EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0644

Zadeva C-644/15 P: Pritožba, ki jo je Madžarska vložila 2. decembra 2015 zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 15. septembra 2015 v zadevi T-346/12, Madžarska/Komisija

OJ C 27, 25.1.2016, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 27/28


Pritožba, ki jo je Madžarska vložila 2. decembra 2015 zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 15. septembra 2015 v zadevi T-346/12, Madžarska/Komisija

(Zadeva C-644/15 P)

(2016/C 027/32)

Jezik postopka: madžarščina

Stranki

Pritožnica: Madžarska (zastopnik: Z. Fehér, agent)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Predlogi

Pritožnica Sodišču predlaga, naj:

razveljavi sodbo Splošnega sodišča v zadevi T-346/12;

o zadevi dokončno odloči v skladu z možnostjo iz člena 61 svojega statuta;

Komisiji naloži plačilo stroškov.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Po navedbah madžarske vlade je Splošno sodišče napačno uporabilo pravo, ker je presodilo, da je imela Komisija v svoji odločbi o delnem nadomestilu Skupnosti za nacionalno finančno pomoč, ki je bila v skladu s členom 103e Uredbe (ES) št. 1234/2007 (1) dodeljena organizacijam proizvajalcev, ki delujejo v sektorju sadja in zelenjave, pravno podlago za to, da znesek nadomestila Unije pogoji s priglašenimi zneski pomoči.

Madžarska vlada trdi, da v skladu s povezano razlago upoštevnih določb Uredbe (ES) št. 1234/2007 in Uredbe (ES) št. 1580/2007 (2) Komisija v svoji odločbi o delnem nadomestilu Skupnosti za nacionalno finančno pomoč, ki je bila dodeljena organizacijam proizvajalcev, ni smela izvesti le nadomestila tistih zneskov, ki jih je madžarska vlada navedla v svoji prošnji za dodelitev nacionalne pomoči, kjer so navedeni kot ocenjeni, predvideni ali začasni zneski.

V skladu s členom 103e Uredbe št. 1234/2007 se odobritev Komisije o nacionalni pomoči nanaša na dodelitev pomoči in ne na to, da Komisija določi zgornjo mejo pomoči, ki se lahko dodeli. Takšna zgornja meja je nedvoumno določena v Uredbi št. 1234/2007, ki določa, da nacionalna pomoč ne sme preseči 80 % finančnih prispevkov članov ali organizacij proizvajalcev v operativne sklade. Predpisi v zvezi z delnim nadomestilom Skupnosti za nacionalno pomoč Komisiji prav tako ne dopuščajo, da pri dovolitvi navedenega delnega nadomestila kot zgornjo mejo nadomestila določi znesek, ki ga je država članica Komisiji sporočila v prošnji za odobritev bodisi kot celoten znesek pomoči bodisi kot znesek pomoči, predvidene za nekatere organizacije proizvajalcev.

V besedilu člena 94(1), drugi pododstavek, Uredbe št. 1580/2007 je namen uporabe izraza „znesek“ – ob hkratnem upoštevanju zgornje meje pomoči v višini 80 %, na katero se nanaša člen 103e Uredbe št. 1234/2007 in zgornje meje 25 % v zvezi s povišanjem operativnega sklada, na katero se nanaša člen 67 Uredbe št. 1580/2007 – to, da lahko Komisija že ob odobritvi vnaprej količinsko opredeli znesek nacionalnih pomoči, ki se lahko potencialno izplačajo, in tako po potrebi tudi odstotek nadomestila. Tako namen sporočitve zneskov nikakor ni odobritev sporočenih zneskov, temveč to, da ima Komisija jasno sliko, kolikšen je znesek pomoči, ki se lahko potencialno izplača v skladu z ureditvijo iz osnovne uredbe in Uredbe Komisije.


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (UL L 299, str. 1).

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 1580/2007 z dne 21. decembra 2007 o določitvi izvedbenih pravil za uredbe Sveta (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96 in (ES) št. 1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave (UL L 350, str. 1).


Top