EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document ecc2a912-a4a2-11ec-83e1-01aa75ed71a1

Consolidated text: Sklep Sveta (SZVP) 2020/1999 z dne 7. decembra 2020 o omejevalnih ukrepih proti hudim kršitvam in zlorabam človekovih pravic

02020D1999 — SL — 13.12.2021 — 004.002


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

SKLEP SVETA (SZVP) 2020/1999

z dne 7. decembra 2020

o omejevalnih ukrepih proti hudim kršitvam in zlorabam človekovih pravic

(UL L 410I 7.12.2020, str. 13)

spremenjen z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

►M1

SKLEP SVETA (SZVP) 2021/372 z dne 2. marca 2021

  L 71I

6

2.3.2021

►M2

SKLEP SVETA (SZVP) 2021/481 z dne 22. marca 2021

  L 99I

25

22.3.2021

►M3

SKLEP SVETA (SZVP) 2021/2160 z dne 6. decembra 2021

  L 436

40

7.12.2021

►M4

SKLEP SVETA (SZVP) 2021/2197 z dne 13. decembra 2021

  L 445I

17

13.12.2021


popravljen z:

►C1

Popravek, UL L 035, 17.2.2022, str.  21 (2021/2160)




▼B

SKLEP SVETA (SZVP) 2020/1999

z dne 7. decembra 2020

o omejevalnih ukrepih proti hudim kršitvam in zlorabam človekovih pravic



Člen 1

1.  

S tem sklepom se vzpostavlja okvir za ciljno usmerjene omejevalne ukrepe za obravnavanje hudih kršitev in zlorab človekovih pravic po vsem svetu. Uporablja se za:

(a) 

genocid;

(b) 

kazniva dejanja zoper človečnost;

(c) 

naslednje hude kršitve ali zlorabe človekovih pravic:

(i) 

mučenje in drugo okrutno, nečloveško ali poniževalno ravnanje ali kaznovanje;

(ii) 

suženjstvo;

(iii) 

izvensodne in samovoljne usmrtitve in poboji ter usmrtitve in poboji po hitrem postopku;

(iv) 

prisilno izginotje oseb;

(v) 

samovoljne aretacije in pridržanja;

(d) 

druge kršitve ali zlorabe človekovih pravic, kolikor so te kršitve ali zlorabe razširjene, sistematične ali kako drugače resno zaskrbljujoče glede na cilje skupne zunanje in varnostne politike iz člena 21 PEU, vključujejo pa, vendar niso omejene na:

(i) 

trgovino z ljudmi, prav tako zlorabe človekovih pravic s strani tihotapcev migrantov iz tega člena;

(ii) 

spolno nasilje in nasilje zaradi spola;

(iii) 

kršitve ali zlorabe svobode mirnega zbiranja in združevanja;

(iv) 

kršitve ali zlorabe svobode mnenja in izražanja;

(v) 

kršitve ali zlorabe svobode veroizpovedi ali prepričanja.

2.  

Za namen uporabe odstavka 1 je treba upoštevati običajno mednarodno pravo in splošno sprejete instrumente mednarodnega prava, kot so:

(a) 

Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah;

(b) 

Mednarodni pakt o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah;

(c) 

Konvencija o preprečevanju in kaznovanju zločina genocida;

(d) 

Konvencija proti mučenju in drugim krutim, nečloveškim ali poniževalnim kaznim ali ravnanju;

(e) 

Mednarodna konvencija o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije;

(f) 

Konvencija o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk;

(g) 

Konvencija o otrokovih pravicah;

(h) 

Mednarodna konvencija o zaščiti vseh oseb pred prisilnim izginotjem;

(i) 

Konvencija o pravicah invalidov;

(j) 

Protokol za preprečevanje, zatiranje in kaznovanje trgovine z ljudmi, zlasti ženskami in otroki, ki dopolnjuje Konvencijo Organizacije združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu;

(k) 

Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča;

(l) 

Evropska konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin.

3.  

Za namene tega sklepa lahko fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi vključujejo:

(a) 

državne akterje;

(b) 

druge akterje, ki imajo dejanski nadzor ali oblast nad ozemljem;

(c) 

druge nedržavne akterje.

4.  

Svet pri pripravi ali spreminjanju seznama iz Priloge za druge nedržavne akterje iz točke (c) odstavka 3 zlasti upošteva naslednje specifične elemente:

(a) 

cilje skupne zunanje in varnostne politike, določene v členu 21 PEU; ter

(b) 

težo in/ali posledice zlorab.

Člen 2

1.  

Države članice sprejmejo ukrepe, potrebne, da se prepreči vstop na njihova ozemlja ali tranzit preko njih:

(a) 

fizičnim osebam, ki so odgovorne za dejanja, določena v členu 1(1);

(b) 

fizičnim osebam, ki zagotavljajo finančno, tehnično ali materialno podporo za dejanja, določena v členu 1(1), ali so kako drugače vpletene v ta dejanja, vključno z načrtovanjem, vodenjem, naročanjem, pomočjo, pripravo, olajševanjem ali spodbujanjem takšnih dejanj;

(c) 

fizičnim osebam, ki so povezane z osebami, zajetimi v točkah (a) in (b),

s seznama v Prilogi.

2.  
Odstavek 1 držav članic ne zavezuje k temu, da bi lastnim državljanom zavrnile vstop na svoje ozemlje.
3.  

Odstavek 1 ne posega v primere, ko državo članico zavezujejo mednarodnopravne obveznosti, in sicer:

(a) 

ko je država gostiteljica mednarodne medvladne organizacije;

(b) 

ko je država gostiteljica mednarodne konference, ki jo skliče Organizacija združenih narodov ali je sklicana pod njenim okriljem;

(c) 

v skladu z večstranskim sporazumom o privilegijih in imunitetah ali

(d) 

na podlagi Lateranske pogodbe, ki sta jo leta 1929 sklenila Sveti sedež (Vatikanska mestna država) in Italija.

4.  
Šteje se, da se odstavek 3 uporablja tudi v primerih, ko je država članica država gostiteljica Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE).
5.  
Svet je ustrezno obveščen v vseh primerih, kadar država članica odobri izjemo na podlagi odstavka 3 ali 4.
6.  
Države članice lahko odobrijo izjeme od ukrepov, uvedenih na podlagi odstavka 1, kadar je potovanje upravičeno zaradi nujnih humanitarnih potreb ali udeležbe na medvladnih srečanjih ali srečanjih, ki jih spodbuja ali gosti Unija ali ki jih gosti država članica, ki predseduje OVSE, in na katerih poteka politični dialog za neposredno spodbujanje uresničevanja ciljev politike omejevalnih ukrepov, vključno z odpravo hudih kršitev in zlorab človekovih pravic ter spodbujanjem človekovih pravic.
7.  
Države članice lahko odobrijo izjeme od ukrepov, uvedenih na podlagi odstavka 1, kadar je vstop ali tranzit potreben zaradi izvedbe sodnega postopka.
8.  
Država članica, ki želi odobriti izjemo iz odstavka 6 ali 7, o tem pisno obvesti Svet. Izjema se šteje za odobreno, razen če eden ali več članov Sveta vloži pisni ugovor v dveh delovnih dneh po prejemu uradnega obvestila o predlagani izjemi. Če en ali več članov Sveta vloži ugovor, lahko Svet s kvalificirano večino odloči, da se predlagana izjema odobri.
9.  
Kadar država članica osebam s seznama iz Priloge dovoli vstop na svoje ozemlje ali tranzit preko njega na podlagi odstavka 3, 4, 6, 7 ali 8, je dovoljenje strogo omejeno na namen, za katerega je bila dano, in na osebe, na katere se neposredno nanaša.

Člen 3

1.  

Zamrznejo se vsa sredstva in gospodarski viri, ki pripadajo, so v lasti, posesti ali pod nadzorom:

(a) 

fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov, ki so odgovorni za dejanja, določena v členu 1(1);

(b) 

fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov, ki zagotavljajo finančno, tehnično ali materialno podporo za ali so kako drugače vpleteni v dejanja, določena v členu 1(1), vključno z načrtovanjem, vodenjem, naročanjem, pomočjo, pripravo, olajševanjem ali spodbujanjem takih dejanj;

(c) 

fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov, ki so povezani s fizičnimi ali pravnimi osebami, subjekti in organi, zajetimi v točkah (a) in (b),

s seznama v Prilogi.

2.  
Fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom s seznama iz Priloge je prepovedano neposredno ali posredno dajati na razpolago ali v korist kakršna koli sredstva ali gospodarske vire.
3.  

Z odstopanjem od odstavkov 1 in 2 lahko pristojni organi držav članic dovolijo sprostitev določenih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali njihovo dajanje na razpolago pod pogoji, ki jih štejejo za primerne, potem ko ugotovijo, da so zadevna sredstva ali gospodarski viri:

(a) 

potrebni za zadovoljitev osnovnih potreb zadevnih fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov s seznama v Prilogi in vzdrževanih družinskih članov takih fizičnih oseb, vključno s plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravstveno oskrbo, davke, zavarovalne premije in stroške za storitve javnih služb;

(b) 

namenjeni izključno za plačilo zmernih honorarjev ali povračilo nastalih izdatkov, povezanih z zagotavljanjem pravnih storitev;

(c) 

namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov storitev za redno hrambo ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov;

(d) 

potrebni za kritje izrednih izdatkov, če ustrezni pristojni organ vsaj dva tedna pred izdajo dovoljenja pristojnim organom drugih držav članic in Komisiji uradno sporoči razloge, na podlagi katerih meni, da je treba izdati posamezno dovoljenje, ali

(e) 

nakazani na račun ali z računa diplomatske ali konzularne misije ali mednarodne organizacije, ki ima imuniteto v skladu z mednarodnim pravom, če so taka plačila namenjena za uradne naloge diplomatske ali konzularne misije ali mednarodne organizacije.

Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vsakem dovoljenju, izdanem na podlagi tega odstavka.

4.  

Z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organi držav članic dovolijo sprostitev določenih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

(a) 

sredstva ali gospodarski viri so predmet arbitražne odločbe, izdane pred datumom, ko so bili fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ iz odstavka 1 uvrščeni na seznam iz Priloge, ali sodne ali upravne odločbe, izdane v Uniji, ali sodne odločbe, izvršljive v zadevni državi članici, pred navedenim datumom ali po njem;

(b) 

sredstva ali gospodarski viri se bodo uporabljali izključno za poravnavo terjatev, ki so zavarovane s tako odločbo ali so v taki odločbi priznane kot veljavne, v mejah, določenih z veljavno zakonodajo in predpisi, ki urejajo pravice oseb s takimi terjatvami;

(c) 

odločba ni v korist fizične ali pravne osebe, subjekta ali organa s seznama v Prilogi in

(d) 

priznanje odločbe ni v nasprotju z javnim redom zadevne države članice.

Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vsakem dovoljenju, izdanem na podlagi tega odstavka.

5.  
Odstavek 1 fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu s seznama iz Priloge ne preprečuje, da bi izvedel plačilo, zapadlo po pogodbi, sklenjenem dogovoru ali obveznosti, ki je nastala pred datumom uvrstitve te fizične ali pravne osebe, subjekta ali organa na seznam v navedeni prilogi, pod pogojem, da je zadevna država članica ugotovila, da plačila neposredno ali posredno ne prejme fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ iz odstavka 1.
6.  

Odstavek 2 se ne uporablja za prilive na zamrznjene račune za:

(a) 

obresti ali druge dohodke na navedenih računih;

(b) 

plačila, zapadla na podlagi pogodb, sporazumov ali obveznosti, sklenjenih ali nastalih pred datumom, ko so za te račune začeli veljati ukrepi iz odstavkov 1 in 2, ali

(c) 

plačila, zapadla na podlagi sodnih, upravnih ali arbitražnih odločb, izdanih v Uniji ali izvršljivih v zadevni državi članici, pod pogojem, da za takšne obresti, druge dohodke in plačila še naprej veljajo ukrepi iz odstavka 1.

Člen 4

1.  
Z odstopanjem od člena 3(1) in (2) lahko pristojni organi v državah članicah dovolijo sprostitev določenih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali dajanje na razpolago določenih sredstev ali gospodarskih virov pod pogoji, ki jih štejejo za primerne, potem ko ugotovijo, da je zagotavljanje takih sredstev ali gospodarskih virov potrebno za humanitarne namene, kot sta zagotavljanje in omogočanje zagotavljanja pomoči, vključno z zdravili, hrano ali prevozom humanitarnih delavcev in s tem povezane pomoči, ali za evakuacije.
2.  
Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh dovoljenjih, izdanih na podlagi tega člena, v štirih tednih po odobritvi.

Člen 5

1.  
Svet na predlog države članice ali visokega predstavnika soglasno pripravi in spremeni seznam iz Priloge.
2.  
Svet o sklepih iz odstavka 1, vključno z razlogi za uvrstitev na seznam, obvesti zadevno fizično ali pravno osebo, subjekt ali organ, bodisi neposredno, če je naslov znan, bodisi z objavo obvestila, s čimer da tej fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu možnost, da predloži pripombe.
3.  
Kadar so predložene pripombe ali so predstavljeni tehtni novi dokazi, Svet pregleda sklepe iz odstavka 1 in o tem ustrezno obvesti zadevno fizično ali pravno osebo, subjekt ali organ.

Člen 6

1.  
Priloga vključuje razloge za uvrstitev fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov iz členov 2 in 3 na seznam.
2.  
Priloga vsebuje informacije, potrebne za identifikacijo zadevnih fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov, kadar so te informacije na voljo. V zvezi s fizičnimi osebami lahko te informacije vključujejo: imena in vzdevke, datum in kraj rojstva, državljanstvo, številko potnega lista in osebne izkaznice, spol, naslov, če je znan, ter funkcijo ali poklic. Za pravne osebe, subjekte ali organe lahko te informacije vključujejo imena, kraj in datum registracije, matično številko in sedež podjetja.

Člen 7

1.  

Svet in visoki predstavnik obdelujeta osebne podatke za namene opravljanja nalog, ki jih ima po tem sklepu, zlasti:

(a) 

kar zadeva Svet, za pripravo in vnos sprememb Priloge;

(b) 

kar zadeva visokega predstavnika, za pripravo sprememb Priloge.

2.  
Svet in visoki predstavnik lahko po potrebi obdelujeta ustrezne podatke v zvezi s kaznivimi dejanji, ki so jih storile fizične osebe s seznama, in v zvezi s kazenskimi obsodbami ali varnostnimi ukrepi v zvezi s temi osebami le v obsegu, v katerem je takšna obdelava potrebna za pripravo Priloge.
3.  
Za namene tega sklepa sta Svet in visoki predstavnik imenovana za „upravljavca“ v smislu točke 8 člena 3 Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ), da se zagotovi, da lahko zadevne fizične osebe uresničujejo svoje pravice na podlagi Uredbe (EU) 2018/1725.

Člen 8

V zvezi s kakršno koli pogodbo ali transakcijo, katere izvedba je bila neposredno ali posredno v celoti ali deloma ovirana zaradi ukrepov, uvedenih v skladu s tem sklepom, se ne ugodi nobenemu zahtevku, vključno z zahtevki za nadomestilo škode ali kakršnemu koli drugemu zahtevku te vrste, kot je odškodninski zahtevek ali zahtevek za uveljavljanje garancije, zlasti zahtevek za podaljšanje dospelosti ali za plačilo obveznice, ali garancije ali nadomestilo škode, zlasti finančne garancije ali finančnega jamstva v kakršni koli obliki, ki ga vložijo:

(a) 

fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi s seznama iz Priloge;

(b) 

katera koli fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ, ki deluje prek ene od fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov iz točke (a) ali v njihovem imenu.

Člen 9

Da bi bili ukrepi, določeni v tem sklepu, čim bolj učinkoviti, Unija spodbuja tretje države k sprejetju omejevalnih ukrepov, podobnih tistim, ki so določeni v tem sklepu.

▼M3

Člen 10

Ta sklep se uporablja do 8. decembra 2023 in se redno pregleduje. Ukrepi iz členov 2 in 3 se uporabljajo za fizične in pravne osebe, subjekte in organe s seznama v Prilogi do 8. decembra 2022.

▼B

Člen 11

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.




PRILOGA

Seznam fizičnih in pravnih oseb, subjektov in organov iz členov 2 in 3

A. 

Fizične osebe

▼M1



 

►M2  Ime (prečrkovanje v latinico) ◄

►M2  Ime ◄

Podatki za ugotavljanje istovetnosti

Razlogi za uvrstitev na seznam

Datum uvrstitve na seznam

1.

Alexander (Alexandr) Petrovich KALASHNIKOV

Aлександр Петрович КАЛАШНИКОВ

Položaj(i): direktor ruske zvezne službe za izvrševanje kazni zapora (FSIN)

Datum rojstva: 27. 1. 1964

Kraj rojstva: Tatarsk, regija/pokrajina Novosibirsk, Ruska SFSR (zdaj Ruska federacija)

Državljanstvo: rusko

Spol: moški

Alexander Kalashnikov je od 8. oktobra 2019 direktor ruske zvezne službe za izvrševanje kazni zapora (FSIN). Na tem položaju nadzoruje vse dejavnosti FSIN. Kot direktor FSIN je odgovoren za hude kršitve človekovih pravic v Rusiji, tudi samovoljne aretacije in pridržanja.

FSIN je 28. decembra 2020 pozvala Alekseja Navalnega, ki se je takrat zdravil v Nemčiji (od septembra 2020 do januarja 2021), potem ko je bil zastrupljen s toksičnim živčnim plinom iz skupine novičok, naj se takoj javi svetovalcu za pogojni izpust ali pa bo zaprt zaradi kršitve pogojne kazni, izrečene zaradi poneverbe. To obsodbo o poneverbi je Evropsko sodišče za človekove pravice leta 2018 razglasilo za samovoljno in nepravično. Po naročilu Alexandra. Kalashnikova so uradniki FSIN 17. januarja 2021 pridržali Alekseja Navalnega, potem ko je prispel na letališče v Moskvi. Aretacija Alekseja. Navalnega temelji na sklepu mestnega sodišča v Khimkiju, ki je bil izdan na zahtevo FSIN. FSIN je že konec decembra 2020 zahteval, da sodišče pogojno kazen Alekseja Navalnega spremeni v zaporno kazen. Evropsko sodišče za človekove pravice je 17. februarja 2021 vladi Ruske federacije odredilo, naj izpusti Alekseja Navalnega.

2. marec 2021

2.

Alexander (Alexandr) Ivanovich BASTRYKIN

Алексaндр Ивaнович БАСТРЫКИН

Položaj(i): predsednik preiskovalnega odbora Ruske federacije

Datum rojstva: 27. 8. 1953

Kraj rojstva: Pskov, Ruska SFSR (zdaj Ruska federacija)

Državljanstvo: rusko

Spol: moški

Alexander Bastrykin je predsednik preiskovalnega odbora Ruske federacije (v nadaljnjem besedilu: odbor) od januarja 2011 (in kot vršilec dolžnosti predsednika od oktobra do decembra 2010). Na tem položaju nadzoruje vse dejavnosti odbora. Odboru uradno predseduje ruski predsednik. Kot predsednik odbora je Alexander Bastrykin odgovoren za hude kršitve človekovih pravic v Rusiji, tudi samovoljne aretacije in pridržanja.

Alexander Bastrykin je odgovoren za obsežne in sistematične represivne kampanje proti ruski opoziciji, ki so usmerjene v preiskovanje njenih članov. Odbor je 29. decembra 2020 začel preiskavo opozicijskega voditelja Alekseja Navalnega in ga obtožil obsežne goljufije. Aleksej Navalni in drugi so v letih po letu 2000 objavili članke o tem, da je Alexander. Bastrykin lastnik češkega nepremičninskega podjetja LAW Bohemia.

2. marec 2021

3.

Igor Viktorovich KRASNOV

Игорь Викторович КРАСНОВ

Položaj(i): generalni državni tožilec Ruske federacije

Datum rojstva: 24. 12. 1975

Kraj rojstva: Arkhangelsk, Ruska SFSR (zdaj Ruska federacija)

Državljanstvo: rusko

Spol: moški

Igor Krasnov je generalni državni tožilec Ruske federacije od 22. januarja 2020 in je bivši namestnik predsednika preiskovalnega odbora Ruske federacije. Na svojem položaju generalnega državnega tožilca nadzoruje državna tožilstva v Ruski federaciji, posebna tožilstva in vojaško tožilstvo. Kot generalni državni tožilec je odgovoren za hude kršitve človekovih pravic, vključno s samovoljnimi pridržanji demonstrantov, ter za obsežno in sistematično represijo svobode mirnega zbiranja in združevanja ter svobode mnenja in izražanja.

Pred demonstracijami 23. januarja 2021 je generalno državno tožilstvo opozorilo, da bodo udeleženci odgovarjali. Poleg tega je generalno državno tožilstvo zahtevalo, da Zvezna služba za nadzor nad komunikacijami, informacijsko tehnologijo in javnimi glasili (Roskomnadzor) omeji dostop do spletnih strani in računov na družbenih omrežjih opozicije, ki so vsebovali informacije o načrtovanih zbiranjih podpornikov Alekseja Navalnega. Generalno državno tožilstvo je 29. januarja 2021 znova zahtevalo, da Roskomnadzor omeji dostop do spletnih strani in računov na družbenih omrežjih opozicije, tokrat pred demonstracijami v podporo Navalnemu 30. in 31. januarja 2021. Internetnim podjetjem (Facebook, TikTok, Twitter, Google, Mail.ru Group) so bila poslana opozorila. Generalno državno tožilstvo je tudi naznanilo, da bodo udeleženci demonstracij kazensko preganjani.

Generalno državno tožilstvo je podprlo zahtevo ruske zvezne službe za izvrševanje kazni zapora (FSIN), da se pogojna obsodba, izrečena Alekseju Navalnemu v primeru domnevne goljufije, spremeni v zaporno kazen. Čeprav je Evropsko sodišče za človekove pravice njegovo obsodbo v tej zadevi leta 2018 spoznalo za samovoljno in nepravično, je bil Aleksej Navalni po svojem prihodu na moskovsko letališče 17. januarja 2021 aretiran.

2. marec 2021

▼M3

4.

Viktor Vasilievich (Vasilyevich) ZOLOTOV

Виктор Васильевич ЗОЛОТОВ

Položaj(i): direktor Zvezne službe nacionalne garde Ruske federacije (Rosgvardia)

Datum rojstva: 27.1.1954

Kraj rojstva: Sasovo, Ruska SFSR (zdaj Ruska federacija)

Državljanstvo: rusko

Spol: moški

Viktor Zolotov je direktor Zvezne službe nacionalne garde Ruske federacije (Rosgvardia) od 5. aprila 2016 in tako vrhovni poveljnik nacionalne garde Ruske federacije ter poveljnik OMON – specialne mobilne enote, ki je del Rosgvardie. Na tem položaju nadzoruje vse dejavnosti enot Rosgvardia in OMON. Kot direktor Rosgvardie je odgovoren za hude kršitve človekovih pravic v Rusiji, vključno s samovoljnimi aretacijami in pridržanji ter sistematičnimi in obsežnimi kršitvami svobode mirnega zbiranja in združevanja, zlasti z nasilno represijo protestov in demonstracij.

2.3.2021

 

 

 

 

Rosgvardia je sodelovala pri zatrtju demonstracij v podporo Navalnemu 23. januarja in 21. aprila 2021, številni pripadniki OMON in nacionalne garde pa so po poročanju s protestniki ravnali brutalno in nasilno. Varnostne sile so agresivno napadle na desetine novinarjev, tudi dopisnico časopisa Meduza Kristino Safronovo, ki jo je udaril pripadnik OMON, in novinarko časopisa Novaya Gazeta Yelizaveto Kirpanovo, ki so jo z gumijevko udarili po glavi, da je začela krvaveti. Varnostne sile so med protesti 23. januarja 2021 samovoljno pridržale več kot 300 mladoletnih oseb.

 

5.

ZHU Hailun

朱海仑 (kitajski zapis)

Položaj(i): član 13. nacionalnega ljudskega kongresa Ljudske republike Kitajske (zasedanje od 2018 do 2023), ki zastopa avtonomno ujgursko pokrajino Sinkiang (XUAR). Član Odbora nacionalnega ljudskega kongresa za nadzor in pravosodne zadeve (od 19. marca 2018)

Nekdanji sekretar Odbora za politične in pravne zadeve avtonomne ujgurske pokrajine Sinkiang (XUAR) in nekdanji namestnik sekretarja partijskega odbora XUAR (od 2016 do 2019). Nekdanji namestnik vodje stalnega odbora 13. ljudskega kongresa XUAR, regionalnega zakonodajnega organa (od 2019 do 5. februarja 2021, vendar je to funkcijo opravljal vsaj do marca 2021). Član 13. nacionalnega ljudskega kongresa Ljudske republike Kitajske (zasedanje od 2018 do 2023), ki zastopa XUAR. Od 19. marca 2018 član Odbora nacionalnega ljudskega kongresa za nadzor in pravosodne zadeve.

22.3.2021

 

 

 

Datum rojstva: januar 1958

Kraj rojstva: Lianshui, Jiangsu (Kitajska)

Državljanstvo: kitajsko

Spol: moški

Zhu Hailun je bil kot sekretar Odbora za politične in pravne zadeve XUAR (od 2016 do 2019) odgovoren za ohranjanje notranje varnosti in kazenski pregon v XUAR. V tej funkciji je imel ključni politični položaj ter je bil pristojen za nadziranje in izvajanje obsežnega programa nadzora, pridržanja in indoktrinacije, ki je usmerjen v Ujgure in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin. Zhu Hailun je bil opisan kot „arhitekt“ tega programa. Zato je odgovoren za hude kršitve človekovih pravic na Kitajskem, zlasti za obsežna samovoljna pridržanja, katerih žrtve so bili Ujguri in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin.

Zhu Hailun je kot namestnik vodje stalnega odbora 13. ljudskega kongresa XUAR (od 2019 do 5. februarja 2021) še naprej uveljavljal odločilen vpliv v XUAR, kjer se nadaljuje obsežen program nadzora, pridržanja in indoktrinacije, ki je usmerjen v Ujgure in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin.

 

▼M2

6.

WANG Junzheng

王君正 (kitajski zapis)

Položaj(i): partijski sekretar Sinkianškega korpusa za proizvodnjo in gradnjo (XPCC) ter namestnik sekretarja partijskega odbora kitajske avtonomne ujgurske pokrajine Sinkiang; politični komisar XPCC in izvršni direktor skupine China Xinjian Group

Datum rojstva: maj 1963

Kraj rojstva: Linyi, Shandong (Kitajska)

Državljanstvo: kitajsko

Spol: moški

Partijski sekretar Sinkianškega korpusa za proizvodnjo in gradnjo (XPCC) ter namestnik sekretarja partijskega odbora kitajske avtonomne ujgurske pokrajine Sinkiang (XUAR) od aprila 2020, pa tudi politični komisar XPCC od maja 2020. Nekdanji sekretar Odbora za politične in pravne zadeve XUAR (od februarja 2019 do septembra 2020). Wang Junzheng ima tudi druge visoke funkcije v XPCC.

XPCC je gospodarska in paravojaška organizacija v državni lasti v XUAR, ki izvaja upravno oblast in nadzoruje gospodarske dejavnosti v Sinkiangu.

22.3.2021

 

 

 

 

Wang Junzheng je kot partijski sekretar in politični komisar XPCC od leta 2020 vpleten v nadziranje vseh politik, ki jih izvaja XPCC. V tej funkciji je odgovoren za hude kršitve človekovih pravic na Kitajskem, zlasti za obsežna samovoljna pridržanja in poniževalno ravnanje, katerega žrtve so Ujguri in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin, pa tudi sistematične kršitve njihove svobode veroizpovedi ali prepričanja, kar je med drugim povezano z izvajanjem obsežnega programa nadzora, pridržanja in indoktrinacije, ki je usmerjen v Ujgure in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin, s strani XPCC.

 

 

 

 

 

Odgovoren je tudi za sistematično izkoriščanje Ujgurov in oseb iz drugih muslimanskih etničnih manjšin kot prisilne delovne sile, zlasti na bombažnih poljih, s strani XPCC.

Wang Junzheng je kot namestnik sekretarja partijskega odbora XUAR od leta 2020 vpleten v nadziranje vseh varnostnih politik, ki se izvajajo v Sinkiangu, vključno z omenjenim programom, ki je usmerjen v Ujgure in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin. Wang Junzheng je bil kot sekretar Odbora za politične in pravne zadeve XUAR (od februarja 2019 do septembra 2020) odgovoren za ohranjanje notranje varnosti in kazenski pregon v XUAR. V tej funkciji je imel ključni politični položaj, pristojen za nadziranje in izvajanje omenjenega programa.

 

7.

WANG Mingshan

王明山(kitajski zapis)

Položaj(i): član Stalnega odbora partijskega odbora avtonomne ujgurske pokrajine Sinkiang (XUAR) in sekretar Odbora za politične in pravne zadeve XUAR

Datum rojstva: januar 1964

Kraj rojstva: Wuwei, Gansu (Kitajska)

Državljanstvo: kitajsko

Spol: moški

Član Stalnega odbora partijskega odbora avtonomne ujgurske pokrajine Sinkiang (XUAR) in sekretar Odbora za politične in pravne zadeve XUAR od septembra 2020. Nekdanji direktor in namestnik partijskega sekretarja sinkianškega urada za javno varnost (XPSB) od leta 2017 do januarja 2021.

22.3.2021

 

 

 

 

Wang Mingshan je kot sekretar Odbora za politične in pravne zadeve XUAR od septembra 2020 odgovoren za ohranjanje notranje varnosti in kazenski pregon v XUAR. V tej funkciji ima ključni politični položaj ter je pristojen za nadziranje in izvajanje obsežnega programa nadzora, pridržanja in indoktrinacije, ki je usmerjen v Ujgure in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin.

 

 

 

 

 

Kot nekdanji direktor in namestnik partijskega sekretarja XPSB (od 2017 do januarja 2021) je imel ključni položaj v varnostnem aparatu Sinkianga ter je bil neposredno odgovoren za izvajanje omenjenega programa. XPSB je zlasti uveljavila „Integrirano platformo za skupne operacije“ (IJOP), ki je program za velepodatke, namenjen za sledenje milijonom Ujgurov v pokrajini Sinkiang ter označevanje tistih, ki štejejo za „morebitno grožnjo“ in naj bi jih poslali v taborišča za pridržanje.

Wang Mingshan je na svojem sedanjem položaju in po zaslugi svojih nekdanjih funkcij odgovoren za hude kršitve človekovih pravic na Kitajskem, zlasti za obsežna samovoljna pridržanja in poniževalno ravnanje, katerega žrtve so Ujguri in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin, pa tudi sistematične kršitve njihove svobode veroizpovedi ali prepričanja.

 

8.

CHEN Mingguo

陈明国

(kitajski zapis)

Položaj(i): direktor sinkianškega Urada za javno varnost (XPSB) in podpredsednik ljudske vlade avtonomne ujgurske pokrajine Sinkiang (XUAR)

Datum rojstva: oktober 1966

Kraj rojstva: Yilong, Sichuan (Kitajska)

Državljanstvo: kitajsko

Spol: moški

Direktor sinkianškega Urada za javno varnost (XPSB) od januarja 2021 in podpredsednik ljudske vlade avtonomne ujgurske pokrajine Sinkiang (XUAR).

22.3.2021

 

 

 

 

Chen Mingguo ima kot direktor XPSB ključni položaj v varnostnem aparatu Sinkianga ter je neposredno vpleten v izvajanje obsežnega programa nadzora, pridržanja in indoktrinacije, ki je usmerjen v Ujgure in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin. XPSB je zlasti uveljavila „Integrirano platformo za skupne operacije“ (IJOP), ki je program za velepodatke, namenjen za sledenje milijonom Ujgurov v pokrajini Sinkiang ter označevanje tistih, ki se štejejo za „morebitno grožnjo“ in naj se pošljejo v taborišča za pridržanje. Chen Mingguo je zato odgovoren za hude kršitve človekovih pravic na Kitajskem, zlasti za samovoljna pridržanja in poniževalno ravnanje, katerega žrtve so Ujguri in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin, pa tudi sistematične kršitve njihove svobode veroizpovedi ali prepričanja.

 

▼M3

9.

JONG Kyong-thaek (tudi CHO’NG, Kyo’ng-t’aek)

정경택 (korejski zapis)

Položaj(i): minister za državno varnost Demokratične ljudske republike Koreje (DLRK)

Datum rojstva: med 1.1.1961 in 31.12.1963

Državljanstvo: Demokratična ljudska republika Koreja (DLRK)

Spol: moški

Jong Kyong-thaek je od leta 2017 minister za državno varnost Demokratične ljudske republike Koreje (DLRK). Ministrstvo za državno varnost DLRK je ena od vodilnih institucij, pristojnih za izvajanje represivnih varnostnih politik v DLRK, s poudarkom na odkrivanju in zatiranju političnega oporečništva, priliva „prevratniških“ informacij iz tujine ter kakršnega koli drugega vedenja, ki bi se štelo za resno politično grožnjo političnemu sistemu in njegovemu vodstvu.

Jong Kyong-thaek je kot vodja ministrstva za državno varnost odgovoren za hude kršitve človekovih pravic v DLRK, zlasti za mučenje in druga okrutna, nečloveška ali poniževalna ravnanja ali kaznovanja, izvensodne ali samovoljne usmrtitve in uboje ali usmrtitve in uboje po hitrem postopku, prisilnima izginotja oseb ter samovoljne aretacije ali pridržanja, kot tudi obsežno prisilno delo in spolno nasilje nad ženskami.

22.3.2021

10.

RI Yong Gil (tudi RI Yong Gi, RI Yo’ng-kil, YI Yo’ng-kil)

리영길 (korejski zapis)

Položaj(i): minister za državno obrambo Demokratične ljudske republike Koreje (DLRK)

Datum rojstva: 1955

Državljanstvo: Demokratična ljudska republika Koreja (DLRK)

Spol: moški

Ri Yong Gil je minister za državno obrambo Demokratične ljudske republike Koreje (DLRK). Od januarja 2021 do junija ali julija 2021 je bil minister za socialno varnost. Od leta 2018 do januarja 2021 je bil vodja generalštaba Ljudske vojske Koreje (KPA).

Ri Yong Gil je kot minister za državno obrambo odgovoren za hude kršitve človekovih pravic v DLRK, katere so med drugim izvedli člani poveljstva za vojaško varnost in drugih enot KPA.

Ministrstvo za socialno varnost DLRK (prej znano kot ministrstvo za ljudsko varnost ali ministrstvo za javno varnost) in poveljstvo za vojaško varnost sta vodilni instituciji, pristojni za izvajanje represivnih varnostnih politik v DLRK, vključno z zasliševanjem in kaznovanjem oseb, ki „nezakonito“ bežijo iz DLRK. Ministrstvo za socialno varnost je prek svojega prevzgojnega urada zlasti pristojno za vzdrževanje zaporniških taborišč in kratkoročnih delovnih centrov za pridržanje, kjer so zaporniki/priporniki podvrženi namernemu stradanju in drugemu nečloveškemu ravnanju.

22.3.2021

 

 

 

 

Ri Yong Gil je kot nekdanji vodja ministrstva za socialno varnost odgovoren za hude kršitve človekovih pravic v DLRK, zlasti za mučenje in drugo okrutno, nečloveško ali poniževalno ravnanje ali kaznovanje, izvensodne ali samovoljne usmrtitve in uboje ali usmrtitve in uboje po hitrem postopku, prisilna izginotja oseb ter samovoljne aretacije ali pridržanja, kot tudi obsežno prisilno delo in spolno nasilje nad ženskami.

Ri Yong Gil je kot nekdanji vodja generalštaba KPA odgovoren tudi za obsežne hude kršitve človekovih pravic, ki jih je zagrešila KPA.

 

▼M3 —————

▼M3

12.

Abderrahim Al-KANI (tudi Abdul-Rahim AL-KANI, Abd-al-Rahim AL-KANI)

►C1  عبد الرحيم الكاني (arabski zapis) ◄

Položaj(i): član milice Kaniyat

Datum rojstva: 7.9.1997

Državljanstvo: libijsko

Številka potnega lista: PH3854LY

Številka osebne izkaznice: 119970331820

Spol: moški

Abderrahim Al-Kani je ključen član milice Kaniyat in brat vodje milice Kaniyat Mohammeda Khalife Al-Khanija (umrl julija 2021). Milica Kaniyat je od 2015 do junija 2020 izvajala nadzor nad libijskim mestom Tarhuna.

Abderrahim Al-Kani je pri milici Kaniyat pristojen za notranjo varnost. V tej funkciji je bil odgovoren za hude zlorabe človekovih pravic v Libiji, zlasti za izvensodne uboje in prisilna izginotja oseb med letom 2015 in junijem 2020 v Tarhuni.

Abderrahim Al-Kani in milica Kaniyat sta v začetku junija 2020 pobegnila iz Tarhune v vzhodno Libijo. Zatem so v Tarhuni odkrili več množičnih grobišč, za katere so odgovornost pripisali milici Kaniyat.

22.3.2021

13.

Aiub Vakhaevich KATAEV (tudi Ayubkhan Vakhaevich KATAEV)

Аюб Вахаевич КАТАЕВ (tudi Аюбхан Вахаевич КАТАЕВ) (ruski zapis)

Položaj(i): nekdanji vodja oddelka ministrstva za notranje zadeve Ruske federacije v mestu Argun v Republiki Čečeniji

Datum rojstva: 1.12.1980 ali 1.12.1984

Državljanstvo: rusko

Spol: moški

Do leta 2018 je bil vodja oddelka ministrstva za notranje zadeve Ruske federacije v mestu Argun v Republiki Čečeniji.

Aiub Kataev je v svoji funkciji kot vodja oddelka ministrstva za notranje zadeve Ruske federacije v Argunu nadzoroval dejavnosti lokalnih agencij za državno varnost in policijo. V tej funkciji je osebno nadzoroval obsežno in sistematično preganjanje v Čečeniji, ki se je začelo leta 2017. Represija je usmerjena proti lezbijkam, gejem, biseksualnim, transspolnim in interspolnim osebam (LGBTI), osebam, za katere se predpostavlja, da pripadajo skupinam LGBTI, ter drugim posameznikom, ki so osumljeni, da so nasprotniki vodje Republike Čečenije Ramzana Kadirova. Aiub Kataev in sile, ki so bile nekdaj pod njegovim poveljstvom, so odgovorni za hude kršitve človekovih pravic v Rusiji, zlasti za mučenje in druga okrutna, nečloveška ali poniževalna ravnanja, pa tudi samovoljne aretacije in pridržanja ter izvensodne ali samovoljne usmrtitve in uboje.

Kot so zatrdile številne priče, je Aiub Kataev osebno nadzoroval mučenje pripornikov in sodeloval pri njem.

22.3.2021

14.

Abuzaid (Abuzayed) Dzhandarovich VISMURADOV

Абузайд Джандарович ВИСМУРАДОВ (ruski zapis)

Položaj(i): nekdanji poveljnik posebne enote za hitro odzivanje (SOBR) „Terek“, podpredsednik vlade Republike Čečenije, neuradni telesni stražar vodje Republike Čečenije Ramzana Kadirova.

Datum rojstva: 24.12.1975

Nekdanji poveljnik posebne enote za hitro odzivanje (SOBR) „Terek“. Od 23. marca 2020 podpredsednik vlade Republike Čečenije. Neuradni telesni stražar Ramzana Kadirova, vodje Republike Čečenije.

Abuzaid Vismuradov je bil od marca 2012 do marca 2020 poveljnik posebne enote za hitro odzivanje (SOBR) „Terek“. V tej funkciji je osebno nadzoroval obsežno in sistematično preganjanje v Čečeniji, ki se je začelo leta 2017. Represija je usmerjena proti lezbijkam, gejem, biseksualnim, transspolnim in interspolnim osebam (LGBTI), osebam, za katere se predpostavlja, da pripadajo skupinam LGBTI, ter drugim posameznikom, ki so osumljeni, da so nasprotniki vodje Republike Čečenije Ramzana Kadirova.

22.3.2021

 

 

 

Kraj rojstva: Akhmat-Yurt/Khosi-Yurt, nekdanja Čečenska in Inguška avtonomna sovjetska socialistična republika, zdaj Republika Čečenija (Ruska federacija)

Državljanstvo: rusko

Spol: moški

Abuzaid Vismuradov in enota „Terek“, ki je bila nekdaj pod njegovim poveljstvom, sta odgovorna za hude kršitve človekovih pravic v Rusiji, zlasti za mučenje in druga okrutna, nečloveška ali poniževalna ravnanja, pa tudi samovoljne aretacije in pridržanja ter izvensodne ali samovolje uboje in usmrtitve.

Kot so zatrdile številne priče, je Abuzaid Vismuradov osebno nadzoroval mučenje pripornikov in sodeloval pri njem. Je tesen sodelavec vodje Republike Čečenije Ramzana Kadirova, ki že več let izvaja kampanjo represije proti svojim političnim nasprotnikom.

 

▼M2

15.

Gabriel Moses LOKUJO

 

Položaj(i): generalmajor Ljudskih obrambnih sil Južnega Sudana (SSPDF)

Državljanstvo: južnosudansko

Spol: moški

Generalmajor Ljudskih obrambnih sil Južnega Sudana (SSPDF).

Gabriel Moses Lokujo je odgovoren za hude kršitve človekovih pravic v Južnem Sudanu, zlasti za izvensodne ali samovoljne usmrtitve in uboje ali usmrtitve in uboje po hitrem postopku.

Maja 2020 so bili trije častniki Sudanske ljudske osvobodilne vojske v opoziciji (SPLA-IO) ugrabljeni in usmrčeni na podlagi ukazov generalmajorja Lokuje.

22.3.2021

 

 

 

 

Generalmajor Lokujo je septembra 2020 prebegnil iz SPLA-IO k SSPDF in je odgovoren za posledične spopade v centru za usposabljanje Moroto na jugu države Osrednja Ekvatorija in v njegovi okolici. Kot posledica tega so v zadnjem četrtletju leta 2020 na obeh straneh poročali o številnih smrtnih žrtvah in ranjencih, civilisti pa so bili prav tako razseljeni, zlasti na območju Kajo-Keji v državi Osrednja Ekvatorija. Sile generalmajorja Lokujoja so ostale na območju, na katerem so poročali o številnih nadaljnjih spopadih, varnost in zaščita civilnih skupnosti pa ostajata ogroženi.

 

▼M4

16.

Dimitriy (Dimitry, Dmitri, Dmitry) Valerievich UTKIN

Дмитрий Валерьевич Уткин

(v ruskem zapisu)

Položaj(i): ustanovitelj in poveljnik skupine Wagner Group

Čin: podpolkovnik (rezervist)

Vzdevek: Vagner, Wagner

Identifikacijska številka skupine Wagner Group: M-0209

Datum rojstva: 1. 6. 1970 ali 11. 6. 1970.

Kraj rojstva: Asbest, Sverdlovsk Oblast, ZSSR (zdaj Ruska federacija)

Državljanstvo: rusko.

Naslov: Pskov, Ruska federacija.

Spol: moški

Dimitriy Utkin, nekdanji častnik ruske vojaške obveščevalne službe (GRU), je ustanovitelj skupine Wagner Group in je odgovoren za usklajevanje in načrtovanje operacij za napotitev plačancev skupine Wagner Group v različne države.

Kot poveljnik v okviru skupine Wagner Group je odgovoren za hude kršitve človekovih pravic, ki jih je zagrešila skupina in vključujejo mučenje ter izvensodne in samovoljne uboje in usmrtitve ter uboje in usmrtitve po hitrem postopku.

To vključuje mučenje sirskega dezerterja do smrti s strani štirih članov skupine Wagner Group junija 2017 v provinci Homs v Siriji. Po navedbah nekdanjega člana skupine Wagner Group je Dimitriy Utkin osebno odredil mučenje dezerterja do smrti in snemanje tega dejanja.

13.12.2021

17.

Stanislav Evgenievitch DYCHKO

Станислав Евгеньевич Дычко

(v ruskem zapisu)

Položaj(i): plačanec skupine Wagner Group

Datum rojstva: 1990.

Državljanstvo: rusko.

Spol: moški.

Stanislav Dychko, nekdanji uslužbenec policije v Stavropolu, je plačanec skupine Wagner Group.

Skupaj s tremi drugimi plačanci skupine Wagner Group je sodeloval pri mučenju sirskega dezerterja do smrti junija 2017 v provinci Homs v Siriji.

Zato je odgovoren za hude zlorabe človekovih pravic v Siriji.

13.12.2021

18.

Valery (Valeriy) Nikolaevich ZAKHAROV

Валерий Николаевич Захаров

(v ruskem zapisu)

Položaj(i): varnostni svetovalec predsednika Srednjeafriške republike.

Identifikacijska številka skupine Wagner Group: M-5658.

Datum rojstva: 12. 1. 1970.

Kraj rojstva: Sasovo, ZSSR (zdaj Ruska federacija).

Državljanstvo: rusko.

Spol: moški

Valery Zakharov, nekdanji član ruskega Odbora državne varnosti (FSB), je varnostni svetovalec predsednika Srednjeafriške republike. Je ključna oseba v strukturi poveljevanja skupine Wagner Group in je tesno povezan z ruskimi oblastmi.

Glede na njegov vpliven položaj v Srednjeafriški republiki in vodilno vlogo v okviru skupine Wagner Group je odgovoren za hude zlorabe človekovih pravic, ki jih je zagrešila skupina Wagner Group v Srednjeafriški republiki ter vključujejo izvensodne in samovoljne uboje in usmrtitve ter uboje in usmrtitve po hitrem postopku.

To vključuje umor treh ruskih novinarjev leta 2018, za varnost katerih je bil odgovoren Valery Zakharov.

13.12.2021

▼B

B. 

Pravne osebe, subjekti in organi

▼M2



 

Ime (prečrkovanje v latinico)

Ime

Podatki za ugotavljanje istovetnosti

Razlogi za uvrstitev na seznam

Datum uvrstitve na seznam

1.

Xinjiang Production and Construction Corps Public Security Bureau

新疆生产建设兵团公安局

(kitajski zapis)

Naslov: 106 Guangming Road, Urumqi, avtonomna ujgurska pokrajina Sinkiang (XUAR), Kitajska

Telefon: +86 991 598 8114

Urad za javno varnost Sinkianškega korpusa za proizvodnjo in gradnjo (XPCC) je pristojen za izvajanje vseh politik XPCC v zvezi z varnostnimi vprašanji, vključno z upravljanjem centrov za pridržanje. XPCC je gospodarska in paravojaška organizacija v državni lasti v kitajski avtonomni ujgurski pokrajini Sinkiang, ki izvaja upravno oblast in nadzoruje gospodarske dejavnosti v Sinkiangu.

22.3.2021

 

 

 

 

Urad za javno varnost XPCC je kot organizacija, pristojna za varnostne politike v okviru XPCC, odgovoren za hude kršitve človekovih pravic na Kitajskem, zlasti za obsežna samovoljna pridržanja in poniževalna ravnanja, katerega žrtve so Ujguri in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin, pa tudi sistematične kršitve njihove svobode veroizpovedi ali prepričanja, kar je med drugim povezano z izvajanjem obsežnega programa nadzora, pridržanja in indoktrinacije, ki je usmerjen v muslimanske etnične manjšine, s strani XPCC.

XPCC kot del omenjenega programa uporablja Ujgure in osebe iz drugih muslimanskih etničnih manjšin kot prisilno delovno silo, zlasti na bombažnih poljih. Urad za javno varnost XPCC je kot organizacija, pristojna za varnostne politike v okviru XPCC, odgovoren za sistematično uporabo prisilne delovne sile.

 

2.

Osrednje javno tožilstvo (tudi Tožilstvo Demokratične ljudske republike Koreje (DLRK))

조선민주주의인민공화국 중앙검찰소 (korejski zapis)

 

Osrednje javno tožilstvo je institucija, ki nadzoruje vse kazenske postopke v Demokratični ljudski republiki Koreji (DLRK), vključno s preiskovalnim postopkom, zasliševanjem, priporom pred sojenjem in sojenjem.

22.3.2021

 

 

 

 

Osrednje javno tožilstvo se uporablja za pregon in kaznovanje oseb zaradi političnih nepravilnosti v okviru bistveno nepoštenih sojenj. Tožilstvo prav tako nosi institucionalno odgovornost za hude kršitve človekovih pravic v rednih zaporih in centrih za pridržanje z namenom zasliševanja, s tem da ne uveljavlja pravic pripornikov pred sojenjem in obsojenih zapornikov. V tesnem sodelovanju z ministrstvoma za državno varnost in za socialno varnost je odgovorno za hude kršitve človekovih pravic, ki jih je zagrešil varnostni aparat DLRK, zlasti za mučenje in druga okrutna, nečloveška ali poniževalna ravnanja ali kaznovanja, izvensodne ali samovoljne usmrtitve in uboje ali usmrtitve in uboje po hitrem postopku, prisilna izginotja oseb ter samovoljne aretacije ali pridržanja, ter tem kršitvam zagotavlja legitimnost.

 

3.

Kaniyat Militia (prej znana kot 7th Brigade, Tarhuna 7th Brigade, Tarhuna Brigade) (tudi 9th Brigade, Al-Kani Militia, Al-Kaniyat, Kani Brigade, Kaniat, Kaniyat, Kanyat)

مليشيا كانيات (arabski zapis)

 

Milica Kaniyat je libijska oborožena milica, ki je od 2015 do junija 2020 izvajala nadzor nad libijskim mestom Tarhuna. Potem ko je milica junija 2020 pobegnila v vzhodno Libijo, so v Tarhuni odkrili množična grobišča, za katere so odgovornost pripisali milici Kaniyat. Milica Kaniyat je odgovorna za hude zlorabe človekovih pravic, zlasti za izvensodne uboje in prisilna izginotja oseb.

22.3.2021

4.

Nacionalni varnostni urad (tudi Nacionalna varnostna agencija) vlade Eritreje

-

Vodi ga generalmajor Abraha Kassa

Nacionalni varnostni urad (tudi Nacionalna varnostna agencija) eritrejske vlade vodi generalmajor Abraha Kassa in je pod nadzorom predsedniškega urada. Nacionalni varnostni urad je razdeljen na šest uradov, od katerih je vsak ločen v tri oddelke, odgovorne za obveščevalne dejavnosti, aretacije oziroma zasliševanja. Nacionalni varnostni urad je odgovoren za hude kršitve človekovih pravic v Eritreji, vključno s samovoljnimi aretacijami, izvensodnimi uboji, prisilnimi izginotji oseb in mučenjem, ki so jih zagrešili njegovi (tajni) agenti.

22.3.2021

▼M4

5.

Skupina Wagner Group, tudi Vagner Group

Группа Вагнера

(v ruskem zapisu)

 

Skupina Wagner Group je zasebni vojaški subjekt brez pravne osebnosti, ki ima bazo v Rusiji, ki je bil ustanovljen leta 2014 kot naslednik organizacije Slovanskega korpusa. Vodi jo Dimitriy Utkin, financira pa Yevgeny Prigozhin. Skupina Wagner Group financira in izvaja svoje operacije z ustanavljanjem lokalnih subjektov in ob podpori lokalnih oblasti.

Skupina Wagner Group je odgovorna za hude zlorabe človekovih pravic v Ukrajini, Siriji, Libiji, Srednjeafriški republiki, Sudanu in Mozambiku, med njimi pa so mučenje, izvensodni in samovoljni uboji in usmrtitve ter uboji in usmrtitve po hitrem postopku.

13.12.2021



( 1 ) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).

Top