Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1706

Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1706 z dne 14. julija 2021 o spremembi in popravku Delegirane uredbe (EU) 2020/688 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za zdravstveno varstvo živali pri premikih kopenskih živali in valilnih jajc znotraj Unije (Besedilo velja za EGP)

C/2021/5168

UL L 339, 24.9.2021, p. 56–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1706/oj

24.9.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 339/56


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1706

z dne 14. julija 2021

o spremembi in popravku Delegirane uredbe (EU) 2020/688 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za zdravstveno varstvo živali pri premikih kopenskih živali in valilnih jajc znotraj Unije

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (1) ter zlasti člena 131(1), člena 135, člena 136(2), člena 140, člena 144(1), člena 147 in člena 156(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (EU) 2016/429 določa pravila o preprečevanju in obvladovanju bolezni živali, ki se prenašajo na živali ali ljudi. Navedena uredba v poglavjih 3, 4 in 5 naslova I dela IV določa zahteve za zdravstveno varstvo živali pri premikih gojenih in divjih kopenskih živali ter njihovega zarodnega materiala znotraj Unije.

(2)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/688 (2) dopolnjuje pravila za preprečevanje in obvladovanje bolezni živali, ki se prenašajo na živali ali ljudi, določenih v členu 5(1) Uredbe (EU) 2016/429, pri premikih gojenih kopenskih živali, divjih kopenskih živali in valilnih jajc znotraj Unije.

(3)

Oddelek 1 poglavja 3 dela II Delegirane uredbe (EU) 2020/688 določa zahteve za premike proizvodne perutnine, vključno z obdobjem nastanitve v obratu izvora. Določena so zlasti posebna obdobja nastanitve za proizvodno perutnino za proizvodnjo mesa ali konzumnih jajc in za proizvodno perutnino za obnovo populacije pernate divjadi, ne pa za proizvodno perutnino za proizvodnjo drugih proizvodov. Zato bi bilo treba posebno obdobje nastanitve določiti tudi za navedeno kategorijo proizvodne perutnine.

(4)

Člen 36 Delegirane uredbe (EU) 2020/688 določa zahteve za premike enodnevnih piščancev v drugo državo članico, člen 37 navedene uredbe pa določa odstopanje od zahtev za premike perutnine v primeru premikov manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev, vključno z enodnevnimi piščanci, in določa posebne zahteve za take premike. Členi 112 do 114 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/692 (3) določajo zahteve za zdravstveno varstvo živali pri premikih perutnine, izvaljene iz valilnih jajc, ki so v Unijo vstopila iz tretje države ali z njenega ozemlja ali območja, in ravnanju z njo. Za izpolnitev navedenih zahtev člen 36 Delegirane uredbe (EU) 2020/688 določa, da bi moral v primeru enodnevnih piščancev, izvaljenih iz valilnih jajc, ki so v Unijo vstopila iz tretje države ali z njenega ozemlja ali območja in ki se premikajo v drugo državo članico, pristojni organ države članice izvora obvestiti pristojni organ namembne države članice. Vendar ta zahteva ni vključena v člen 37 navedene uredbe za premike manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev, kadar premik zadeva enodnevne piščance. Zaradi doslednosti bi se morala zahteva glede zagotovitve informacij iz Delegirane uredbe (EU) 2020/688 podobno uporabljati tudi za premike manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev, med državami članicami.

(5)

Opredelitev „dejavnosti zbiranja“ iz točke 49 člena 4 Uredbe (EU) 2016/429 se nanaša na obdobje, krajše od obdobja nastanitve, določenega za zadevne vrste živali za namene zbiranja gojenih kopenskih živali iz več kot enega obrata. Vendar Delegirana uredba (EU) 2020/688 ne določa posebnega obdobja nastanitve za gojene kopitarje, namenjene za zakol, razen za ovce in koze, namenjene za zakol, ki niso posamezno identificirane v skladu s členom 45 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/2035 (4), za katere je obdobje nastanitve določeno v členu 18 Delegirane uredbe (EU) 2020/688. Zato je treba določiti obdobje nastanitve v zvezi z opredelitvijo dejavnosti zbiranja za tiste gojene kopitarje, namenjene za zakol, za katere obdobje nastanitve ni določeno v Delegirani uredbi (EU) 2020/688. To bi moralo veljati šele po tem, ko živali zapustijo obrat izvora.

(6)

„Center za zbiranje psov, mačk in belih dihurjev“ je opredeljen v točki 7 člena 2 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035, zahteve za odobritev pa so določene v členu 10 navedene uredbe. Vendar Delegirana uredba (EU) 2020/688 ne določa premikov psov, mačk in belih dihurjev v drugo državo članico iz takih centrov za zbiranje. Da bi bil center za zbiranje psov, mačk in belih dihurjev funkcionalen, je treba določiti zahteve za premike psov, mačk in belih dihurjev v druge države članice, kadar se živali iz več kot enega obrata zberejo po odhodu iz obrata izvora.

(7)

Delegirana uredba (EU) 2020/688 določa, da morajo golobi pismonoše, ki se premikajo na športne dogodke v drugi državi članici, izpolnjevati zahteve za premike ptic v ujetništvu, vključno z obdobjem nastanitve, in da jih mora spremljati veterinarsko spričevalo. Vendar te obveznosti omejujejo možnost teh živali, da trenirajo za športne dogodke in na njih sodelujejo. Delegirano uredbo (EU) 2020/688 bi bilo zato treba spremeniti tako, da se golobi pismonoše, ki se premikajo na športne dogodke v drugi državi članici, izključijo iz zahteve, da morajo izpolnjevati določbe glede obdobja nastanitve in da jih mora spremljati veterinarsko spričevalo.

(8)

Člen 101 Delegirane uredbe (EU) 2020/688 določa zahteve za premike divjih kopenskih živali iz njihovega habitata v habitat ali obrat v drugi državi članici. Pravila iz navedenega člena se uporabljajo za vse vrste kopenskih živali. Vendar so zahteve za zdravstveno varstvo živali iz člena 101(4)(c) in člena 101(5) Delegirane uredbe (EU) 2020/688 bolj specifične in so relevantne samo za živali nekaterih vrst in bi se zato morale uporabljati samo zanje. Zato je treba spremeniti Delegirano uredbo (EU) 2020/688 in pojasniti, da se točka (c) člena 101(4) in člen 101(5) navedene delegirane uredbe uporabljata samo za divje živali vrst s seznama za vsako posamezno bolezen v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2018/1882 (5).

(9)

Priloga II k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 določa minimalne zahteve pred premiki v zvezi z okužbo s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae in M. tuberculosis) pri kozah, kamelah in jelenih. Vendar je režim testiranja, vzpostavljen v primeru koz in kamel, gojenih v obratih, v katerih je bila prijavljena bolezen, bolj omejevalen kot režim testiranja za jelene. Ta razlika je nepotrebna in neupravičena, zato bi bilo treba režim testiranja za koze in kamele iz Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 popraviti, da se zagotovi enaka možnost testiranja kot za jelene za navedeno bolezen.

(10)

Poleg tega točka 2 dela 1 Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 določa odstopanje od zahteve za letno testiranje vseh koz, gojenih v obratu za vzrejo, pod posebnimi pogoji. Točko 2(a) dela 1 Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 je treba spremeniti, da se pojasni, katere določbe točke 1 dela 1 navedene priloge bi morale biti izpolnjene v primeru takega odstopanja.

(11)

Delegirana uredba (EU) 2020/688 vsebuje nekatere sklice na Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/689 (6), ki niso točni in bi jih bilo zato treba popraviti.

(12)

Zaradi enostavnosti in preglednosti ter da bi se olajšala uporaba in preprečilo podvajanje pravil, bi bilo treba ta pravila določiti v enem samem aktu in ne v več ločenih aktih z različnimi sklicevanji. Ta pristop je tudi v skladu s pristopom, sprejetim v Uredbi (EU) 2016/429, ki daje prednost racionalizaciji pravil Unije, da se olajša njihova uporaba in zmanjša upravno breme, ter v Delegirani uredbi (EU) 2020/688 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Delegirana uredba (EU) 2020/688 se spremeni:

1.

v členu 34 se odstavek 1 spremeni:

(a)

v točki (a)(ii) se prva alinea nadomesti z naslednjim:

„—

42 dni pred odhodom v primeru matične in proizvodne perutnine za proizvodnjo mesa, konzumnih jajc ali drugih proizvodov;“;

(b)

točka (e) se nadomesti z naslednjim:

„(e)

s spremljanjem iz člena 3(1) Delegirane uredbe (EU) 2020/689 v izvorni jati živali v zadnjih 21 dneh pred odhodom ni bil ugotovljen potrjen primer okužbe z virusi nizkopatogene aviarne influence;“;

2.

člen 37 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 37

Odstopanje za premike manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev

1.   Z odstopanjem od zahtev iz členov 34, 35 in 36 lahko izvajalci dejavnosti manj kot 20 glav perutnine, razen tekačev, premikajo v drugo državo članico, če so izpolnjene naslednje zahteve:

(a)

živali prihajajo iz jat, ki so od izvalitve ali vsaj 21 dni pred odhodom neprekinjeno bivale v enem samem registriranem obratu;

(b)

živali prihajajo iz jat, ki ne kažejo bolezenskih znakov ali suma bolezni s seznama, relevantnih za zadevno vrsto;

(c)

s spremljanjem iz člena 3(1) Delegirane uredbe (EU) 2020/689 v izvorni jati živali v zadnjih 21 dneh pred odhodom ni bil ugotovljen potrjen primer okužbe z virusi nizkopatogene aviarne influence;

(d)

živali v zadnjih 21 dneh pred odhodom niso bile v stiku z novo prispelo perutnino ali s pticami z nižjim zdravstvenim statusom;

(e)

v primeru rac in gosi, razen tistih, namenjenih za zakol, je bil pri živalih v skladu s Prilogo IV opravljen test za visokopatogeno aviarno influenco, pri čemer so bili rezultati negativni;

(f)

pri živalih so bili v skladu s Prilogo V opravljeni testi za okužbo s Salmonella Pullorum, S. Gallinarum in S. arizonae ter za aviarno mikoplazmozo (Mycoplasma gallisepticum in M. meleagridis), pri čemer so bili rezultati negativni;

(g)

ustrezne zahteve v zvezi s cepljenjem, kot je določeno v členih 41 in 42 za posebno kategorijo perutnine.

2.   V primeru enodnevnih piščancev, izvaljenih iz valilnih jajc, ki so v Unijo prišla iz tretje države ali njenega ozemlja ali območja, pristojni organ države članice izvora navedenih enodnevnih piščancev obvesti pristojni organ namembne države članice, da so valilna jajca v Unijo prišla iz tretje države.“;

3.

v členu 43 se doda naslednji odstavek (4):

„4.   V primeru gojenih kopitarjev, namenjenih za zakol, razen ovc in koz, ki niso posamezno identificirane v skladu s členom 45 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035, se zbiranje živali iz več kot enega obrata za obdobje manj kot 20 dni po odhodu iz obrata izvora šteje za dejavnost zbiranja.“;

4.

v členu 53 se doda naslednja točka:

„(c)

živali, ki se zbirajo po odhodu iz obrata izvora, se zbirajo v centrih za zbiranje psov, mačk in belih dihurjev, odobrenih v skladu s členom 10 Delegirane uredbe (EU) 2019/2035.“;

5.

člen 68 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 68

Posebne zahteve za premike golobov pismonoš na športne dogodke v drugi državi članici

Izvajalci dejavnosti golobe pismonoše premikajo na športne dogodke v drugo državo članico samo, če navedene živali izpolnjujejo pogoje iz člena 59, z izjemo obdobja nastanitve iz točke (a) člena 59(1).“;

6.

v členu 71 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

„1.   Izvajalci dejavnosti ptice v ujetništvu, razen golobov pismonoš, namenjenih na športne dogodke, medonosne čebele, čmrlje, razen čmrljev iz odobrenih okoljsko izoliranih proizvodnih obratov, primate, pse, mačke, bele dihurje ali druge mesojede živali v drugo državo članico premikajo samo, če jim je priloženo veterinarsko spričevalo, ki ga je izdal pristojni organ države članice izvora.“;

7.

člen 81 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Veterinarsko spričevalo, ki ga pristojni organ države članice izvora v skladu s členom 71(1) izda za ptice v ujetništvu, razen tistih iz odstavka 2, vsebuje splošne informacije iz točke 1 dela 1 Priloge VIII in potrdilo o skladnosti z zahtevami iz člena 59 ter členov 61 in 62 za posebno kategorijo ptic, če je primerno.“;

(b)

odstavek 3 se črta;

8.

člen 101 se spremeni:

(a)

v odstavku 4 se v točki (c) uvodni stavek nadomesti z naslednjim:

„(c)

živali vrst s seznama za zadevno bolezen prihajajo iz habitata, v katerem v določenih časovnih okvirih niso bile prijavljene naslednje bolezni in okužbe:“;

(b)

v odstavku 5 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:

„5.   Z odstopanjem od odstavka 4(d) tega člena lahko pristojni organ države članice izvora dovoli premik divjih kopenskih živali iz družine Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae ali Tragulidae, ki izvirajo iz habitata, ki ni v skladu z vsaj eno od zahtev za okužbo z virusom modrikastega jezika (serotipi 1–24) iz točk 1 do 3 oddelka 1 poglavja 2 dela II Priloge V k Delegirani uredbi (EU) 2020/689, v drugo državo članico ali na njeno območje:“.

Člen 2

Priloga II k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 se popravi v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 3

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 14. julija 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 84, 31.3.2016, str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/688 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za zdravstveno varstvo živali pri premikih kopenskih živali in valilnih jajc znotraj Unije (UL L 174, 3.6.2020, str. 140).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 z dne 30. januarja 2020 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu (UL L 174, 3.6.2020, str. 379).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2035 z dne 28. junija 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za obrate, ki gojijo kopenske živali, in valilnice ter za sledljivost nekaterih gojenih kopenskih živali in valilnih jajc (UL L 314, 5.12.2019, str. 115).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1882 z dne 3. decembra 2018 o uporabi nekaterih pravil za preprečevanje in obvladovanje bolezni za kategorije bolezni s seznama ter o oblikovanju seznama vrst in skupin vrst, ki predstavljajo znatno tveganje za širjenje navedenih bolezni s seznama (UL L 308, 4.12.2018, str. 21).

(6)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/689 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni (UL L 174, 3.6.2020, str. 211).


PRILOGA

Priloga II k Delegirani uredbi (EU) 2020/688 se popravi:

1.

del 1 se popravi:

(a)

točka 2(a) se nadomesti z naslednjim:

„(a)

elementi iz točk 1(a), (b) in (c), ki so del programa spremljanja pred premikom iz točke 1 so v obratu iz točke 1 potekali že vsaj 24 mesecev, pri čemer v tem obdobju pri kozah, nastanjenih v navedenem obratu, ni bila prijavljena okužba s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae in M. tuberculosis);“;

(b)

točka 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.

Če je bila pri kozah, nastanjenih v obratu iz točke 1, prijavljena okužba s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae in M. tuberculosis), se take živali lahko premaknejo v drugo državo članico samo, če so bile testirane vse koze v navedenem obratu, starejše od 6 tednov, pri čemer so bili rezultati negativni. Te teste je treba opraviti na kozah ali na vzorcih, odvzetih kozam najmanj 42 dni po odstranitvi zadnjega potrjenega primera in zadnje živali, pri kateri so bili rezultati testa z uporabo diagnostične metode pozitivni.“;

2.

v delu 2 se točka 3 nadomesti z naslednjim:

„3.

Če je bila pri kamelah, nastanjenih v obratu iz točke 1, prijavljena okužba s kompleksom Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae in M. tuberculosis), se take živali lahko premaknejo v drugo državo članico samo, če so bile testirane vse kamele v navedenem obratu, starejše od 6 tednov, pri čemer so bili rezultati negativni. Te teste je treba opraviti na kamelah ali na vzorcih, odvzetih kamelam najmanj 42 dni po odstranitvi zadnjega potrjenega primera in zadnje živali, pri kateri so bili rezultati testa z uporabo diagnostične metode pozitivni.“


Top