EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1193
Commission Regulation (EC) No 1193/2006 of 4 August 2006 amending Regulation (EC) No 1990/2004 laying down transitional measures in the wine sector by reason of the accession of Hungary to the European Union
Uredba Komisije (ES) št. 1193/2006 z dne 4. avgusta 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 1990/2004 o določitvi prehodnih ukrepov na vinogradniško-vinarskem področju zaradi pristopa Madžarske k Evropski uniji
Uredba Komisije (ES) št. 1193/2006 z dne 4. avgusta 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 1990/2004 o določitvi prehodnih ukrepov na vinogradniško-vinarskem področju zaradi pristopa Madžarske k Evropski uniji
OJ L 215, 5.8.2006, p. 12–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 330M , 9.12.2008, p. 368–368
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 074 P. 174 - 174
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 074 P. 174 - 174
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
5.8.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 215/12 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1193/2006
z dne 4. avgusta 2006
o spremembi Uredbe (ES) št. 1990/2004 o določitvi prehodnih ukrepov na vinogradniško-vinarskem področju zaradi pristopa Madžarske k Evropski uniji
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške,
ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške in zlasti prvega pododstavka člena 41 Akta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 27(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (1) določa, da morajo vse fizične ali pravne osebe ali skupine oseb, ki proizvajajo vino, dobaviti v destilacijo vse stranske proizvode, ki nastanejo pri proizvodnji vina. |
(2) |
Uredba Komisije (ES) št. 1623/2000 z dne 25. julija 2000 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za Uredbo Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmov (2) določa pravila uporabe te obveznosti destilacije, v členu 49 pa tudi nekatere možne izjeme. |
(3) |
Madžarska je sprejela potrebne ukrepe za uporabo te obveznosti destilacije. Vendar pa zmogljivosti destilarn na Madžarskem trenutno ne zadostujejo za destilacijo vseh stranskih proizvodov. |
(4) |
Uredba Komisije (ES) št. 1990/2004 (3) je dovolila Madžarski, da nekatere kategorije proizvajalcev izključi iz obveznosti destilacije stranskih proizvodov pri proizvodnji vina za vinsko leto 2004/2005. To dovoljenje se je podaljšalo za vinsko leto 2005/2006. Glede na zgoraj opisani položaj je spet treba to dovoljenje podaljšati na vinsko leto 2006/2007. |
(5) |
Uredbo (ES) št. 1990/2004 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 1 Uredbe (ES) št. 1990/2004 se besedilo „za vinski leti 2004/2005 in 2005/2006“ zamenja z besedilom „za vinska leta 2004/2005, 2005/2006 in 2006/2007“.
Člen 2
Ta Uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. avgusta 2006
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2165/2005 (UL L 345, 28.12.2005, str. 1).
(2) UL L 194, 31.7.2000, str. 45. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1820/2005 (UL L 293, 9.11.2005, str. 8).
(3) UL L 344, 20.11.2004, str. 8. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1215/2005 (UL L 199, 29.7.2005, str. 31).