EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0774
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT ON THE EXPERIENCE GAINED IN THE APPLICATION OF DIRECTIVE 2003/4/EC ON PUBLIC ACCESS TO ENVIRONMENTAL INFORMATION
POROČILO KOMISIJE SVETU IN EVROPSKEMU PARLAMENTU O PRIDOBLJENIH IZKUŠNJAH PRI UPORABI DIREKTIVE 2003/4/ES O DOSTOPU JAVNOSTI DO INFORMACIJ O OKOLJU
POROČILO KOMISIJE SVETU IN EVROPSKEMU PARLAMENTU O PRIDOBLJENIH IZKUŠNJAH PRI UPORABI DIREKTIVE 2003/4/ES O DOSTOPU JAVNOSTI DO INFORMACIJ O OKOLJU
/* COM/2012/0774 final */
POROČILO KOMISIJE SVETU IN EVROPSKEMU PARLAMENTU O PRIDOBLJENIH IZKUŠNJAH PRI UPORABI DIREKTIVE 2003/4/ES O DOSTOPU JAVNOSTI DO INFORMACIJ O OKOLJU /* COM/2012/0774 final */
POROČILO
KOMISIJE SVETU IN EVROPSKEMU PARLAMENTU O
PRIDOBLJENIH IZKUŠNJAH PRI UPORABI DIREKTIVE 2003/4/ES O DOSTOPU JAVNOSTI
DO INFORMACIJ O OKOLJU I.
Uvod Komisija
je to ocenjevalno poročilo Evropskemu parlamentu in Svetu pripravila v skladu s
členom 9(2) Direktive 2003/4/ES Evropskega parlamenta in Sveta (v
nadaljnjem besedilu: Direktiva)[1]
o dostopu javnosti do informacij o okolju in o razveljavitvi Direktive
Sveta 90/313/EGS.[2]
Poročilo temelji na izkušnjah, ki so jih Komisija in države članice pridobile
med večletno uporabo Direktive. O načinu izvajanja Direktive so v skladu s
členom 9(1) poročale vse države članice. V
skladu s členom 9(2) so v poročilu upoštevani razvojni dosežki v
elektronski tehnologiji. Ta pregled je zato del Evropske digitalne agende.[3] Ustreza tudi
splošnim ciljem iz strategije Evropa 2020[4], in sicer da
je treba „v celoti izkoristiti informacijske in komunikacijske tehnologije“. V tem
poročilu so obravnavane zlasti nove določbe, kot so širše opredelitve pojmov in
aktivnejše razširjanje informacij. V zvezi s poročilom je treba upoštevati tudi
nedavni razvoj politike, na primer sporočilo o izvajanju[5], v
katerem je Komisija dostop do informacij opredelila kot ključno prednostno
nalogo za izboljšanje izvajanja okoljske zakonodaje, pri čemer se je zavezala,
da bo ocenila načine za povečanje učinkovitosti navedene direktive. II.
Ključni elementi Direktive Predhodna
direktiva Direktiva 90/313/EGS
je temeljila na zamisli, da se lahko najučinkovitejša obravnava okoljskih
vprašanj in postopno izboljšanje varstva okolja zagotovita le, če bodo pri tem
na ustrezni ravni sodelovale vse ustrezne strani. Za spodbujanje ozaveščenosti
in sodelovanja javnosti je Direktiva določila skupek pravic glede dostopa do
informacij o okolju ter osnovne pogoje in praktične ukrepe, v skladu s katerimi
je bilo te pravice mogoče izvajati. Komisija je v poročilu o uporabi predhodne
direktive[6]
ugotovila, da so bili rezultati pozitivni, vendar je opredelila tudi nekaj
pomanjkljivosti. Komisija je zato sklenila navedeno direktivo nadomestiti z
novo direktivo. Spremembe,
uvedene z Direktivo Direktiva
temelji na izkušnjah, pridobljenih med izvajanjem predhodne direktive. Poleg
tega se je Evropska unija med pripravo osnutka Direktive pripravljala na
ratifikacijo Konvencije Ekonomske komisije za Evropo o dostopu do informacij,
udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih
zadevah (v nadaljnjem besedilu: Aarhuška konvencija).[7] Glede na to je
bila Direktiva usklajena z na splošno daljnosežnejšimi določbami Aarhuške
konvencije o dostopu do informacij. V Direktivi so upoštevani tudi razvojni
dosežki v elektronski komunikacijski tehnologiji, zlasti glede formata, v
katerem je treba zagotoviti informacije. Poleg tega je dodatno poudarila
aktivno razširjanje informacij in določila podrobnejša pravila na področjih, na
katerih se je Direktiva 90/313/EGS še vedno sklicevala na nacionalno
zakonodajo. Glavne spremembe so: – širša opredelitev pojma „informacije o
okolju“, ki vključuje več zadev v zvezi z okoljem; – širša opredelitev pojma „organ
oblasti“, ki vključuje osebe, ki izvajajo naloge javne uprave; – podrobnejše določbe o obliki, v kateri
je treba informacije dati na razpolago, vključno s splošno obveznostjo, da je
treba informacije zagotoviti v zahtevanem formatu, pri čemer se lahko uporabijo
elektronska sredstva; – krajši, in sicer enomesečni rok, v
katerem je treba zahtevane informacije dati na razpolago; rok se lahko podaljša
za dodaten mesec, če je to potrebno zaradi obsega in zahtevnosti informacij; – omejitve razlogov za zavrnitev.
Zahteva za informacije se lahko zavrne le, če bi razkritje negativno vplivalo
na enega od navedenih interesov. Izjeme je treba razlagati restriktivno ob
upoštevanju javnega interesa, ki mu služi razkritje; – omejitve razlogov za zavrnitev, če je
zahteva povezana z informacijami o emisijah v okolje („pravilo o emisijah“); – dodatne obveznosti nacionalnih organov
glede zbiranja in razširjanja informacij, ki presegajo obveznost o razkritju
informacij; – dodatne obveznosti nacionalnih organov,
da javnosti pomagajo pri iskanju dostopa do informacij; – izboljšani postopki za pregled dejanj
ali opustitev organov oblasti, zlasti revizijskega postopka pred sodiščem ali
drugim neodvisnim in nepristranskim zakonsko ustanovljenim organom. III. Prenos
s strani držav članic V
skladu s členom 10 je bilo treba Direktivo prenesti v nacionalno
zakonodajo do 14. februarja 2005 (1. januarja 2007 za
Bolgarijo in Romunijo). Vendar je večina držav članic ni prenesla pravočasno.
Komisija je zato začela postopke za ugotavljanje kršitev in pozneje sodne
postopke. Vendar so bile tri zadeve, in sicer proti Nemčiji, Grčiji in Španiji,[8] zaključene, ko
so te države članice prenesle Direktivo. Sodišče je v dveh zadevah odločilo, da
Avstrija[9]
in Irska[10]
s tem, ko nista v predpisanem roku sprejeli vseh zakonov in drugih predpisov,
potrebnih za prenos Direktive, nista izpolnili obveznosti iz Direktive. Med tem
so Direktivo prenesle vse države članice[11].
IV.
Postopek pregleda Države
članice so bile v prvi fazi postopka pregleda v skladu s členom 9 pozvane,
da predložijo poročilo o izkušnjah pri uporabi Direktive. Komisija jim je
19. junija 2007 v skladu s členom 9(1) poslala navodila. Države
članice je pozvala, naj navedejo splošen opis sprejetih ukrepov za izvajanje
Direktive in poročajo o njihovem učinku, pri čemer naj obravnavajo zlasti
posamezne člene Direktive in zagotovijo morebitne statistične podatke. Komisija
je ugotovila, da so bila nacionalna poročila poslana prepozno. Do roka iz
Direktive (14. avgusta 2009) je prejela manj kot polovico poročil.
Ker Komisija po več pozivih ni prejela vseh odgovorov, je decembra 2009
začela 11 postopkov za ugotavljanje kršitev. Do
sredine aprila 2010 je prejela vsa nacionalna poročila. Po končanem
prevajanju poročil julija 2010[12]
je Komisija začela oceno vseh poročil. Komisija
je izkušnje pridobila tudi med izvajanjem svojih nalog, zlasti obravnavanjem
pritožb in spremljanjem skladnosti. Zelo uporaben vir informacij o napredku
držav članic pri izpolnjevanju obveznosti so bile tudi peticije in
parlamentarna vprašanja. Poleg tega je o več določbah odločilo Evropsko
sodišče. V.
Uporaba Direktive To je
prva ocena uporabe Direktive. Kot je bilo navedeno, je večina držav članic ni
prenesla pravočasno. Nekatere države članice so v nacionalnih poročilih
poudarile, da zato v navedenem obdobju niso mogle v celoti oceniti njenega
učinka. Zato na tej stopnji njihovih izkušenj ni mogoče obravnavati kot povsem
dokončnih. Vendar Komisija želi že zdaj oblikovati sklepne ugotovitve in opredeliti
področja, ki jih je treba dodatno proučiti. Nekatere
države članice so Direktivo prenesle v številne zakonodajne akte. Zato bodo
državljani, ki bodo želeli uveljavljati pravico do dostopa, morda težko našli
ustrezno zakonodajo, ki se uporablja. Države
članice so na splošno menile, da je Direktiva
pozitivno vplivala na vključevanje civilne družbe. Kot pomanjkljivost pa so
številne države navedle upravno obremenitev. Po
mnenju Komisije se raven prenosa na splošno zdi zadovoljiva. Vendar obstaja več
težav pri prenosu in praktični uporabi. Te težave so opisane v nadaljevanju. Člen 2 – Opredelitve
pojmov a)
„Informacije o okolju“ Opredelitev
pojma „informacije o okolju“ v Direktivi zajema informacije v kakršni koli
obliki o stanju okolja ali zdravstvenem stanju in varnosti ljudi. Opredelitev
je enaka opredelitvi iz Aarhuške konvencije. Pomembna je pravilna razvrstitev,
ker se za „informacije o okolju“ uporabljajo posebne določbe direktive, ki
običajno zagotavljajo širše pravice do dostopa, kot veljajo za dostop do splošnih
upravnih informacij. Komisija
je v zakonodaji držav članic odkrila le redke primere nepravilnega, zlasti
nepopolnega ali nejasnega prenosa opredelitve pojma „informacije o okolju“. Te
primere spremlja v sodelovanju z zadevnimi državami članicami. V zvezi z
uporabo opredelitve je Komisija predvsem prek pritožb ugotovila primere, v
katerih nacionalni organi niso želeli razvrstiti nekaterih sektorskih in
tehničnih dokumentov med „informacije o okolju“. Sodišče
opredelitev „informacij o okolju“ iz člena 2(1) razlaga široko. V sodbi z
dne 16. decembra 2010 v zadevi C-266/09, Stichting
Natuur en Milieu in drugi proti College voor de toelating van
gewasbeschermingsmiddelen en biociden, je v ta pojem vključilo postopek za
registracijo fitofarmacevtskega sredstva. Ta široka opredelitev pojma
„informacije o okolju“ je pomemben precedenčni primer za razlaganje
člena 2(1) v državah članicah. Nacionalna
sodišča ali organi, kot je varuh človekovih pravic, so že izrazili svoja
stališča o opredelitvi pojma „informacije o okolju“ v nacionalnih zakonih. Zdi
se, da so pri tem upoštevali široko opredelitev, ki jo je navedlo Sodišče.
Komisija spremlja le nekaj očitno preozkih razlag organov
oblasti. b) „Organ oblasti“ V
členu 2(2) Direktive so organi oblasti opredeljeni na širok in
funkcionalen način, kot v Aarhuški konvenciji. Pojem vključuje organe, ki
opravljajo naloge javne uprave, imajo javne pristojnosti ali funkcije ali
zagotavljajo javne storitve. Velika
večina držav članic je pojem prenesla pravilno. Vendar se je nekaj težav
pojavilo pri uporabi, zlasti pri presoji, ali je posamezna vrsta organa
vključena v navedeno opredelitev. Subjekti, ki so jih posamezne države članice
v nekaterih primerih po odločitvah nacionalnih sodišč obravnavale kot „organe oblasti“,
so na primer družbe za proizvodnjo toplote, upravljanje z vodami ali ravnanje z
odpadki in lokalne okoljske ustanove. Na vprašanje, ali je mogoče posamezen
subjekt šteti za „organ oblasti“, ni mogoče podati splošnega odgovora, temveč
je o tem treba odločiti za vsak primer posebej. Komisija je ugotovila, da
države članice na splošno pravilno izvajajo široko opredelitev pojma „organ
oblasti“ iz člena 2(2). Države
članice lahko na podlagi drugega pododstavka člena 2(2) določijo, da
opredelitev ne vključuje „organov ali institucij, kolikor opravljajo zadeve iz
sodne ali zakonodajne pristojnosti“. Sodišče je v sodbi z
dne 14. februarja 2012 v zadevi C-204/09 o predlogu za
sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesverwaltungs gericht
(Nemčija), v zadevi Flachglas Torgau GmbH proti Zvezni republiki Nemčiji
odstopanje za zakonodajni ukrep razlagalo široko. Razsodilo je, da je mogoče
ministrstva, ki sodelujejo pri zakonodajnem postopku, izvzeti iz zadevne
obveznosti med trajanjem postopka. Člen 3 – Dostop do informacij o okolju na zahtevo a) Roki V
členu 3(2) je določeno, da je treba ob upoštevanju morebitnega časovnega
okvira, ki ga navede prosilec, informacije o okolju dati na razpolago, kakor
hitro je mogoče, vendar najkasneje v enem mesecu po prejemu zahteve. Če so
informacije obsežne in zahtevne, se lahko rok podaljša za dodaten mesec, pri
čemer je treba navesti razloge za to. Države
članice časovni okvir za odgovore na zahteve po informacijah o okolju
uporabljajo različno. Nekatere so določile še krajše začetne roke (5, 14, 15
ali 20 delovnih dni), kar je v skladu z Direktivo. Zahtev,
da lahko prosilec navede časovni okvir in da je treba informacije podati, kakor
hitro je mogoče, ne izvajajo vse države članice. Poleg tega v skladu z
nacionalno zakonodajo v primerih, v katerih se rok podaljša, prosilca ni treba
vedno obvestiti o podaljšanju in navesti razlogov za to. Vendar so bili takšni
primeri redki, saj je velika večina držav članic te zahteve prenesla pravilno. Nekatere
države članice so imele težave pri pravočasnem zagotavljanju zahtevanih
informacij, npr. kadar je bilo treba informacije pridobiti pri različnih službah
ali kadar so morale države članice hkrati obravnavati veliko količino zahtev.
Težave pri upoštevanju rokov so se pojavljale tudi zaradi posvetovanj s
tretjimi osebami, na katere je vplivala zahteva. V nekaterih državah je
neupoštevanje rokov dovoljeno v primeru višje sile ali v posebnih okoliščinah.
Te izjeme so širše od izjem, določenih v Direktivi, zato se lahko pojavijo
težave pri razlaganju. Komisija spremlja take primere neskladnosti. Krajši
časovni okvir za odgovor na zahteve po informacijah o okolju, ki je bil uveden
z Direktivo, se na splošno zdi smiseln. Pomisleki nekaterih držav članic o
načinu za izpolnjevanje rokov iz Direktive so v nasprotju s še krajšimi roki,
ki so jih določile druge države članice. Organi oblasti bi verjetno svoje
naloge v zvezi z informiranjem lažje izpolnili, če bi bile informacije splošno
dostopne na internetu. b) Praktični ukrepi V
členu 3(5) so navedeni nekateri praktični ukrepi, ki jih morajo izvajati
države članice, da pomagajo posameznikom iz javnosti pri iskanju dostopa do
informacij o okolju (npr. pomoč ali uvedba registrov ali seznamov). Na podlagi
teh ukrepov lahko javnost učinkovito uresničuje svoje pravice iz Direktive.
Vendar jih nekatere države članice še ne izvajajo v celoti. Dodatno pozornost
je treba nameniti zlasti pododstavku (b), na podlagi katerega morajo
države članice zagotoviti, da so seznami organov oblasti javno dostopni. Najboljša
praksa za izvajanje člena 3(5) je določitev uradnikov za informiranje in
informacijskih točk, zagotovitev informacij o pristojnostih posameznih organov
oblasti, objava registrov razpoložljivih informacij o okolju ter vzpostavitev
javno dostopnih informacijskih omrežij in baz podatkov. Države članice
zahtevane informacije iz člena 3(5) zagotavljajo predvsem prek interneta,
v nekaterih primerih pa v posebnih brošurah. S takšnimi načini so zahteve iz
Direktive izpolnjene. Člen 4 – Izjeme Seznam izjem iz člena 4 Direktive je enak
členu 4(3) do (5) Aarhuške konvencije. Delno zagotavlja celo boljše
pravice do dostopa kot konvencija[13]. Člen 4
je ena od ključnih določb Direktive. Vsebuje izčrpen seznam vseh primerov, v
katerih lahko države članice zavrnejo zahtevo po informacijah o okolju. Splošno
pravilo je razkritje, razen če se uporablja ena od posebnih izjem. Države
članice na seznam ne smejo vključiti dodatnih izjem. Vendar jim prav tako v
skladu s splošnim načelom, da lahko države članice po lastni presoji
zagotavljajo širši dostop, kot ga zahteva Direktiva, v nacionalno zakonodajo ni
treba prenesti vseh možnih izjem. Nekatere države članice na primer niso
prenesle izjem za primere očitno nerazumnih ali preveč splošnih zahtev, s čimer
so omogočile širši dostop do informacij o okolju. Izvajanje
člena 4 še ni povsem zadovoljivo v vseh državah članicah. Med težavna
področja spadajo: Nezakonito
dodajanje izjem V
nekaterih nacionalnih zakonodajah so poleg razlogov za zavrnitev iz Direktive
neupravičeno navedeni dodatni razlogi. V eni državi članici so iz razkritja
izvzete informacije, ki so bile v preteklosti uvrščene kot zaupne. Druga država
članica sistematično zavrača povpraševanja o določenih postopkih, ki bi lahko
vsebovali informacije o okolju, če prosilec ni bil stranka v teh postopkih. V
vseh navedenih primerih gre za neskladen prenos in/ali uporabo Direktive, zato
Komisija takšne primere ustrezno spremlja. Opredelitve pojmov Po
mnenju držav članic se še vedno pojavljajo težave pri razlagi nekaterih pojmov,
čeprav so bili uporabljeni v predhodni direktivi. To velja na primer za pojem
„očitno nerazumen“ ali „notranje sporočanje“. Sodna praksa Sodišča je pomembno vodilo
na tem področju. Zadeva C-204/09, Flachglas Torgau (glej zgoraj)
obravnava t. i. opredelitev „zaupnosti postopkov organov oblasti“ iz
člena 4(2)(a)[14].
Države članice vprašanja, ki še niso bila rešena s sodno prakso, rešujejo med
drugim z dodatno utemeljitvijo, s katero te pojme v ukrepih o prenosu natančneje
opredelijo. Prenos
novih določb V členu
4 Direktive so dodane nove določbe. Odstavek o restriktivni razlagi izjem,
tehtanju med interesoma in „pravilu o emisijah“ (pravna predpostavka, da javni
interes, ki mu služi razkritje, prevlada, če je zahteva povezana z emisijami v
okolje) ni bil vključen v predhodno direktivo (drugi pododstavek člena 4(2)).
Enako velja za odstavek o direktivi o varstvu posameznikov[15] in odstavek o
informacijah, ki jih je treba poslati prosilcu, če se zahteva zavrne zato, ker
se nanaša na gradivo v pripravi. Pogosto
se zdi, da države članice teh novih določb niso prenesle ali jih niso prenesle
pravilno. Nekatere države na primer nimajo posebne določbe, da je treba razloge
za zavrnitev razlagati restriktivno, zadevno tehtanje med interesoma pa ni
izrecno določeno. Sodišče
je že zagotovilo pomembne napotke o razlaganju drugega pododstavka
člena 4(2). V zadevi C-266/09, Stichting Natuur en Milieu (glej
zgoraj) je obravnavano tehtanje med pravico do javnega dostopa do informacij o
okolju in zaupno obravnavo poslovnih in industrijskih informacij. Sodišče je
potrdilo, da je treba, kot je razvidno iz besedila drugega pododstavka,
tehtanje med interesoma opraviti za vsak primer posebej, zaščita poslovnih ali
industrijskih informacij pa je omejena, če je povezana z informacijami o emisijah
v okolje (uporaba „pravila o emisijah“). Zadeva C-71/10
o predlogu za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo UK Supreme Court, v
zadevi Office of Communications proti The Information Commissioner se
tudi nanaša na tehtanje med javnim interesom, ki mu služi razkritje, in
interesi, ki jih varuje člen 4(2). Obravnavan je bil več kot en varovan
interes, vendar noben od njiju ob ločeni obravnavi ne bi bil dovolj, da bi
prevladal nad javnim interesom za razkritje. Sodišče je 28. julija 2011
odločilo, da je treba pri tehtanju javnega interesa za razkritje in interesov
za zavrnitev razkritja kumulativno obravnavati ločene interese, ki jih varuje
člen 4(2). Povezava
z drugo zakonodajo EU Dodatna
težava je razmerje med členom 4 in določbami o dostopu do informacij iz
sektorske zakonodaje EU. V skladu s splošnim pravilom sektorski akt kot lex
specialis prevlada nad splošnimi določbami o dostopu iz Direktive. Vendar
številni sektorski akti vključujejo navedene določbe o njihovem razmerju z
Direktivo, pri čemer omogočajo splošni dostop do informacij iz Direktive[16] ali podrobno
opredeljujejo področje uporabe Direktive na svojem področju[17]. Kljub temu
je včasih težko določiti, kateri pravni instrument se uporablja v posameznem
primeru. V zvezi s tem vprašanjem že obstaja nekaj sodne prakse. Sodišče
je v sodbi z dne 17. februarja 2009 v zadevi C-552/07, Commune
de Sausheim proti Pierru Azelvandru[18],
odločilo, da se država članica ne more sklicevati na izjemo iz člena 4(2),
vključno z izjemo glede „javne varnosti“, da bi zavrnila dostop do informacij,
ki bi na podlagi direktive o GSO[19]
morale biti javne. Zato imajo zahteve o preglednosti iz direktive o GSO
prednost pred izjemo o varovanju javnega reda ali drugih interesov iz
Direktive. Sodišče
je v sodbi z dne 22. decembra 2010 v zadevi C-524/09, Ville
de Lyon proti Caisse des dépôts et consignations, odločalo zlasti, ali je
treba podatke o trgovanju s pravicami do emisije toplogrednih plinov šteti za
„informacije o emisijah v okolje “ v smislu člena 4, ker v tem primeru ne
bi bilo mogoče uveljavljati „zaupnosti poslovnih ali industrijskih informacij“.
Vendar je ugotovilo, da zagotavljanje takih informacij urejajo posebna pravila
o zaupnosti iz sistema za trgovanje z emisijami[20]. Kar
zadeva obliko in vsebino zavrnitev (člen 4(5)), je v eni državi članici še
vedno določena zavrnitev z molkom, pri kateri se predpostavlja, da je
nacionalni organ zavrnil dostop, če pred potekom roka informacij ne da na
razpolago ali če ne izda zavrnitve v pisni obliki. Vendar je taka zavrnitev z
molkom v nasprotju z Direktivo, v skladu s katero je za vsak posamezen primer
treba poslati izrecen odgovor, v katerem so navedeni razlogi[21]. Kot
najboljša praksa držav članic glede oblike zavrnitev se šteje zahteva, ki je še
strožja od določb Direktive, in sicer obvezen pisen odgovor v vsakem primeru,
tudi kadar zahteva ni bila predložena v pisni obliki. Komisija
bo zaradi zagotavljanja pravilnega prenosa Direktive še naprej sodelovala z
državami članicami. Države članice so pozvane, naj svojim organom zagotovijo
dodatna navodila, da se prepreči kakršna koli nejasna ali arbitrarna uporaba
izjem. Člen 5 – Takse Cilj
člena 5 je preprečiti finančne ovire za uveljavljanje pravic do informacij
iz Direktive. V
odstavku 1 je določeno, da morata biti dostop do registrov ali seznamov
ter pregledovanje informacij na kraju samem brezplačna. Vzpostavitev popolnoma
brezplačnega dostopa do informacij na kraju samem še vedno predstavlja izziv za
številne države članice. V
odstavku 2 je določeno tudi, da morebitne takse za zagotavljanje
informacij o okolju ne smejo presegati primernega zneska. Ta zahteva je v
večini primerov izpolnjena. Države
članice morajo v skladu z odstavkom 3 zagotoviti informacije o morebitnih
taksah, vključno s primeri, v katerih se lahko taksa zaračuna ali opusti Take
informacije so v državah članicah običajno na voljo. Vendar bi bilo mogoče
dodatno izboljšati dostop do jasnih pravil o zaračunanih taksah, s čimer bi se
zagotovila večja preglednost. To velja zlasti v primerih, v katerih so se države
članice odločile, da bodo pravila na voljo samo na lokalni ravni. V navedenem
primeru je treba razpoložljivost izboljšati z dodatnimi sredstvi, kot so temu
namenjene spletne strani, da se vzpostavi enostavno dostopen, dobro
strukturiran okvir za takse. Nekatere države članice so sprejele zakonodajo, v
kateri so jasno navedeni zaračunani stroški. S to rešitvijo se hkrati
zagotovita pravna varnost in splošna razpoložljivost. Člen 6 – Dostop
do sodišča Pravico
do učinkovitega pravnega sredstva zagotavljata člen 19(1) Pogodbe o
Evropski uniji („Države članice vzpostavijo pravna sredstva potrebna za
zagotovitev učinkovitega pravnega varstva na področjih, ki jih ureja pravo
Unije“) in člen 47(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah („Vsakdo,
ki so mu kršene pravice in svoboščine, zagotovljene s pravom Unije, ima pravico
do učinkovitega pravnega sredstva[…]“). V členu 6 Direktive je
uporabljena pravica do učinkovitega pravnega sredstva na področju informacij o
okolju. Zagotovljeni sta dve stopnji pritožbenega postopka: upravni pregled in
revizija pred sodiščem ali drugim neodvisnim in nepristranskim zakonsko
ustanovljenim organom. Države
članice so razen posameznih izjem člen 6 prenesle pravilno. Poleg
ocenjevanja zakonodaje za prenos v državah članicah je Komisija začela tudi
nekaj postopkov za ugotavljanje kršitev, zlasti da bi zagotovila prenos zahtev
za „hiter“ in „poceni“ postopek pregleda. Vendar
so pri uporabi člena 6 v nekaterih državah članicah ugotovljene nekatere
pomanjkljivosti. Da bi bile določbe Direktive učinkovite, jih je treba
uporabljati na vseh stopnjah pritožbenega postopka. Upravni organi, ki so
pristojni za obravnavo pritožb na prvi ali drugi stopnji, morajo biti neodvisni
drug od drugega in zmožni sprejemati odločitve v skladu z Direktivo. Številne
države članice so vzpostavile posebno sodišče za pritožbe že na prvi stopnji.
Vendar ta dobra praksa ne sme prispevati k neučinkovitosti na drugi stopnji
pritožbenega postopka v obliki dragih in dolgotrajnih postopkov. Postopkovna
jamstva na vseh stopnjah so pomembna, da se zagotovi popoln dostop do pravnega
varstva in prepreči, da bi bila učinkovita le ena stopnja pritožbenega
postopka, naslednje stopnje pa bi ostale drage in počasne. Pri
zagotavljanju učinkovitih pravnih sredstev imajo pomembno vlogo tudi organi, ki
nadzorujejo nepravilnosti, kot je varuh človekovih pravic. Kljub temu jih je
treba obravnavati kot organe, ki dopolnjujejo učinkovit sistem pritožb. Te
pomanjkljivosti pri izvajanju obravnava Komisija skupaj z državami članicami.
Potrebni so nadaljnji ukrepi na ravni držav članic, ki jih spremlja Komisija. Člen 7 – Razširjanje
informacij o okolju Člen 7 določa aktivno
in sistematično razširjanje informacij o okolju v javnosti, zlasti z
računalniško telekomunikacijsko in/ali elektronsko tehnologijo. V
členu 7(2) so navedene vrste informacij, ki jih je treba zagotoviti (npr.
pravna besedila, politike, načrti in programi, poročila in študije, podatki ali
povzetki podatkov, pridobljeni s spremljanjem dejavnosti, ki vplivajo ali bi utegnile
vplivati na okolje). Elektronska
tehnologija je ključna za izvajanje ciljev iz člena 1 in določb Direktive.
Direktiva ne določa, katere vrste elektronske tehnologije je treba uporabiti.
Vendar morajo biti izbrana sredstva lahko dostopna in ne smejo dodatno ovirati
zagotavljanja informacij. Člen 7 državam članicam omogoča tudi, da se
prilagajajo razvojnim dosežkom v tehnologiji. Učinkovita uporaba tehnologije
lahko prispeva tudi k zmanjšanju stroškov in upravne obremenitve zaradi
prilagodljivega razkritja, zaradi katerih je zaskrbljenih več držav članic. Države
članice člen 7 izvajajo na različne načine. Večina držav je vzpostavila
elektronske portale in/ali spletne strani, ki omogočajo dostop do nekaterih
kategorij informacij, navedenih v členu 7(2), na različnih ravneh upravljanja.
Vendar je včasih spletne informacije o tem, kako se posamezne direktive o
okolju izvajajo v nacionalni zakonodaji in kako organi izpolnjujejo zahteve iz
direktiv, težko najti. Na splošno je za lažjo in učinkovitejšo uporabo informacij
potreben dodaten napredek glede načina organizacije aktivnega razširjanja. Direktiva se lahko
obravnava kot najobsežnejši posamezen zakonodajni dokument EU o aktivnem
razširjanju informacij o okolju. Vendar tudi drugi akti, kot sta direktivi
INSPIRE[22]in
PSI[23],
ter pobude, kot je skupni okoljski informacijski sistem[24], zagotavljajo
širok elektronski dostop do nekaterih informacij, ki jih hranijo organi
oblasti. Skupaj sestavljajo okvir za izmenjavo informacij o okolju, vključno s
podatki, pridobljenimi med spremljanjem dejavnosti. Ta širši okvir, ki se
stalno spreminja, vpliva na izvajanje člena 7. Zaželena je visoka stopnja
usklajenosti, da se zagotovi splošna skladnost vseh zadevnih instrumentov in
pobud. Člen 8 – Kakovost
informacij o okolju Člen 8 določa
standarde kakovosti pripravljenih informacij o okolju. Države članice si
morajo, kolikor je v njihovi moči, prizadevati za zagotovitev, da so vsi
podatki ažurirani, natančni in primerljivi. Informacije o okolju
morajo uporabnikom omogočiti pomembno sodelovanje pri oblikovanju in izvajanju
okoljske politike ter ocenjevanje učinkovitosti politike. Kakovost podatkov se je
izkazala za težko dosegljiv cilj, ker je v veliki meri odvisna od sredstev,
zmogljivosti in tehnologije. Poleg tega pogosto ni na voljo standardna metoda
za zagotavljanje in merjenje kakovosti podatkov ter doseganje primerljivosti
informacij o okolju. Kakovost je pomembna tudi
za druge direktive o okolju, ker se zahtevani ukrep pogosto sprejme zaradi
spremljanja stanja okolja ali drugih informacij o izvajanju. Ne glede na to so
kljub doseženemu napredku na različnih področjih ugotovljene težave glede
kakovosti na različnih področjih okoljske politike[25]. VI. Sklepne ugotovitve
in prihodnji ukrepi Komisija ugotavlja, da se
je z uporabo direktive bistveno izboljšal dostop do informacij o okolju na
zahtevo. Posamezne primere kršitev v določenih državah članicah spremlja
Komisija. Komisija pričakuje, da bodo nove določbe sčasoma ustrezno vključene v
pravne rede držav članic in da jih bodo njihovi organi ustrezno uporabljali. Pojav informacijske družbe z večjim
poudarkom na širokem dostopu zahteva premik s pristopa, kjer prevladujejo
potrebe po informacijah na zahtevo, na pristop, ki temelji na aktivnem in
širokem razširjanju informacij z uporabo najnovejših tehnologij. Direktiva
državam članicam omogoča prožnost pri izbiri ustreznega sredstva za aktivno
razširjanje informacij o okolju ob upoštevanju sprememb na področju
računalniške telekomunikacijske in elektronske tehnologije. Nekatere države
članice so razvile uporabniku prijazna spletišča, ki na primer javnosti
omogočajo, da na zemljevidu vidi stopnjo čiščenja odpadnih voda za svoje mesto
ali kraj. V zvezi s tem Komisija vse države članice poziva k čim širši uporabi
določb o aktivnem razširjanju. Komisija
bo v skladu s sporočilom o izvajanju in poznejšimi sklepi Sveta z
dne 11. junija 2012 ter s predlaganim sedmim okoljskim akcijskim
programom[26]
skušala pomagati državam članicam pri boljšem strukturiranju informacij za
aktivno razširjanje[27].
Izvedla bo tudi ločene študije za podrobnejši pregled sedanjih praks aktivnega
razširjanja in izzivov v zvezi s kakovostjo informacij o okolju. Komisija bo
glede na rezultat in širše razvojne dosežke na področju informacijske
tehnologije odločila, ali bodo v prihodnosti potrebne kakršne koli dodatne
spremembe Direktive. [1] UL L 41, 14.2.2003, str. 26. [2] Direktiva Sveta 90/313/EGS z dne
7. junija 1990 o prostem dostopu do informacij o okolju,
UL L 158, 23.6.1990, str. 56. Razveljavljena z direktivo, ki
velja od 14. februarja 2005. [3] Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu
odboru in Odboru regij z dne 26. avgusta 2010 „Evropska digitalna
agenda“, COM(2010) 245 final/2. [4] Sporočilo Komisije z dne 3. marca 2010 „Evropa 2020
– Strategija za pametno, trajnostno in vključujočo rast, COM(2010) 2020,
str. 9. [5] Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu
ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z dne 7. marca 2012 „Boljše
zagotavljanje koristi okoljskih ukrepov EU: krepitev zaupanja z boljšim
znanjem in odzivnostjo“, COM(2012) 95 final. [6] Poročilo Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu o pridobljenih
izkušnjah pri uporabi Direktive Sveta 90/313/EGS z
dne 7. junija 1990 o prostem dostopu do informacij o okolju, COM(2000) 400 final. [7] Evropska skupnost je Aarhuško konvencijo podpisala
25. junija 1998, ratificirala pa 17. februarja 2005.
Konvencija je začela veljati 30. oktobra 2001. [8] Zadeve C-44/07, C-85/06 oziroma C-53/06. [9] Sodba z dne 5. julija 2007 v zadevi C-340/06,
ZOdl., str. I-96. [10] Sodba z dne 3. maja 2007
v zadevi C-391/06, ZOdl., str. I-65. [11] Seznam ukrepov za prenos, ki so jih
Komisiji sporočile države članice, je na voljo na: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:72004L0003:SL:NOT. [12] Poročila držav članic so skupaj s prevodi objavljena na portalu Europa:
http://ec.europa.eu/environment/aarhus/reports_ms.htm. [13] V Direktivi je na primer izrecno
opredeljen širši razpon izjem, ki jih ni mogoče uveljavljati, če se zahteva
nanaša na informacije o emisijah v okolje („pravilo o emisijah“). [14] Sodišče je odločilo, da je pogoj zaupnosti
postopkov organov oblasti v smislu člena 4(2)(a) Direktive „izpolnjen, ker
v nacionalnem pravu države članice obstaja določba, kot je ta v postopku o
glavni stvari, ki na splošno določa, da je zaupnost postopkov organov javne
oblasti razlog za zavrnitev dostopa do informacij o okolju, ki jih hranijo ti
organi, če nacionalno pravo jasno opredeljuje pojem postopka.“ [15] Direktiva Evropskega parlamenta in
Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri
obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov,
UL L 281, 23.11.1995, str. 31. [16] V členu 2 direktive INSPIRE (glej
sklic spodaj) je na primer navedeno, da ne posega v Direktivo 2003/4/ES. [17] Člen 22 direktive Seveso III
se na primer sklicuje na člen 4 Direktive (Direktiva 2012/18/EU Evropskega
parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o obvladovanju nevarnosti
večjih nesreč, v katere so vključene nevarne snovi, ki spreminja in nato
razveljavlja Direktivo Sveta 96/82/ES, UL L 197, 24.7.2012, str. 1). [18] ZOdl., str. I-987. [19] Direktiva 2001/18/ES Evropskega
parlamenta in Sveta o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v
okolje, UL L 106, 17.4.2001, str. 1. [20]
Direktiva 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s
pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti in o spremembi Direktive
Sveta 96/61/ES, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2004/101/ES
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 2004 in Uredbo
Komisije (ES) št. 2216/2004 z dne 21. decembra 2004 za
standardiziran in zavarovan sistem registrov v skladu z
Direktivo 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter
Odločbo 280/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta. Člen 17
Direktive 2003/87/ES določa, da se za dostop do informacij uporablja
Direktiva 2003/4/ES. [21] Sodišče je v sodbi z dne 21. aprila 2005 v
zadevi C-186/04, Housieux, v zvezi s predhodno direktivo že
odločilo, da je domnevana zavrnitev nezakonita (ZOdl., str. I-3299).
Zavrnitev z molkom je lahko le instrument, prek katerega se lahko omogoči
učinkovito pravno varstvo, in sredstvo za discipliniranje organa oblasti. [22] Direktiva 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske
informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE), UL L 108, 25.4.2007,
str. 1. [23] Direktiva 2003/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne
17. novembra 2003 o ponovni uporabi informacij javnega sektorja,
UL L 345, 31.12.2003, str. 90. [24] Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu
ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z dne 1. februarja 2008 „Za
skupni okoljski informacijski sistem (SEIS)“, COM(2008) 46 final. [25] Komisije je na primer pri reviziji uredbe o Evropskem registru
izpustov in prenosov onesnaževal (Evropski RIPO) poudarila nizko stopnjo
primerljivosti informacij, ki so jih zagotovile države članice, zaradi uporabe
različnih metod za pridobivanje podatkov in premajhne skladnosti informacij. [26] COM(2012) 710 final. [27] Sporočilo je povezano s strukturiranimi okviri za izvajanje in
informacije, katerih cilj je skladnejše zagotavljanje spletnih informacij o
rezultatih izvajanja posameznih direktiv, tj. sprejetih načrtih, izdanih
dovoljenjih, podatkih, pridobljenih med spremljanjem, itd.