This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1947
Council Decision (EU) 2015/1947 of 1 October 2015 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol Amending the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organisation
Sklep Sveta (EU) 2015/1947 z dne 1. oktobra 2015 o sklenitvi Protokola o spremembi Marakeškega sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije v imenu Evropske unije
Sklep Sveta (EU) 2015/1947 z dne 1. oktobra 2015 o sklenitvi Protokola o spremembi Marakeškega sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije v imenu Evropske unije
UL L 284, 30.10.2015, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1947/oj
30.10.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 284/1 |
SKLEP SVETA (EU) 2015/1947
z dne 1. oktobra 2015
o sklenitvi Protokola o spremembi Marakeškega sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije v imenu Evropske unije
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s točko (v) člena 218(6)(a) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svetovna trgovinska organizacija (v nadaljnjem besedilu: STO) je novembra 2001 začela krog trgovinskih pogajanj iz Dohe, imenovan Razvojna agenda iz Dohe. Pogajanja o olajševanju trgovine so se začela julija 2004 na podlagi zaveze, da se pojasni in izboljša več členov Splošnega sporazuma o carinah in trgovini iz leta 1994 (v nadaljnjem besedilu: GATT 1994), in sicer: člen V (Svoboda tranzita), člen VIII (Pristojbine in formalnosti v zvezi z izvozom in uvozom) in člen X (Objava in upravljanje trgovinskih predpisov), zaradi nadaljnjega pospeševanja pretoka, sprostitve in carinjenja blaga, vključno z blagom v tranzitu. Poleg tega se mandat nanaša na določbe za učinkovito sodelovanje med carinskimi organi ali vsemi drugimi ustreznimi organi pri vprašanjih olajševanja trgovine in carinske skladnosti. |
(2) |
Pogajanja je vodila Komisija ob posvetovanju s posebnim odborom, ustanovljenim na podlagi člena 207(3) Pogodbe. |
(3) |
Na deveti ministrski konferenci STO, ki je potekala na Baliju od 3. do 6. decembra 2013, je bil sprejet ministrski sklep o olajševanju trgovine, s čimer so se zaključila pogajanja o Sporazumu o olajševanju trgovine, s pridržkom pravnega pregleda besedila. Z ministrskim sklepom je bil prav tako ustanovljen Pripravljalni odbor za olajševanje trgovine, Generalni svet STO pa je bil pozvan, naj sprejme Protokol, s katerim se Sporazum vstavi kot Priloga 1A k Marakeškemu sporazumu o ustanovitvi STO, in naj ga da na voljo za sprejetje vsem članicam STO v skladu z njihovimi notranjimi postopki. |
(4) |
Generalni svet STO je na srečanju 27. novembra 2014 sprejel Protokol o spremembi Marakeškega sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije (v nadaljnjem besedilu: Protokol) in ga dal na voljo za sprejetje članicam STO. |
(5) |
Protokol vključuje Sporazum o olajševanju trgovine in zaveze držav v razvoju, ki so vključene kot Priloga k navedenemu Sporazumu. Veliko držav v razvoju je že notificiralo svoje zaveze kategorije A v skladu s členom 15(1) Sporazuma o olajševanju trgovine. Odbor za olajševanje trgovine bo prejemal notifikacije o zavezah kategorije A za najmanj razvite države v skladu s členom 15(2) Sporazuma o olajševanju trgovine ter notifikacije o zavezah kategorij B in C tako za države v razvoju, kot za najmanj razvite države v skladu s členom 16(5) Sporazuma o olajševanju trgovine. Zaveze bodo postale sestavni del Sporazuma o olajševanju trgovine. |
(6) |
Protokol bi bilo treba odobriti v imenu Unije – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Protokol o spremembi Marakeškega sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije se odobri v imenu Evropske unije.
Besedilo Protokola je priloženo temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), za deponiranje listine o sprejetju, v imenu Unije, kot je določeno v odstavku 4 Protokola (1).
Člen 3
Ta protokol se ne razlaga kot podeljevanje pravic ali nalaganje obveznosti, na katere se je mogoče neposredno sklicevati na sodiščih Unije ali držav članic.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Luxembourgu, 1. oktobra 2015
Za Svet
Predsednik
É. SCHNEIDER
(1) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Protokola.