This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D0168
Decision No 1/2020 of the EU-Republic of Moldova Association Committee in Trade Configuration of 23 January 2020 concerning the update of Annex XV (Elimination of customs duties) to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part [2020/168]
Sklep št. 1/2020 Pridružitvenega Odbora EU-Republika Moldavija v Trgovinski Sestavi z dne 23. januarja 2020 o posodobitvi Priloge XV (Odprava carin) k Pridružitvenem sporazumu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani [2020/168]
Sklep št. 1/2020 Pridružitvenega Odbora EU-Republika Moldavija v Trgovinski Sestavi z dne 23. januarja 2020 o posodobitvi Priloge XV (Odprava carin) k Pridružitvenem sporazumu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani [2020/168]
PUB/2020/48
UL L 34, 6.2.2020, p. 52–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.2.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 34/52 |
SKLEP ŠT. 1/2020 PRIDRUŽITVENEGA ODBORA EU-REPUBLIKA MOLDAVIJA V TRGOVINSKI SESTAVI
z dne 23. januarja 2020
o posodobitvi Priloge XV (Odprava carin) k Pridružitvenem sporazumu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani [2020/168]
PRIDRUŽITVENI ODBOR V TRGOVINSKI SESTAVI JE –
ob upoštevanju Pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani, podpisanega v Bruslju 27. junija 2014, ter zlasti člena 147(4) in (5), člena 148(5) in člena 438(3) Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Pridružitveni sporazum med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. julija 2016. |
(2) |
Po posvetovanjih sta se EU in Republika Moldavija dogovorili, da recipročno v skladu s členom 147 Sporazuma povečata količine nekaterih izdelkov, za katere veljajo letne brezcarinske tarifne kvote. |
(3) |
EU je soglašala s povečanjem količine tarifnih kvot (TRQ) za blago s poreklom iz Republike Moldavije za namizno grozdje in slive, sprejela pa je tudi uvedbo nove TRQ za češnje. Republika Moldavija je soglašala s postopnim povečanjem količine TRQ za blago s poreklom iz EU za naslednje izdelke s seznama koncesij (Republika Moldavija) iz Priloge XV-D k Sporazumu: prašičje meso (TRQ 1), perutninsko meso (TRQ 2), mlečni proizvodi (TRQ 3) in sladkor (TRQ 5). |
(4) |
Na podlagi zahteve Republike Moldavije v skladu s členom 148 Sporazuma je Unija soglašala s povečanjem sprožitvene količine za pšenico (moko in pelete), ječmen (moko in pelete), koruzo (moko in pelete) in predelana žita. |
(5) |
16. decembra 2014 je Pridružitveni svet s Sklepom št. 3/2014 na Pridružitveni odbor v trgovinski sestavi iz člena 438(4) Sporazuma prenesel pooblastilo za posodabljanje ali spreminjanje nekaterih s trgovino povezanih prilog k Sporazumu – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga XV k Sporazumu se spremeni:
(1) |
Priloga XV-A se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu; |
(2) |
v Prilogi XV-B se s seznama izdelkov, za katere veljajo vhodne cene, črta vnos z oznako KN 2012 0809 29 00 in poimenovanje izdelka „Češnje (razen višenj), sveže“; |
(3) |
v Prilogi XV-C se sprožitvene količine za naslednje kategorije izdelkov spremenijo:
|
(4) |
v Prilogi XV-D (Seznam koncesij (Republika Moldavija)) se četrti stolpec z naslovom „Kategorija“ spremeni:
|
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, dne 23. januarja 2020
Za Pridružitveni odbor v trgovinski sestavi
P. SOURMELIS
Predsednik
A. FERNÁNDEZ DÍEZ C. CEBAN
Sekretarja
PRILOGA
„PRILOGA XV-A
IZDELKI, ZA KATERE VELJAJO LETNE BREZCARINSKE KVOTE (UNIJA)
Zaporedna številka |
Oznaka KN 2012 |
Poimenovanje izdelkov |
Količina (v tonah) |
Stopnja dajatve |
1 |
0702 00 00 |
Paradižnik, svež ali ohlajen |
2 000 |
prosto |
2 |
0703 20 00 |
Česen, svež ali ohlajen |
220 |
prosto |
3 |
0806 10 10 |
Namizno grozdje, sveže |
20 000 |
prosto |
4 |
0808 10 80 |
Jabolka, sveža (razen jabolk za predelavo v mošt, razsuta, od 16. septembra do 15. decembra) |
40 000 |
prosto |
5 |
0809 29 00 |
Češnje (razen višenj), sveže |
1 500 |
prosto |
6 |
0809 40 05 |
Slive, sveže |
15 000 |
prosto |
7 |
2009 61 10 |
Grozdni sok, vključno z grozdnim moštom, nefermentiran, z Brix vrednostjo <= 30 pri 20 °C, z vrednostjo > 18 EUR za 100 kg, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne (razen tistega, ki vsebuje alkohol) |
500 |
prosto |
2009 69 19 |
Grozdni sok, vključno z grozdnim moštom, nefermentiran, z Brix vrednostjo > 67 pri 20 °C, z vrednostjo > 22 EUR za 100 kg, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne (razen tistega, ki vsebuje alkohol) |
|||
2009 69 51 |
Koncentriran grozdni sok, vključno z grozdnim moštom, nefermentiran, z Brix vrednostjo > 30, vendar <= 67 pri 20 °C, z vrednostjo > 18 EUR za 100 kg, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne (razen tistega, ki vsebuje alkohol) |
|||
2009 69 59 |
Grozdni sok, vključno z grozdnim moštom, nefermentiran, z Brix vrednostjo > 30, vendar <= 67 pri 20 °C, z vrednostjo > 18 EUR za 100 kg, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne (razen koncentriranega ali tistega, ki vsebuje alkohol) |