Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017M7995

Mnenje Svetovalnega odbora za združitve s sestanka dne 13. marca 2017 o osnutku sklepa v zvezi z zadevo M.7995 – Deutsche Börse/London Stock Exchange – Država poročevalka: Romunija

UL C 240, 25.7.2017, pp. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.7.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 240/3


Mnenje Svetovalnega odbora za združitve s sestanka dne 13. marca 2017 o osnutku sklepa v zvezi z zadevo M.7995 – Deutsche Börse/London Stock Exchange

Država poročevalka: Romunija

(2017/C 240/04)

Transakcija

1.

Svetovalni odbor (12 držav članic) se strinja s Komisijo, da priglašena transakcija pomeni koncentracijo v smislu člena 3(1)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1) (v nadaljnjem besedilu: uredba o združitvah).

Razsežnost Unije

2.

Svetovalni odbor (12 držav članic) se strinja s Komisijo, da ima priglašena transakcija razsežnost Unije v smislu člena 1(2) Uredbe o združitvah.

Proizvodni trg

3.

Svetovalni odbor se strinja z opredelitvami Komisije glede upoštevnih proizvodnih trgov, navedenih v osnutku sklepa, za namen presoje zadevne transakcije v zvezi z:

(a)

obveznicami in njihovo segmentacijo (12 držav članic);

(b)

pogodbami o začasni prodaji („repos“) in njihovo segmentacijo (12 držav članic);

(c)

poravnavami in skrbništvom ter njihovo segmentacijo (12 držav članic);

(d)

storitvami upravljanja zavarovanja s premoženjem (CMS), morebitno segmentacijo in dejstvom, da CMS niso del istega trga kot druge storitve po trgovanju (12 držav članic);

(e)

izvedenimi finančnimi instrumenti in njihovo segmentacijo (11 držav članic). Manjšina držav članic (1 država članica) se vzdrži.

Geografski trg

4.

Svetovalni odbor (12 držav članic) se strinja z opredelitvami Komisije glede upoštevnih geografskih trgov, navedenih v osnutku sklepa.

5.

Svetovalni odbor (12 držav članic) se strinja s sklepi Komisije, ki zadevajo presojo te transakcije, in sicer:

(a)

upoštevni trg za obveznice, za katere se opravlja kliring prek CCP, in pogodbe o začasni prodaji, s katerimi trguje ATS in se opravlja kliring prek CCP, obsega celoten EGP;

(b)

odprt lahko ostane natančen geografski obseg trga storitev poravnav in skrbništva, ki jih zagotavljajo MCRVP-ji in veliki skrbniki v zvezi z vrednostnimi papirji s stalnim donosom, storitev upravljanja zavarovanja in izvedenih finančnih instrumentov.

Presoja konkurenčnosti

6.

Svetovalni odbor se strinja z oceno Komisije, da priglašena transakcija pomeni bistveno oviranje učinkovite konkurence na naslednjih trgih:

(a)

trgu klirinških obveznic (12 držav članic);

(b)

trgu za netrostranske pogodbe repo, s katerimi trguje ATS in se opravlja kliring prek CCP, ali kliring pogodb repo, s katerimi trguje ATS (12 držav članic);

(c)

trgu trgovanja s trostranskimi pogodbami repo, s katerimi trguje ATS in se opravlja kliring prek CCP, in njihov kliring (12 držav članic);

(d)

trgu storitev poravnav in skrbništva v zvezi s stalnim donosom, ki jih zagotavljajo MCRVP-ji in veliki skrbniki (12 držav članic);

(e)

trgu upravljanja zavarovanja (12 držav članic);

(f)

trgu trgovanja in kliringa za delnice z izvedenimi finančnimi instrumenti na podlagi belgijskih, francoskih ali nizozemskih osnovnih instrumentov ali katerih koli drugih osnovnih instrumentov EGP (11 držav članic). Manjšina držav članic (1 država članica) se vzdrži.

Zaveze

7.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja s Komisijo, da se s končnimi zavezami, ki so jih ponudili priglasitelji 27. februarja 2017, odpravijo vprašanja v zvezi s konkurenco na trgu trgovanja in kliringa za delnice z izvedenimi finančnimi instrumenti. Manjšina držav članic (1 država članica) se ne strinja. Manjšina držav članic (1 država članica) se vzdrži.

8.

Svetovalni odbor (11 držav članic) se strinja z analizo Komisije glede zavez z dne 27. februarja 2017 in zlasti, da te zaveze, predložene na 80. dan postopka, ne izpolnjujejo pravnega standarda za pozne zaveze ter da ne bi nedvoumno in v celoti odpravile pomislekov v zvezi s konkurenco, ki so bili ugotovljeni na trgih trgovanja s trostranskimi in netrostranskimi pogodbami repo, s katerimi trguje ATS in se opravlja kliring prek CCP, ter kliringa obveznic v primerih, pri katerih transakcija pomeni de facto monopol. Manjšina držav članic (1 država članica) se vzdrži.

Združljivost z notranjim trgom

9.

Svetovalni odbor (11 držav članic) se strinja z mnenjem Komisije, da se priglašena koncentracija razglasi za nezdružljivo z notranjim trgom in Sporazumom EGP v skladu s členom 2(3) in členom 8(3) Uredbe o združitvah ter s členom 57 Sporazuma EGP. Manjšina držav članic (1 država članica) se vzdrži.

10.

Svetovalni odbor (10 držav članic) se strinja, da bi v končni odločitvi presoja konkurenčnosti morala ostati odprta v zvezi s kliringom za obrestne izvedene finančne instrumente OTC, trgovanjem in kliringom obrestnih izvedenih finančnih instrumentov, s katerimi se trguje na borzi, trgovanjem in kliringom italijanskih delnic na podlagi izvedenih finančnih instrumentov in integriranimi storitvami kliringa. Manjšina držav članic (2 državi članici) se vzdrži.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


Top