EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0308

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Islandijo (kodificirano besedilo)

/* COM/2014/0308 final - 2014/0160 (COD) */

52014PC0308

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Islandijo (kodificirano besedilo) /* COM/2014/0308 final - 2014/0160 (COD) */


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.           Komisija v okviru Evrope državljanov pripisuje veliko pomembnost poenostavitvi in pojasnitvi prava Unije, da bi to postalo jasnejše in dostopnejše državljanom, s čimer bi slednji dobili nove priložnosti in možnost uveljavljanja posebnih pravic, ki jim jih to pravo podeljuje.

Tega cilja ni mogoče doseči, dokler številni predpisi, ki so bili večkrat spremenjeni, pogosto zelo bistveno, ostanejo razpršeni, tako da jih je treba iskati delno v izvirnem aktu in delno v poznejših aktih, ki ga spreminjajo. Za ugotovitev obstoječih pravil je potrebno precejšnje raziskovalno delo s primerjavo številnih različnih aktov.

Kodifikacija predpisov, ki so bili pogosto spremenjeni, je eden od bistvenih načinov za to, da bi bilo pravo Unije jasno in pregledno.

2.           Komisija je 1. aprila 1987 sprejela odločitev[1], s katero je svojemu osebju dala navodilo, naj bodo vsi akti kodificirani po ne več kot desetih spremembah, ob tem pa poudarila, da je to minimalna zahteva in da bi si morale vse službe v še krajših obdobjih prizadevati za kodifikacijo besedil, za katere so odgovorne, da bi zagotovile jasnost in razumljivost svojih predpisov.

3.           To je bilo potrjeno s sklepi Evropskega sveta, sprejetimi v Edinburgu (december 1992)[2], s poudarkom na pomembnost kodifikacije, saj omogoča gotovost o tem, katero pravo se uporablja za določeno zadevo ob določenem času.

Kodifikacijo je treba izvesti ob polnem upoštevanju običajnega postopka sprejetja aktov Unije.

Glede na to, da vsebinske spremembe aktov, ki jih zadeva kodifikacija, niso dovoljene, so se Evropski parlament, Svet in Komisija z medinstitucionalnim sporazumom z dne 20. decembra 1994 sporazumeli, da se za hitro sprejetje kodificiranih aktov lahko uporablja pospešeni postopek.

4.           Namen tega predloga je začeti s kodifikacijo Uredbe Sveta (EGS) št. 2843/72 z dne 19. decembra 1972 o zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Islandijo[3]. Nova uredba bo nadomestila različne akte, ki bodo vanjo vključeni[4]; ta predlog v celoti ohranja vsebino aktov, ki se kodificirajo in jih torej zgolj združuje s tistimi oblikovnimi spremembami, ki so potrebne za samo izvedbo kodifikacije.

5.           Predlog za kodifikacijo je bil sestavljen na podlagi predhodnega prečiščenega besedila, v 22–ih uradnih jezikih, Uredbe (EGS) št. 2843/72 in aktov o njeni spremembi, ki jo je opravil Urad za publikacije Evropske unije s pomočjo sistema za obdelavo podatkov. Kjer so bili členi preštevilčeni, je primerjava med starimi in novimi številkami prikazana v tabeli, navedeni v Prilogi II h kodificirani uredbi.

ê 2843/72 (prilagojeno)

2014/0160 (COD)

Predlog

UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Islandijo (kodificirano besedilo)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe Ö o delovanju Evropske unije Õ in zlasti člena Ö 207(2) Õ Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

Ö po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom, Õ

Ö ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[5], Õ

Ö v składu z rednim zakonodajnim postopkom, Õ

Ö ob upoštevanju naslednjega: Õ

ê

(1)       Uredba Sveta (EGS) št. 2843/72[6] je bila večkrat bistveno spremenjena[7]. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno uredbo kodificirati.

ê 2843/72 uv. izjava 1 (prilagojeno)

(2)       Sporazum med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Islandijo Ö (‛Sporazum‘) Õ je bil podpisan v Bruslju 22. julija 1972.

ê 2843/72 uv. izjava 3 (prilagojeno)

(3)       Treba je določiti podrobna pravila za izvajanje zaščitnih klavzul in previdnostnih ukrepov, določenih v členih 23 do 28 Sporazuma.

ê 37/2014 čl. 1 in Priloga, tč. 2

(4)       Za izvajanje dvostranskih zaščitnih klavzul Sporazuma so potrebni enotni pogoji za sprejetje zaščitnih ukrepov. Te ukrepe bi bilo treba sprejeti v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta[8].

(5)       Komisija bi morala v ustrezno utemeljenih in nujnih primerih, povezanih z okoliščinami iz členov 25, 25a in 27 Sporazuma, ali v primeru izvoznih pomoči, ki imajo neposreden in takojšen učinek na trgovino, sprejeti izvedbene akte, ki se začnejo uporabljati takoj,

ê 2843/72

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

ê 37/2014 čl. 1 in Priloga, tč. 2(1)

Člen 1

Komisija lahko sklene, da se za sprejemanje ukrepov, določenih v členih 23, 25, 25a in 27 Sporazuma, obrne na Skupni odbor, ustanovljen s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Islandijo (v nadaljnjem besedilu: ‘Sporazum’). Komisija po potrebi sprejme zadevne ukrepe v skladu s postopkom pregleda iz člena 7(2) te uredbe.

Če Komisija sklene, da bo zadevo predložila Skupnemu odboru, o tem obvesti države članice.

ê 2843/72 (prilagojeno)

è1 37/2014 čl. 1 in Priloga, tč. 2(2)

Člen 2

1. Komisija v primeru ravnanj, na podlagi katerih lahko Ö Unija Õ upravičeno uporabi ukrepe, predvidene s členom 24 Sporazuma, po proučitvi primera na lastno pobudo ali na zahtevo države članice odloči, ali so taka ravnanja združljiva s Sporazumom. è1 Komisija po potrebi sprejme zaščitne ukrepe v skladu s postopkom pregleda iz člena 6(2) te uredbe. ç

2. V primeru ravnanj, na podlagi katerih se lahko za Ö Unijo Õ uporabijo zaščitni ukrepi na podlagi člena 24 Sporazuma, Komisija po proučitvi primera odloči, ali so ta ravnanja združljiva z načeli, določenimi v Sporazumu. Komisija po potrebi oblikuje ustrezna priporočila.

Člen 3

V primeru ravnanj, na podlagi katerih lahko Ö Unija Õ upravičeno uporabi ukrepe, določene v členu 26 Sporazuma, se uporabljajo postopki, določeni z Uredbo Sveta (ES) št. 597/2009[9] in Uredbo Sveta (ES) št. 1225/2009[10].

ê 37/2014 čl. 1 in Priloga, tč. 2(3) (prilagojeno)

Člen 4

1. Kadar izredne okoliščine zahtevajo takojšnje ukrepanje v okoliščinah iz člena 25, člena 25a in člena 27 Sporazuma ali v primeru izvoznih pomoči, ki imajo neposreden in takojšen učinek na trgovino, lahko Komisija v skladu s postopkom pregleda iz člena 6(2) te uredbe ali, v nujnih primerih, v skladu s členom 6(3) sprejme Ö previdnostne Õ ukrepe, določene v členu 28(3)(e) Sporazuma.

2. Kadar država članica od Komisije zahteva, da ukrepa, ta sprejme odločitev v največ petih delovnih dneh po prejemu zahteve.

ê 2843/72 (prilagojeno)

Člen 5

Komisija je odgovorna za obveščanje skupnega odbora s strani Ö Unije Õ v skladu s členom 28(2) Sporazuma.

ê 37/2014 čl. 1 in Priloga, tč. 2(5)

Člen 6

1. Komisiji pomaga Odbor za zaščitne ukrepe, ustanovljen s členom 4(1) Uredbe Sveta (ES) št. 260/2009[11]. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.

2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.

3. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 v povezavi s členom 5 Uredbe.

Člen 7

Komisija vključi informacije o izvajanju te uredbe v svoje polletno poročilo o uporabi in izvajanju ukrepov trgovinske zaščite, ki ga predloži Evropskemu parlamentu in Svetu v skladu s členom 22a Uredbe (ES) št. 1225/2009.

ê

Člen 8

Uredba (EGS) št. 2843/72 se razveljavi.

Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se štejejo kot sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge II.

Člen 9

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

ê 2843/72

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju,

Za Evropski parlament                                  Za Svet

Predsednik                                                     Predsednik

[1]               COM(87) 868 PV.

[2]               Glej Prilogo 3, Del A sklepov.

[3]               Vključena v zakonodajni program za leto 2014.

[4]               Glej Prilogo I k temu predlogu.

[5]               UL C […], […], str. […].

[6]               Uredba Sveta (EGS) št. 2843/72 z dne 19. decembra 1972 o zaščitnih ukrepih, določenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Islandijo (UL L 301, 31.12.1972, str. 162).

[7]               Glej Prilogo I.

[8]               Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).

[9]               Uredba Sveta (ES) št. 597/2009 z dne 11. junija 2009 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (UL L 188, 18.7.2009, str. 93).

[10]             Uredba Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (UL L 343, 22.12.2009, str. 51).

[11]             Uredba Sveta (ES) št. 260/2009 z dne 26. februarja 2009 o skupnih pravilih za uvoz (UL L 84, 31.3.2009, str. 1).

é

PRILOGA I

Razveljavljena uredba s seznamom naknadnih sprememb

Uredba Sveta (EGS) št. 2843/72 (UL L 301, 31.12.1972, str. 162) ||

|| Uredba Sveta (EGS) št. 640/90 (UL L 74, 20.3.1990, str. 4) ||

|| Uredba (EU) št. 37/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 18, 21.1.2014, str. 1) || Samo točka 2 Priloge

______________ PRILOGA II

Korelacijska tabela

Uredba (EGS) št. 2843/72 || Ta uredba

Členi od 1 do 4 Člen 6 Člen 7 Člen 8 - - - - || Členi od 1 do 4 Člen 5 Člen 6 Člen 7 Člen 8 Člen 9 Priloga I Priloga II

______________

Top