodah Unije območja 7d, raže v vodah Unije območij 8 in 9; valovito progasta raža v vodah Unije območij 7d in 7e.

Za Irsko: morska spaka v območju 6; vodah Unije in mednarodnih vodah območja 5b mednarodnih vodah območij 12 in 14; morska spaka v območju 7; škamp v funkcionalni enoti 16 podobmočja ICES 7.

Za Združeno kraljestvo: v zameno za trsko zahodno od Škotske in mola: trska v območju 6b; vodah Unije in mednarodnih vodah območja 5b zahodno od 12° 00′ Z ter območij 12 in 14; mol v območju 6; vodah Unije in mednarodnih vodah območja 5b; mednarodnih vodah območij 12 in 14; in v zameno za trsko v Keltskem morju, mola v Irskem morju in morsko ploščo v območjih 7h, 7j in 7k: trska v območjih 7b, 7c, 7e–k, 8, 9 in 10; vodah Unije; vahnja v območjih 7b–k, 8, 9 in 10; vodah Unije območja CECAF 34.1.1; morski list v območjih 7h, 7j in 7k; morski list v območju 7e; morska plošča v območjih 7h, 7j in 7k.

“.

2.   

Priloga IB se spremeni:

(a)

tabela ribolovnih možnosti za sleda v vodah Unije, vodah Ferskih otokov, norveških vodah in mednarodnih vodah območij 1 in 2 se nadomesti z naslednjim:

Vrsta:

Atlantski sled

Clupea harengus

Območje:

vode Unije, vode Ferskih otokov, norveške vode ter mednarodne vode območij 1 in 2

(HER/1/2-)

Belgija

13 (8)

 

 

Danska

13 129  (8)

 

 

Nemčija

2 299  (8)

 

 

Španija

43 (8)

 

 

Francija

566 (8)

 

 

Irska

3 399  (8)

 

 

Nizozemska

4 698  (8)

 

 

Poljska

664 (8)

 

 

Portugalska

43 (8)

 

 

Finska

203 (8)

 

 

Švedska

4 865  (8)

 

 

Združeno kraljestvo

8 393  (8)

 

 

Unija

38 315  (8)

 

 

Ferski otoki

4 500  (9)  (10)

 

 

Norveška

34 484  (9)  (11)

 

 

TAC

588 562

 

Analitski TAC

Posebni pogoj:

v mejah navedenih kvot na naslednjih območjih ulov ne sme preseči spodaj navedenih količin:

 

norveške vode severno od 62° S in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen (HER/*2AJMN)

 

34 484

 

območji 2 in 5b severno od 62° S (vode Ferskih otokov) (HER/*25B-F)

Belgija

2

Danska

1 541

Nemčija

270

Španija

5

Francija

67

Irska

399

Nizozemska

552

Poljska

78

Portugalska

5

Finska

24

Švedska

571

Združeno kraljestvo

986“

(b)

tabela ribolovnih možnosti za trsko v grenlandskih vodah območja NAFO 1F in grenlandskih vodah območij 5, 12 in 14 se nadomesti z naslednjim:

Vrsta:

Trska

Gadus morhua

Območje:

grenlandske vode območja NAFO 1F in grenlandske vode območij 5, 12 in 14

(COD/N1GL14)

Nemčija

1 636  (12)

 

 

Združeno kraljestvo

364 (12)

 

 

Unija

2 000  (12)

 

 

TAC

Ni relevantno.

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

(c)

tabela ribolovnih možnosti za rdečega okuna (pelagični) v grenlandskih vodah območja NAFO 1F in grenlandskih vodah območij 5, 12 in 14 se nadomesti z naslednjim:

Vrsta:

Rdeči okuni (pelagični)

Sebastes spp.

Območje:

grenlandske vode območja NAFO 1F in grenlandske vode območij 5, 12 in 14

(RED/N1G14P)

Nemčija

765 (13)  (14)  (15)

 

 

Francija

4 (13)  (14)  (15)

 

 

Združeno kraljestvo

5 (13)  (14)  (15)

 

 

Unija

774 (13)  (14)  (15)

 

 

Norveška

561 (13)  (14)

 

 

Ferski otoki

0 (13)  (14)  (16)

 

 

TAC

Ni relevantno.

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

3.   

Priloga IH se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA IH

OBMOČJE KONVENCIJE WCPFC

Vrsta:

mečarica

Xiphias gladius

Območje:

območje konvencije WCPFC južno od 20° J

(SWO/F7120S)

Unija

3 170,36

 

 

TAC

Ni relevantno.

 

Previdnostni TAC

4.   

Priloga IJ se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA IJ

OBMOČJE KONVENCIJE SPRFMO

Vrsta:

Čilski šur

Trachurus murphyi

Območje:

območje Konvencije SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Nemčija

9 079,65

 

 

Nizozemska

9 841,41

 

 

Litva

6 317,86

 

 

Poljska

10 863,08

 

 

Unija

36 102

 

 

TAC

Ni relevantno.

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


Vrsta:

Zobate ribe

Dissostichus spp.

Območje:

območje Konvencije SPRFMO

(TOP/SPRFMO)

TAC

45 (17)

 

Previdnostni TAC

5.   

Priloga III se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA III

NAJVEČJE ŠTEVILO DOVOLJENJ ZA RIBOLOV ZA RIBIŠKA PLOVILA UNIJE, KI LOVIJO V VODAH TRETJIH DRŽAV

Ribolovno območje

Ribolov

Število dovoljenj za ribolov

Razdelitev dovoljenj za ribolov med države članice

Največje število prisotnih plovil v katerem koli trenutku

Norveške vode in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen

Atlantski sled, severno od 62° 00′ S

77

DK

25

57

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

UK

18

Pridnene vrste, severno od 62° 00′ S

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Nedodeljeno

2

Skuša (18)

Ni relevantno.

Ni relevantno.

70

Vrste za industrijsko uporabo, južno od 62° 00′ S

480

DK

450

150

UK

30

Vode Ferskih otokov

Ves ribolov z vlečno mrežo s plovili dolžine največ 180 čevljev na območju od 12 do 21 milj od osnovnih črt Ferskih otokov

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Usmerjeni ribolov trske in vahnje z mrežo z očesom velikosti najmanj 135 mm, omejen na območje južno od 62° 28′ S in vzhodno od 6° 30′ Z

8 (19)

Ni relevantno.

4

Ribolov z vlečno mrežo zunaj 21 milj od osnovne črte Ferskih otokov. V obdobju od 1. marca do 31. maja in od 1. oktobra do 31. decembra lahko ta plovila lovijo na območju med 61° 20′ S in 62° 00′ S ter med 12 in 21 miljami od osnovnih črt.

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Ribolov modrega lenga z vlečno mrežo z očesom velikosti najmanj 100 mm na območju južno od 61° 30′ S in zahodno od 9° 00′ Z, na območju med 7° 00′ Z in 9° 00′ Z južno od 60° 30′ S ter na območju jugozahodno od črte med 60° 30′ S, 7° 00′ Z in 60° 00′ S, 6° 00′ Z

70

DE (20)

8

20 (21)

FR (20)

12

Usmerjeni ribolov saja z vlečno mrežo z očesom velikosti najmanj120 mm in možnostjo uporabe okroglih jermenov okrog vreče

70

Ni relevantno.

22 (21)

Ribolov sinjega mola. Skupno število dovoljenj za ribolov se lahko poveča za štiri plovila, združena v pare, če ferski organi uvedejo posebna pravila za dostop na območje, imenovano „glavno ribolovno območje za sinjega mola“

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Ribolov s parangalom

10

UK

10

6

Skuša

20

DK

2

12

BE

1

DE

2

FR

2

IE

3

NL

2

SE

2

UK

6

Sled, severno od 62° 00′ S

20

DK

5

20

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4

1, 2b (22)

Ribolov snežnega morskega pajka z vršami

20

EE

1

Ni relevantno

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

6.   

Priloga IV se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA IV

OBMOČJE KONVENCIJE ICCAT  (23)

1.

Največje število plovil Unije za prevoz vabe in plovil Unije, ki lovijo s panulo, za katera je bil odobren dejavni ribolov tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v vzhodnem Atlantiku

Španija

60

Francija

37

Unija

97

2.

Največje število plovil Unije za mali obalni ribolov, za katera je bil odobren dejavni ribolov tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v Sredozemskem morju

Španija

364

Francija

130

Italija

30

Ciper

20 (24)

Malta

54 (24)

Unija

598

3.

Največje število ribiških plovil Unije, ki imajo dovoljenje za dejavni ribolov tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v Jadranskem morju za namene gojenja

Hrvaška

16

Italija

12

Unija

28

4.

Največje število in skupna zmogljivost v bruto tonaži ribiških plovil vsake države članice, ki se jim lahko dovolijo ribolov, obdržanje na krovu, pretovarjanje, prevoz ali iztovarjanje tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju

Tabela A

 

Število ribiških plovil (25)

 

Ciper (26)

Grčija (27)

Hrvaška

Italija

Francija

Španija

Malta (28)

Portugalska

Plovila z zaporno plavarico

1

1 (29)

16

19

22

6

1

0

Plovila (za ribolov) s parangali

23 (30)

0

0

35

8

49

61

0

Plovilo za prevoz vabe

0

0

0

0

37

69

0

76 (31)

Plovilo z ročnimi ribiškimi vrvicami

0

0

12

0

33 (32)

1

0

0

Plovilo z vlečno mrežo

0

0

0

0

57

0

0

0

V majhnem obsegu

0

13

0

0

130

599

52

0

Druga plovila za mali obalni ribolov (33)

0

42

0

0

0

0

0

0

Tabela B

 

Skupna zmogljivost v bruto tonaži

 

Ciper

Hrvaška

Grčija

Italija

Francija

Španija

Malta

Plovila z zaporno plavarico

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila s parangali

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila za prevoz vabe

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila z ročnimi ribiškimi vrvicami

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila z vlečnimi mrežami

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Druga plovila za mali obalni ribolov

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

5.

Največje število pasti, ki se uporabljajo pri ribolovu tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju ter jih odobrijo posamezne države članice

Država članica

Število pasti (34)

Španija

5

Italija

6

Portugalska

3

6.

Največja zmogljivost gojenja in pitanja tuna za posamezno državo članico in največji vnos divjega ulovljenega tuna, ki ga lahko posamezna država članica dodeli svojim ribogojnicam v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju

Tabela A

Največja zmogljivost pitanja in gojenja tuna

 

Število ribogojnic

Zmogljivost (v tonah)

Španija

10

11 852

Italija

13

12 600

Grčija

2

2 100

Ciper

3

3 000

Hrvaška

7

7 880

Malta

6

12 300

Tabela B  (35)  (36)

Največji vnos divjega ulovljenega tuna (v tonah)

Španija

7 000

Italija

še ni določeno

Grčija

še ni določeno

Ciper

še ni določeno

Hrvaška

še ni določeno

Malta

8 766

Portugalska

350

7.

Razdelitev največjega števila ribiških plovil, ki plujejo pod zastavo države članice in imajo dovoljenje za ribolov severnega belega tuna kot ciljne vrste v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 520/2007, med države članice, je:

Država članica

Največje število plovil

Irska

50

Španija

730

Francija

151

Združeno kraljestvo

12

Portugalska

310

8.

Največje število ribiških plovil Unije z dolžino najmanj 20 metrov, ki lovijo veleokega tuna na območju Konvencije ICCAT, je naslednje:

Država članica

Največje število plovil z zapornimi plavaricami

Največje število plovil s parangali

Španija

23

190

Francija

11

Portugalska

79

Unija

34

269

7.   

Priloga VII se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA VII

OBMOČJE KONVENCIJE WCPFC

Največje število ribiških plovil Unije, ki se jim dovoli ribolov mečarice na območjih južno od 20° J območja Konvencije WCPFC

Španija

14

Unija

14

8.   

Priloga VIII se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA VIII

KOLIČINSKE OMEJITVE DOVOLJENJ ZA RIBOLOV ZA PLOVILA TRETJIH DRŽAV, KI LOVIJO V VODAH UNIJE

Država zastave

Ribolov

Število dovoljenj za ribolov

Največje število prisotnih plovil v katerem koli trenutku

Norveška

Atlantski sled, severno od 62° 00′ S

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Ferski otoki

Skuša, območja 6a (severno od 56° 30′ S), 2a in 4a (severno od 59° S)

Šur, območja 4, 6a (severno od 56° 30′ S), 7e, 7f in 7h

20

14

Atlantski sled, severno od 62° 00′ S

20

Se določi naknadno

Atlantski sled, območje 3a

4

4

Industrijski ribolov norveškega moliča, območji 4 in 6a (severno od 56° 30′ S) (vključno z neizogibnim prilovom sinjega mola)

14

14

Leng in morski menek

20

10

Sinji mol, območja 2, 4a, 5, 6a (severno od 56° 30′ S), 6b in 7 (zahodno od 12° 00′ Z)

20

20

Modri leng

16

16

Venezuela (37)

Hlastači (vode Francoske Gvajane)

45

45


(1)  Brez voda znotraj šestih morskih milj od osnovnih črt Združenega kraljestva pri Shetlandskih otokih ter otokih Fair in Foula.

(2)  Kvoto lahko do 2 % sestavlja prilov mola in skuše (OT1/*2A3A4). Prilov mola in skuše, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.

(3)  Na območjih upravljanja 2r in 4 se TAC lahko lovi samo kot TAC za spremljanje skupaj s povezanim protokolom vzorčenja za ribolov.“

(4)  Posebni pogoj: od celotne količine za dostop v višini 22 500 ton za Unijo lahko države članice v vodah Ferskih otokov (WHB/*05-F.) ulovijo naslednji odstotek svojih kvot: 7 %

(5)  Ta kvota se lahko prenese na območja 8c, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo.

(6)  Posebni pogoj: od kvot EU v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 in 14 (WHB/*NZJM1) ter na območjih 8c, 9 in 10; v vodah Unije območja CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) je lahko v norveški ekonomski coni ali na ribolovnem območju okrog otoka Jan Mayen ulovljena naslednja količina 227 975.“

(7)  Posebni pogoj: od tega se lahko do 25 %, vendar ne več kot 75 t, ulovi v vodah Unije območja 3a (LIN/*03A-C).“

(8)  Ob sporočanju ulova Komisiji se hkrati sporočijo tudi ulovljene količine na vsakem od naslednjih območij: upravno območje NEAFC in vode Unije.

(9)  Lahko se lovi v vodah Unije severno od 62° S.

(10)  Se všteva v omejitve ulova Ferskih otokov.

(11)  Se všteva v omejitve ulova Norveške.

(12)  Razen za prilov se za te kvote uporabljajo naslednji pogoji:

1.

Ribolov ni dovoljen med 1. aprilom in 31. majem 2019.

2.

Plovila EU lahko po izbiri lovijo v enem ali obeh od naslednjih območij:

Koda poročanja

Geografske meje

COD/GRL1

Del grenlandskega ribolovnega območja znotraj podobmočja NAFO 1F zahodno od 44° 00′ Z in južno od 60° 45′ S, del podobmočja NAFO 1 južno od vzporednika 60° 45′ severne širine (Cape Desolation) in del grenlandskega ribolovnega območja znotraj razdelka ICES 14b, ki leži vzhodno od 44° 00′ Z in južno od 62° 30′ S.

COD/GRL2

Del grenlandskega ribolovnega območja znotraj razdelka ICES 14b severno od 62° 30′ S.“

(13)  Lovi se lahko samo od 10. maja do 31. decembra.

(14)  Lovi se lahko samo v grenlandskih vodah na ohranitvenem območju rdečega okuna, omejenem s črtami, ki povezujejo naslednje koordinate:

Točka

Zemljepisna širina

Zemljepisna dolžina

1

64° 45′ S

28° 30′ Z

2

62° 50′ S

25° 45′ Z

3

61° 55′ S

26° 45′ Z

4

61° 00′ S

26° 30′ Z

5

59° 00′ S

30° 00′ Z

6

59° 00′ S

34° 00′ Z

7

61° 30′ S

34° 00′ Z

8

62° 50′ S

36° 00′ Z

9

64° 45′ S

28° 30′ Z

(15)  Posebni pogoj: ta kvota se lahko lovi tudi v mednarodnih vodah zgoraj omenjenega ohranitvenega območja rdečega okuna (RED/*5-14P).

(16)  Lovi se lahko samo v grenlandskih vodah območij 5 in 14 (RED/*514GN).“

(17)  Ta TAC zadeva samo raziskovalni ribolov. Ribolov se izvaja samo v naslednjih raziskovalnih blokih:

raziskovalni blok A: območje med vzporednikoma 47° 15′ J in 48° 15′ J ter poldnevnikoma 146° 30′ V in 147° 30′ V

raziskovalni blok B: območje med vzporednikoma 47° 15′ J in 48° 15′ J ter poldnevnikoma 147° 30′ V in 148° 30′ V

raziskovalni blok C: območje med vzporednikoma 47° 15′ J in 48° 15′ J ter poldnevnikoma 148° 30′ V in 150° 00′ V

raziskovalni blok D: območje med vzporednikoma 48° 15′ J in 49° 15′ J ter poldnevnikoma 149° 00′ V in 150° 00′ V

raziskovalni blok E: območje med vzporednikoma 48° 15′ J in 49° 30′ J ter poldnevnikoma 150° 00′ V in 151° 00′ V.

(18)  Brez poseganja v dodatna dovoljenja, ki jih je Norveška podelila Švedski v skladu z ustaljeno prakso.

(19)  Te vrednosti so vključene v podatke za 'Ves ribolov z vlečno mrežo s plovili dolžine največ 180 čevljev na območju od 12 do 21 milj od osnovnih črt Ferskih otokov'.

(20)  Te vrednosti se nanašajo na največje število navzočih plovil v katerem koli trenutku.

(21)  Te vrednosti so vključene v podatke za ‚Ribolov z vlečno mrežo zunaj 21 milj od osnovnih črt Ferskih otokov‘.

(22)  Dodelitev ribolovnih možnosti, ki so na voljo Uniji na območju Svalbarda, ne posega v pravice in obveznosti, ki izhajajo iz Pariške pogodbe iz leta 1920.

(23)  Vrednosti v oddelkih 1, 2 in 3 se lahko zmanjšajo zaradi izpolnitve mednarodnih obveznosti Unije.

(24)  To število se lahko poveča, če se plovilo z zaporno plavarico nadomesti z 10 plovili s parangali v skladu z opombo 4 ali opombo 6 k tabeli A v točki 4 te priloge.

(25)  Vrednosti v tabeli A oddelka 4 se lahko še povečajo, če so izpolnjene mednarodne obveznosti Unije.

(26)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali ali enim manjšim plovilom z zaporno plavarico in največ tremi plovili s parangali.

(27)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali ali enim manjšim plovilom z zaporno plavarico in največ tremi drugimi plovili za mali obalni ribolov.

(28)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali.

(29)  To plovilo se ne uporablja v letu 2019.

(30)  Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja.

(31)  Plovila za prevoz vabe najbolj oddaljenih regij Azori in Madeira.

(32)  Plovila za ribolov z ribiško palico, ki izvajajo dejavnost ribolova v Atlantskem oceanu.

(33)  Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja (parangal, ročna vrvica, panula).

(34)  To število se lahko še poveča, če so mednarodne obveznosti Unije izpolnjene.

(35)  Zmogljivost gojenja 500 ton na Portugalskem se krije z neizkoriščeno zmogljivostjo Unije iz tabele A.

(36)  Vsebina te tabele se lahko še revidira, če so izpolnjene mednarodne obveznosti Unije. V revidirani tabeli ni številk, nižjih od tistih iz Uredbe 2018/120.

(37)  Za izdajo navedenih dovoljenj za ribolov je treba predložiti dokazila, da obstaja veljavna pogodba med lastnikom plovila, ki zaprosi za dovoljenje za ribolov, in predelovalnim podjetjem iz Francoske Gvajane in da ta pogodba vsebuje obveznost iztovarjanja najmanj 75 % celotnega ulova hlastačev zadevnega plovila na tem območju, tako da se lahko predela v obratu navedenega podjetja. Takšno pogodbo morajo overiti francoski organi, ki zagotovijo, da je skladna z dejansko zmogljivostjo pogodbenega predelovalnega podjetja in s cilji za razvoj gvajanskega gospodarstva. Izvod ustrezno overjene pogodbe se priloži zahtevku za izdajo dovoljenja za ribolov. Če francoski organi zavrnejo overitev takšne pogodbe, o tej zavrnitvi uradno obvestijo zadevno pogodbenico in Komisijo ter pri tem navedejo razloge zanjo.


Top