EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0232

Zadeva C-232/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Almería (Španija) 29. marca 2018 – Banco Popular Español, S.A./María Ángeles Díaz Soria, Miguel Ángel Góngora Gómez, José Antonio Sánchez González in Dolores María del Águila Andújar

OJ C 240, 9.7.2018, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

201806220051970502018/C 240/262322018CJC24020180709SL01SLINFO_JUDICIAL20180329232311

Zadeva C-232/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Almería (Španija) 29. marca 2018 – Banco Popular Español, S.A./María Ángeles Díaz Soria, Miguel Ángel Góngora Gómez, José Antonio Sánchez González in Dolores María del Águila Andújar

Top

C2402018SL2310120180329SL0026231231

Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Almería (Španija) 29. marca 2018 – Banco Popular Español, S.A./María Ángeles Díaz Soria, Miguel Ángel Góngora Gómez, José Antonio Sánchez González in Dolores María del Águila Andújar

(Zadeva C-232/18)

2018/C 240/26Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Audiencia Provincial de Almería

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnica v postopku z revizijo: Banco Popular Español S.A.

Nasprotne stranke v postopku z revizijo: María Ángeles Díaz Soria, Miguel Ángel Góngora Gómez, José Antonio Sánchez González in Dolores María del Águila Andújar

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je z določbo člena 6(1) Direktive 93/13 ( 1 ) skladna določba, kakršna je navedena v členu 465.5 Ley de Enjuiciamiento Civil 1/2000 española (španski zakon št. 1/2000 o civilnopravnem postopku), ki omejuje možnost Tribunal de Apelación (pritožbeno sodišče), [da] po uradni dolžnosti presodi vse posledice razglasitve ničnosti, če so bili ti učinki na prvi stopnji določeni omejeno in če potrošnik razglasitve ničnosti ni izpodbijal?

2.

Ali je navedeno skladno z načeli iz členov 6(1) in 7(1) navedene direktive, če povzroči, da osebe, ki so se pritožile v skladu sodno prakso Tribunal Supremo (vrhovno sodišče), določeno s sodbo vrhovnega sodišča z dne 9. maja 2013 in razveljavljeno s sodbo Sodišča z dne 21. decembra 2016 ( 2 ), dosežejo omejene učinke, ki izhajajo iz razglasitve nedovoljenosti pogoja, kakršen je obravnavani?

3.

Ali pravnomočnost v skladu z nacionalno zakonodajo (ali z morebitno analizo Tribunal (vrhovno sodišče) glede pogoja, vendar le, če se je stranka, ki zagovarja njegovo veljavnost, pritožila) vpliva samo na ničnost samega pogoja, ki bi lahko bila (ali ne bi bila) razglašena[,] ali tudi na polne učinke, ki izhajajo iz navedene ničnosti, kadar so bili ti omejeni v sodni odločbi in jih ni izpodbijala nobena stranka?


( 1 ) Direktiva Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 2, str. 288).

( 2 ) Sodba Sodišča z dne 21. decembra 2016, Gutiérrez Naranjo in drugi (C-154/15, C-307/15 in C-308/15, EU:C:2016:980)

Top