This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0480
Council Regulation (EC) No 480/2008 of 26 May 2008 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters on the amendments to the Protocol setting out, for the period from 18 January 2005 to 17 January 2011 , the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Seychelles on fishing off Seychelles
Uredba Sveta (ES) št. 480/2008 z dne 26. maja 2008 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem glede sprememb Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Sejšeli o ribolovu v obalnih vodah Sejšelov, za obdobje od 18. januarja 2005 do 17. januarja 2011
Uredba Sveta (ES) št. 480/2008 z dne 26. maja 2008 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem glede sprememb Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Sejšeli o ribolovu v obalnih vodah Sejšelov, za obdobje od 18. januarja 2005 do 17. januarja 2011
UL L 141, 31.5.2008, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 17/01/2011
|
31.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 141/1 |
UREDBA SVETA (ES) št. 480/2008
z dne 26. maja 2008
o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem glede sprememb Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Sejšeli o ribolovu v obalnih vodah Sejšelov, za obdobje od 18. januarja 2005 do 17. januarja 2011
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v povezavi s členom 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Protokol, ki za obdobje od 18. januarja 2005 do 17. januarja 2011 določa ribolovne možnosti in finančni prispevek v skladu s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Sejšeli glede ribolova v obalnih vodah Sejšelov, je bil sprejet z Uredbo Sveta (ES) št. 115/2006 z dne 23. januarja 2006 (2). |
|
(2) |
V skladu s členom 9 Sporazuma sta se Evropska skupnost in Sejšeli srečali na skupnem odboru. |
|
(3) |
Po zasedanju skupnega odbora so bile sprejete spremembe Protokola, ki za obdobje od 18. januarja 2005 do 17. januarja 2011 določa ribolovne možnosti in finančni prispevek v skladu s Sporazumom o partnerstvu na področju ribolova, parafiranim 23. septembra 2004 in sprejetim z Uredbo (ES) št. 115/2006. |
|
(4) |
V interesu Skupnosti je, da se spremembe Protokola odobrijo – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sporazum v obliki izmenjave pisem glede sprememb Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Sejšeli o ribolovu v obalnih vodah Sejšelov za obdobje od 18. januarja 2005 do 17. januarja 2011.
Besedilo Sporazuma v obliki izmenjave pisem je priloženo k tej uredbi (3).
Člen 2
Ribolovne možnosti, določene s Protokolom in Uredbo (ES) št. 115/2006, se ne spremenijo in se potrdijo po naslednjem ključu:
|
Ribolovna kategorija |
Država članica |
Ribolovne možnosti |
|
Plovila za ribolov tunov s potegalko |
Francija |
17 plovil |
|
Španija |
22 plovil |
|
|
Italija |
1 plovilo |
|
|
Plovila za ribolov s površinskim parangalom |
Španija |
2 plovili |
|
Francija |
5 plovil |
|
|
Portugalska |
5 plovil |
Če zahtevki za dovoljenja držav članic ne zajemajo vseh ribolovnih možnosti, ki jih določa Protokol, lahko Komisija upošteva zahtevke za dovoljenja katere koli druge države članice.
Člen 3
Države članice, katerih plovila lovijo na podlagi tega sporazuma, Komisijo uradno obvestijo o količinah posameznega staleža, ujetega v ribolovni coni Sejšelov v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 500/2001 z dne 14. marca 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 o nadzoru ulova z ribiškimi plovili Skupnosti v vodah tretjih držav in mednarodnih vodah (4).
Člen 4
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. maja 2008
Za Svet
Predsednik
D. RUPEL
(1) UL C 286 E, 23.11.2006, str. 481.
(2) UL L 21, 25.1.2006, str. 1.