This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XX1216(02)
Opinion of the Advisory Committee on concentrations given at its 133rd meeting on 29 June 2005 concerning a draft decision relating to case COMP/M.2139 — Bombardier/ADtranz (Text with EEA relevance)
Mnenje svetovalnega odbora za koncentracije s 133. sestanka Svetovalnega odbora dne 29. junija 2005 o predhodnem osnutku odločbe v zvezi z zadevo COMP/M.2139 – Bombardier/ADtranz (Besedilo velja za EGP)
Mnenje svetovalnega odbora za koncentracije s 133. sestanka Svetovalnega odbora dne 29. junija 2005 o predhodnem osnutku odločbe v zvezi z zadevo COMP/M.2139 – Bombardier/ADtranz (Besedilo velja za EGP)
UL C 321, 16.12.2005, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 321/3 |
Mnenje svetovalnega odbora za koncentracije s 133. sestanka Svetovalnega odbora dne 29. junija 2005 o predhodnem osnutku odločbe v zvezi z zadevo COMP/M.2139 – Bombardier/ADtranz
(2005/C 321/03)
(Besedilo velja za EGP)
1. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da obveznost podjetja Bombardier v zadevi COMP/M.2139 Bombardier/ADtranz z dne 4. aprila 2001 o izključnem nakupu sistema električne vleke za tramvaje tipa Cityrunner Linz pri Elin EBG Traction, hčerinski družbi VA Tech, za obdobje petih let ni več upravičena, takoj ko bo odločba o odobritvi Komisije s pogoji in obveznostmi v zadevi 3653 Siemens/VA Tech sprejeta in veljavna ter bo posledično VA Tech postal del Siemensa. |
2. |
Svetovalni odbora se strinja s Komisijo, da se zaveze navedene v Prilogi 1(b) k Odločbi COMP/M.2139 Bombardier/Adtranz, s predlagano odločbo razveljavijo. |
3. |
Svetovalni odbor poziva Komisijo, naj upošteva vse točke, ki so bile obravnavane med razpravo. |