EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0218

Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Svetu Mednarodne organizacije civilnega letalstva glede predvidenega sprejetja spremembe 91 Zvezka III Priloge 10, in o priglasitvi odstopanja od datuma začetka uporabe spremembe 13 Zvezka I Priloge 14, spremembe 40C Priloge 6, spremembe 77B Priloge 3 in spremembe 39 Priloge 15

COM/2020/218 final

Bruselj, 20.5.2020

COM(2020) 218 final

2020/0098(NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Svetu Mednarodne organizacije civilnega letalstva glede predvidenega sprejetja spremembe 91 Zvezka III Priloge 10, in o priglasitvi odstopanja od datuma začetka uporabe spremembe 13 Zvezka I Priloge 14, spremembe 40C Priloge 6, spremembe 77B Priloge 3 in spremembe 39 Priloge 15


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.Predmet urejanja predloga

Ta predlog se nanaša:

na sklep o stališču, ki se v imenu Unije zastopa v Svetu Mednarodne organizacije civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: ICAO) glede spremembe 91 Zvezka III Priloge 10 k Čikaški konvenciji, ki naj bi jo Svet ICAO sprejel na enem od svojih prihodnjih zasedanj;

na sklep o stališču, ki se zastopa v imenu Unije, potem ko ICAO napove sprejetje spremembe 91 Priloge 10 v dopisu, s katerim države članice pozove k priglasitvi svojega nestrinjanja s sprejetim ukrepom, morebitnega odstopanja od njega ali njegovega izpolnjevanja;

na sklep o stališču, ki se v imenu Unije zastopa glede spremembe 13 Zvezka I (Projektiranje aerodromov in operacije na njih) Priloge 14 o aerodromih, spremembe 40C dela I (Mednarodni komercialni zračni prevoz – Letala) Priloge 6 o operacijah zrakoplovov, spremembe 39 Priloge 15 o službah za letalske informacije in spremembe 77B Priloge 3 o meteorološki službi za mednarodno zračno plovbo v zvezi z novo globalno obliko poročanja o stanju vzletno-pristajalne steze, s pozivom državam članicam k priglasitvi odstopanja v zvezi z upoštevanjem datuma začetka uporabe, ki se preloži za 6 mesecev od datuma začetka uporabe, določenega v ustreznih dopisih ICAO.

2.Ozadje predloga

2.1.Konvencija o mednarodnem civilnem letalstvu

Namen Konvencije o mednarodnem civilnem letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Čikaška konvencija) je urejanje mednarodnega letalskega prometa. Čikaška konvencija je začela veljati 4. aprila 1947 in z njo je bila ustanovljena Mednarodna organizacija civilnega letalstva.

Vse države članice EU so pogodbenice Čikaške konvencije.

2.2.Mednarodna organizacija civilnega letalstva

Mednarodna organizacija civilnega letalstva je specializirana agencija Združenih narodov. Njen namen in cilji so oblikovati načela in tehnike mednarodne zračne plovbe ter spodbujati načrtovanje in razvoj mednarodnega letalskega prometa.

Svet ICAO je stalni organ ICAO, katerega članice zajemajo 36 držav pogodbenic, ki jih izvoli Skupščina ICAO za obdobje treh let. V obdobju 2019–2022 je v Svetu ICAO zastopanih sedem držav članic EU.

Obvezne naloge Sveta ICAO, navedene v členu 54 Čikaške konvencije, vključujejo sprejetje mednarodnih standardov in priporočenih praks v obliki prilog k Čikaški konvenciji.

Po sprejetju takšnih ukrepov morajo države ICAO priglasiti svoje nestrinjanje z ukrepi, morebitna odstopanja od njih ali njihovo izpolnjevanje, preden ti začnejo veljati in postanejo pravno zavezujoči.

2.3.Predvideni akt Mednarodne organizacije civilnega letalstva

2.3.1.Sprejetje spremembe 91 Zvezka III Priloge 10 k Čikaški konvenciji v zvezi s sistemom selektivnega klicanja (v nadaljnjem besedilu: SELCAL)

Svet ICAO bo na enem od prihodnjih zasedanj sprejel spremembo 91 Zvezka III Priloge 10 k Čikaški konvencije v zvezi s SELCAL.

Namen spremembe 91 Zvezka III Priloge 10 je, da se v zvezi s SELCAL spremeni del II (Sistemi za govorno komunikacijo) v Zvezku III o komunikacijskih sistemih Priloge 10 o letalskih telekomunikacijah k Čikaški konvenciji. Sprememba 91 Zvezka III Priloge 10 uvaja nove tone, da se razširi razpoložljivi nabor kod SELCAL in s tem zmanjša pojavnost napačnih indicev v pilotski kabini. Sprememba 91 Zvezka III Priloge 10 je bila pripravljena na drugem sestanku delovne skupine za podatkovno komunikacijsko infrastrukturo odbora za komunikacijo (CP DCIWG/2) in se na tehnični ravni ni štela za sporno.

Sprememba 91 Zvezka III Priloge 10 naj bi se začela uporabljati 5. novembra 2022, ko bo postala pravno zavezujoča za pogodbenice Čikaške konvencije.

2.3.2.Datum začetka uporabe nove globalne oblike poročanja ICAO o stanju vzletno-pristajalne steze

Svet ICAO je leta 2016 sprejel novo metodologijo za ocenjevanje stanja vzletno-pristajalne steze in poročanje o njem, ki je splošno znana kot globalna oblika poročanja o stanju vzletno-pristajalne steze, katere namen je omogočanje usklajenega ocenjevanja stanja vzletno-pristajalne steze in poročanje o njem ter ustrezno izboljšane ocene uspešnosti letalske posadke pri vzletanju in pristajanju.

Nova globalna oblika poročanja ICAO o stanju vzletno-pristajalne steze, ki se bo uporabljala od 5. novembra 2020, je predvidena s spremembo 13 Zvezka I (Projektiranje aerodromov in operacije na njih) Priloge 14 o aerodromih, spremembo 40C dela I (Mednarodni komercialni zračni prevoz – Letala) Priloge 6 o operacijah zrakoplovov, spremembo 77B Priloge 3 o meteorološki službi za mednarodno zračno plovbo in spremembo 39 Priloge 15 o službah za letalske informacije.

Zaradi pandemije COVID-19 izvajanje nove globalne oblike poročanja ICAO o stanju vzletno-pristajalne steze od datuma, ki ga je ICAO prvotno predvidela, na ravni Unije ni realno mogoče, zato bo Komisija najverjetneje sprejela preložitev navedenega datuma na ravni Unije, in sicer z ustreznimi spremembami zadevnih uredb Komisije 1 . Trenutno je negotovo tudi, ali bo Svet ICAO na dnevni red svojega 220. ali 221. zasedanja vključil točko o morebitni preložitvi datuma začetka uporabe nove globalne oblike poročanja ICAO o stanju vzletno-pristajalne steze, in če jo bo, kakšen sklep bo sprejel glede tega. Zato je treba, če Svet IACO iz kakršnega koli razloga pravočasno ne preloži navedenega datuma, zagotoviti, da države članice priglasijo odstopanja glede morebitne preložitve, sprejete na ravni Unije.

3.Stališče, ki se zastopa v imenu Unije

3.1.Sprememba 91 Zvezka III Priloge 10

3.1.1.Glavne spremembe, ki jih je treba uvesti s spremembo 91 Zvezka III Priloge 10, in njihova umestitev glede na obstoječa pravila Unije

Glavna sprememba, ki se uvede s predlogom za spremembo 91 Zvezka III Priloge 10, uvaja nove tone, da se razširi razpoložljivi nabor kod SELCAL in s tem zmanjša pojavnost napačnih indicev v pilotski kabini. Za sistem SELCAL so bila prvotno značilna priporočila, oblikovana v 50-ih letih prejšnjega stoletja, ko ni bilo mogoče zagotoviti določenih ravni učinkovitosti. Za opremo, ki se izdeluje od 70-ih let prejšnjega stoletja, je verjetneje, da izpolnjuje navedene zahteve, zato bi bilo treba njeno enotno uporabo priznati zaradi varnosti in rednosti mednarodne plovbe. Vendar je bilo priporočilo glede modulacijske ovojnice razdeljeno na standard in priporočilo, saj je njegova enotna uporaba le zaželena.

ICAO zagotavlja tudi mehanizem, prek katerega se lahko uvedejo novi toni z minimalnim vplivom na operatorje zrakoplovov. Zgodnje opremljanje na tleh, ki ga je mogoče izvesti z nižjimi stroški, bo omogočilo postopno namestitev na zrakoplove, ki bo potekala predvsem s predhodno namestitvijo.

Unija priznava pomanjkanje kod SELCAL, ki bi se lahko dodelile zrakoplovom, in načinov za ublažitev pomanjkanja s povečanjem števila znakov, ki jih je mogoče uporabiti za kodo SELCAL, ki se dodeli novim zrakoplovom.

SELCAL nima velikega pomena za evropske navigacijske službe zračnega prometa. Vendar gre za sredstvo komunikacije, ki se na standarden način vključi v načrt leta, in nekateri operatorji zrakoplovov lahko v določenih okoliščinah od enote služb zračnega prometa zahtevajo, da ga uporablja, čeprav se to zgodi le zelo redko.

SELCAL je na seznamu možnih rešitev omenjen v smernicah EASA k Uredbi (EU) št. 923/2012 in Uredbi (EU) 2020/469 o spremembi Priloge IV – del ATS Uredbe (EU) 2017/373.

Sprememba 91 Zvezka III Priloge 10 se nanaša predvsem na tiste izvajalce navigacijskih služb zračnega prometa (v nadaljnjem besedilu: ANSP), ki opravljajo storitve za severnoatlantsko regijo ICAO in oceanski zračni prostor nad Atlantskim oceanom, ter na storitve upravljavca omrežja, zlasti na integrirani sistem za obdelavo začetnih načrtov leta (v nadaljnjem besedilu: IFPS). Zadevni ANSP bodo morali namestiti zahtevane tehnične izboljšave. Upravljavec omrežja bo moral posodobiti IFPS, da bo sistem lahko sprejel nove kode SELCAL, s čimer se bo preprečila zavrnitev načrtov leta zaradi neprepoznane kode.

Točka (c) točke CNS.TR.100 „Delovne metode in operativni postopki za izvajalce komunikacijskih, navigacijskih ali nadzornih služb“ Uredbe (EU) 2017/373 se nanaša na Zvezek III Priloge 10 ICAO do vključno spremembe 89 in bi se morala ustrezno spremeniti na ravni Unije.

3.2.Globalna oblika poročanja o stanju vzletno-pristajalne steze

3.2.1.Datum začetka uporabe nove globalne oblike poročanja ICAO o stanju vzletno-pristajalne steze

Preiskave nesreč kažejo, da standardi za oceno stanja vzletno-pristajalne steze in poročanje o njem niso harmonizirani ter da to dejstvo pomembno prispeva k izletom z vzletno-pristajalne steze, zlasti kadar je mokra ali kontaminirana. ICAO je zato spremenil številne standarde in priporočene prakse v več prilogah k Čikaški konvenciji. Pri nekaterih od teh sprememb je bila potrebna prilagoditev obstoječe zakonodaje Unije. Ta potreba je že upoštevana v izvedbenih in delegiranih aktih Komisije 2 .

Spremembo 77B Priloge 3, spremembo 13 Priloge 14, spremembo 40 Priloge 6 in spremembo 39 Priloge 15 k Čikaški konvenciji, katerih namen je zmanjšanje števila incidentov in nesreč zaradi izleta z vzletno-pristajalne steze, je Svet ICAO sprejel v teku leta 2016 in bodo začele veljati 5. novembra 2020. Te spremembe so bile na ravni Unije že vključene v izvedbene uredbe (EU) 2020/469 in 2019/1387.

Zaradi zamud pri izvajanju, nastalih zaradi pandemije COVID-19, in trenutnega pomanjkanja virov tako pri pristojnih organih kot tudi zadevnih operatorjih pa namerava Komisija datum začetka uporabe zadevnih izvedbenih in delegiranih aktov Komisije preložiti za 6 mesecev.

3.3.Stališče, ki se zastopa v imenu Unije

3.3.1.Glede spremembe 91 Zvezka III Priloge 10

Predlagano stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Svetu IACO, je v celoti podpreti predlagano spremembo 91 Zvezka III Priloge 10. Stališče Unije po sprejetju spremembe v Svetu ICAO in njeni priglasitvi z dopisom bi moralo biti, da morajo države članice priglasiti izpolnjevanje sprejetega ukrepa.

3.3.2.Glede datuma začetka uporabe nove globalne oblike poročanja ICAO o stanju vzletno-pristajalne steze

Predlagano stališče, ki se v imenu Unije zastopa glede izvajanja nove globalne oblike poročanja ICAO o stanju vzletno-pristajalne steze, pri čemer se ukrep v celoti podpira, vendar ob ustreznem upoštevanju vpliva krize zaradi COVID-19 na zmogljivost zadevnih držav članic in operatorjev za njegovo izvajanje, kot to trenutno zahtevajo pravila ICAO, je naslednje:

če se vprašanje preložitve roka ne uvrsti na dnevni red Sveta ICAO na njegovem 220. ali 221. zasedanju ali če Svet ICAO ne sprejme preložitve za 6 mesecev, bi morala Unija s svojim stališčem zagovarjati, da se priglasijo odstopanja, v primeru da se rok, predviden v zadevnem pravu EU, preloži za 6 mesecev. Države članice EU bodo priglasile odstopanja, hkrati pa ICAO obvestile, da bo izvajanje ukrepov v zvezi z novo globalno obliko poročanja ICAO o stanju vzletno-pristajalne steze odloženo za obdobje 6 mesecev.

4.Pravna podlaga

4.1.Postopkovna pravna podlaga

4.1.1Načela

Člen 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: PDEU) ureja sklepe o določitvi „stališč, ki naj se v imenu Unije zastopajo v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom, razen aktov o spremembah ali dopolnitvah institucionalnega okvira sporazuma“.

Člen 218(9) PDEU se uporablja ne glede na to, ali je Unija članica organa ali pogodbenica sporazuma 3 .

Pojem „akti s pravnim učinkom“ vključuje tudi akte, ki imajo pravni učinek zaradi pravil mednarodnega prava, ki veljajo za zadevni organ. Vključuje tudi instrumente, ki nimajo zavezujočega učinka v mednarodnem pravu, a lahko „odločilno vpliva[jo] na vsebino ureditve, ki jo [sprejme] zakonodajalec Unije“ 4 .

4.1.2Uporaba v obravnavanem primeru

Mednarodna organizacija civilnega letalstva je organ, ustanovljen s sporazumom, in sicer Konvencijo o mednarodnem civilnem letalstvu.

Sprememba 91 Zvezka III Priloge 10, ki jo mora sprejeti Mednarodna organizacija civilnega letalstva, je akt s pravnim učinkom, saj spreminja številne standarde, ki lahko na podlagi mednarodnega prava ustvarijo zavezujočo pravno obveznost.

Poleg tega se s spremembo 91 Zvezka III Priloge 10 „priporočilo“ spremeni v standard, standard pa zniža v „priporočilo“. Kljub njihovemu poimenovanju pa so navedena „priporočila“ take narave, da spreminjajo pravni položaj, ki obstaja v okviru že obstoječih standardov. Sprememba statusa določb ustvarja različne obveznosti do držav.

V zvezi s priglasitvijo odstopanj glede datuma začetka uporabe nove globalne oblike poročanja ICAO o stanju vzletno-pristajalne steze bi se s skupnim stališčem Unije zagotovilo, da bodo vse države članice priglasile odstopanja v okviru tega sklepa, ki izhaja iz izključne pristojnosti Unije, in tako ravnale v skladu s členom 38 Čikaške konvencije, zatorej ne bo veljalo, da kršijo svoje obveznosti, ki izhajajo iz Čikaške konvencije.

Navedene spremembe ne dopolnjujejo ali spreminjajo institucionalnega okvira Sporazuma.

Postopkovna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 218(9) PDEU.

4.2 Materialna pravna podlaga

4.2.1Načela

Materialna pravna podlaga za sklep po členu 218(9) PDEU je odvisna predvsem od cilja in vsebine predvidenega akta, glede katerega naj bi se v imenu Unije zastopalo stališče. Če ima predvideni akt dva cilja ali elementa in je eden od teh ciljev ali elementov glavni, drugi pa postranski, mora sklep po členu 218(9) PDEU temeljiti na samo eni materialni pravni podlagi, in sicer na tisti, ki se zahteva za glavni ali prevladujoči cilj ali element.

4.2.2Uporaba v obravnavanem primeru

Glavni cilj in vsebina predvidenega akta se nanašata na skupno prometno politiko.

Materialna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 100(2) PDEU.

4.3 Zaključek

Pravna podlaga predlaganega sklepa bi moral biti člen 100(2) PDEU v povezavi s členom 218(9) PDEU.

2020/0098 (NLE)

Predlog

SKLEP SVETA

o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Svetu Mednarodne organizacije civilnega letalstva glede predvidenega sprejetja spremembe 91 Zvezka III Priloge 10, in o priglasitvi odstopanja od datuma začetka uporabe spremembe 13 Zvezka I Priloge 14, spremembe 40C Priloge 6, spremembe 77B Priloge 3 in spremembe 39 Priloge 15

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 100(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)Konvencija o mednarodnem civilnem letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Čikaška konvencija), katere cilj je urejanje mednarodnega letalskega prometa, je začela veljati 4. aprila 1947. Z njo je bila ustanovljena Mednarodna organizacija civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: ICAO).

(2)Države članice Unije so države pogodbenice Čikaške konvencije in članice ICAO, Unija pa ima status opazovalke v nekaterih organih ICAO.

(3)Svet ICAO lahko v skladu s členom 54 Čikaške konvencije sprejme mednarodne standarde in priporočene prakse.

(4)Svet ICAO bo na enem od prihodnjih zasedanj sprejel spremembo 91 Zvezka III Priloge 10 k Čikaški konvenciji v zvezi s sistemom selektivnega klicanja (v nadaljnjem besedilu: SELCAL).

(5)Primerno je, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Svetu ICAO, saj bo predlagana sprememba 91 Zvezka III Priloge 10 za Unijo zavezujoča in lahko odločilno vpliva na vsebino prava Unije, tj. Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/373 5 . Ko bo sprememba sprejeta, bo zavezujoča za vse članice ICAO, vključno z vsemi državami članicami, v skladu s Čikaško konvencijo in v njej določenih okvirih. Člen 38 Čikaške konvencije od držav pogodbenic zahteva, da ICAO obvestijo, če nameravajo odstopati od standarda, in sicer v okviru mehanizma za uradno priglasitev razlik.

(6)Glavni namen spremembe 91 Zvezka III Priloge 10 je uvedba novih tonov, da se razširi razpoložljivi nabor kod SELCAL in s tem zmanjša pojavnost napačnih indicev v pilotski kabini. Prav tako spreminja zahteve glede lastnosti sistema in določa mehanizem za uvedbo novih kod s čim manjšim vplivom za operatorje zrakoplovov.

(7)Unija odločno podpira prizadevanja ICAO za izboljšanje varnosti v letalstvu z zagotavljanjem varnega in natančnega zagotavljanja komunikacijskih, navigacijskih in nadzornih storitev. Unija bi zato morala podpreti navedene spremembe.

(8)Stališče Unije na enem od prihodnjih zasedanj Sveta ICAO glede predvidene spremembe 91 Zvezka III Priloge 10 izrazijo države članice Unije, ki so članice Sveta ICAO in delujejo skupaj v imenu Unije.

(9)Stališče Unije po sprejetju spremembe 91 Priloge 10 v Svetu ICAO, ki ga generalni sekretar ICAO napove po postopku za dopis ICAO, bi morale izraziti vse države članice Unije, in sicer da je treba priglasiti izpolnjevanje navedene spremembe.

(10)Svet ICAO je leta 2016 sprejel spremembe številnih prilog k Čikaški konvenciji, katerih namen je zmanjšati število incidentov in nesreč zaradi izleta z vzletno-pristajalne steze. Te spremembe vključujejo dopisi AN 4/1 2.26-16/19, AN 2/2.4 – 16/18, AN 10/1.1 – 16/17 in AN 11/1.3.29-16/12 ter se bodo začele uporabljati v državah pogodbenicah ICAO dne 5. novembra 2020 (v nadaljnjem besedilu: spremembe).

(11)Unija odločno podpira prizadevanja ICAO za izboljšanje varnosti v letalstvu. Te spremembe, ki uvajajo novo usklajeno metodologijo za ocenjevanje stanja vzletno-pristajalne steze in poročanje o njem, bodo prispevale k zmanjšanju tveganja izleta z vzletno-pristajalne steze zaradi kontaminacije le-te s snegom, ledom, plundro ali vodo.

(12)Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/1397 6 in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2020/469 7 se navedene spremembe vključijo v zakonodajo Unije.

(13)Izvedbeni uredbi (EU) 2020/469 in (EU) 2019/1387 se bosta delno uporabljali od 5. novembra 2020, in sicer v skladu z datumom začetka izvajanja sprememb. Vendar je pandemija COVID-19 močno vplivala na prizadevanja držav članic in zainteresiranih strani v letalstvu pri pripravi na izvajanje novih ukrepov iz spremembe 77B Priloge 3, spremembe 13 Priloge 14, spremembe 40 Priloge 6 in spremembe 39 Priloge 15 k Čikaški konvenciji.

(14)Omejitve gibanja in delna brezposelnost osebja ob dodatni delovni obremenitvi, potrebni za obvladovanje znatnih negativnih posledic pandemije COVID-19 za vse zainteresirane strani, so ovirale napredek.

(15)Pri pripravi na izvajanje sprememb imajo težave tako pristojni organi kot tudi operatorji. Zato je morda potrebno, da se datum začetka uporabe iz izvedbenih uredb (EU) 2020/469 in (EU) 2019/1387 preloži za 6 mesecev.

(16)Če Svet ICAO datuma začetka uporabe sprememb ne preloži za 6 mesecev, medtem ko se datum začetka uporabe zadevnih standardov ICAO s pravom Unije preloži za 6 mesecev, bi se moralo stališče Unije glasiti, da se priglasi odstopanje v skladu s členom 38 Čikaške konvencije in se ICAO obvesti o nameri, da se začetek uporabe sprememb preloži za obdobje 6 mesecev –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se v imenu Unije zastopa na enem od prihodnjih zasedanj Sveta Mednarodne organizacije civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: ICAO), je, da se v celoti podpre predlagana sprememba 91 Zvezka III Priloge 10 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Čikaška konvencija).

Stališče, ki se v imenu Unije zastopa po sprejetju spremembe 91 Zvezka III Priloge 10 k Čikaški konvenciji v Svetu ICAO, je, da se v odgovor na zadevni dopis ICAO priglasi izpolnjevanje sprejetega ukrepa.

Člen 2

Če Svet ICAO ne preloži datuma začetka uporabe spremembe 77B Priloge 3, spremembe 13 Priloge 14, spremembe 40 Priloge 6 in spremembe 39 Priloge 15 k Čikaški konvenciji, medtem ko Unija spremeni izvedbeni uredbi (EU) 2020/469 in (EU) 2019/1387 ter Delegirano uredbo C(2020) 710 final 8 zaradi preložitve njihovega začetka uporabe za 6 mesecev, se priglasi ustrezno 6-mesečno odstopanje od datuma začetka uporabe spremembe 77B Priloge 3, spremembe 13 Priloge 14, spremembe 40 Priloge 6 in spremembe 39 Priloge 15 k Čikaški konvenciji.

Člen 3

Stališče iz člena 1(1) izrazijo države članice Unije, ki so članice Sveta ICAO.

Stališča iz člena 1(2) in člena 2 izrazijo vse države članice Unije.

Člen 4

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju,

   Za Svet

   Predsednik

(1)    Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 923/2012 z dne 26. septembra 2012 o določitvi skupnih pravil letenja in operativnih določb v zvezi z navigacijskimi službami in postopki zračnega prometa ter spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1035/2011 in uredb (ES) št. 1265/2007, (ES) št. 1794/2006, (ES) št. 730/2006, (ES) št. 1033/2006 in (EU) št. 255/2010 (UL L 281, 13.10.2012, str. 1).Uredba Komisije (EU) št. 139/2014 z dne 12. februarja 2014 o določitvi zahtev in upravnih postopkov v zvezi z aerodromi v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 44, 14.2.2014, str. 1).Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/373 z dne 1. marca 2017 o skupnih zahtevah za izvajalce storitev upravljanja zračnega prometa/izvajanja navigacijskih služb zračnega prometa in drugih funkcij omrežja za upravljanje zračnega prometa ter njihov nadzor, razveljavitvi Uredbe (ES) št. 482/2008, izvedbenih uredb (EU) št. 1034/2011, (EU) št. 1035/2011 in (EU) 2016/1377 ter spremembi Uredbe (EU) št. 677/2011 (UL L 62, 8.3.2017, str. 1). 
(2)    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/469 z dne 14. februarja 2020 o spremembi Uredbe (EU) št. 923/2012, Uredbe (EU) št. 139/2014 in Uredbe (EU) 2017/373 v zvezi z zahtevami glede storitev upravljanja zračnega prometa/navigacijskih služb zračnega prometa, projektiranja struktur zračnega prostora, kakovosti podatkov in varnosti na vzletno-pristajalni stezi ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 73/2010 (UL L 104, 3.4.2020, str.1). Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 923/2012 z dne 26. septembra 2012 o določitvi skupnih pravil letenja in operativnih določb v zvezi z navigacijskimi službami in postopki zračnega prometa ter spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1035/2011 in uredb (ES) št. 1265/2007, (ES) št. 1794/2006, (ES) št. 730/2006, (ES) št. 1033/2006 in (EU) št. 255/2010 (UL L 281, 13.10.2012, str. 1).Uredba Komisije (EU) št. 139/2014 z dne 12. februarja 2014 o določitvi zahtev in upravnih postopkov v zvezi z aerodromi v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 44, 14.2.2014, str. 1).Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/373 z dne 1. marca 2017 o skupnih zahtevah za izvajalce storitev upravljanja zračnega prometa/izvajanja navigacijskih služb zračnega prometa in drugih funkcij omrežja za upravljanje zračnega prometa ter njihov nadzor, razveljavitvi Uredbe (ES) št. 482/2008, izvedbenih uredb (EU) št. 1034/2011, (EU) št. 1035/2011 in (EU) 2016/1377 ter spremembi Uredbe (EU) št. 677/2011 (UL L 62, 8.3.2017, str. 1).
(3)    Sodba Sodišča z dne 7. oktobra 2014, Nemčija/Svet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točka 64.
(4)    Sodba Sodišča z dne 7. oktobra 2014, Nemčija/Svet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke 61 do 64.
(5)    Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/373 z dne 1. marca 2017 o skupnih zahtevah za izvajalce storitev upravljanja zračnega prometa/izvajanja navigacijskih služb zračnega prometa in drugih funkcij omrežja za upravljanje zračnega prometa ter njihov nadzor, razveljavitvi Uredbe (ES) št. 482/2008, izvedbenih uredb (EU) št. 1034/2011, (EU) št. 1035/2011 in (EU) 2016/1377 ter spremembi Uredbe (EU) št. 677/2011 (UL L 62, 8.3.2017, str. 1).
(6)    UL L 229, 5.9.2019, str. 1.
(7)    UL L 104, 3.4.2020, str. 1.
(8)    Delegirana uredba Komisije C(2020) 710 final o spremembi Uredbe (EU) št. 139/2014 glede varnosti vzletno-pristajalne steze in letalskih podatkov.
Top