This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1507
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/1507 of 22 February 2024 supplementing Regulation (EU) 2023/1114 of the European Parliament and of the Council by specifying the criteria and factors to be taken into account by the European Securities Markets Authority, the European Banking Authority and competent authorities in relation to their intervention powers
Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/1507 z dne 22. februarja 2024 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo meril in dejavnikov, ki jih morajo Evropski organ za vrednostne papirje in trge, Evropski bančni organ in pristojni organi upoštevati v zvezi s svojimi pristojnostmi za poseganje
Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/1507 z dne 22. februarja 2024 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo meril in dejavnikov, ki jih morajo Evropski organ za vrednostne papirje in trge, Evropski bančni organ in pristojni organi upoštevati v zvezi s svojimi pristojnostmi za poseganje
C/2024/907
UL L, 2024/1507, 30.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1507/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2024/1507 |
30.5.2024 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1507
z dne 22. februarja 2024
o dopolnitvi Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo meril in dejavnikov, ki jih morajo Evropski organ za vrednostne papirje in trge, Evropski bančni organ in pristojni organi upoštevati v zvezi s svojimi pristojnostmi za poseganje
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
Ob upoštevanju Uredbe (EU) 2023/1114 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. maja 2023 o trgih kriptosredstev in spremembi uredb (EU) št. 1093/2010 in (EU) št. 1095/2010 ter direktiv 2013/36/EU in (EU) 2019/1937 (1) in zlasti člena 103(8), člena 104(8) in člena 105(7),
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Določiti bi bilo treba seznam meril in dejavnikov, ki jih morajo pristojni organi, ESMA in EBA upoštevati pri določanju, kdaj obstajajo resni zadržki glede zaščite vlagateljev ali grožnja pravilnemu delovanju in celovitosti trgov kriptosredstev ali stabilnosti celotnega finančnega sistema Unije ali njegovega dela ali najmanj ene države članice, da se zagotovi skladen pristop in hkrati omogoči ustrezno ukrepanje v primeru nepredvidenih neugodnih dogodkov ali neugodnega razvoja. Pristojni organi, ESMA in EBA bi morali opredeliti merila in dejavnike, ki so pomembni za določen primer, nato pa opraviti oceno tistih meril in dejavnikov, za katere je bilo ugotovljeno, da so najpomembnejši za ta primer. To pristojnim organom, ESMA in EBA ne bi smelo preprečevati uporabe pristojnosti za začasne intervencijske ukrepe, kadar tak zadržek ali grožnjo povzroči le eden od dejavnikov ali meril. |
|
(2) |
Določbe v tej uredbi so tesno povezane, ker se nanašajo na pristojnosti za poseganje v zvezi s produktom, podeljene nacionalnim pristojnim organom, ESMA in EBA. Za zagotovitev skladnosti navedenih določb, ki bi morale začeti veljati hkrati, ter da se deležnikom in zlasti ESMA, EBA in pristojnim organom, ki bodo izvajali pristojnosti za poseganje, omogoči celovit pregled nad določbami, je treba te določbe vključiti v eno delegirano uredbo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Merila in dejavniki za namene pristojnosti ESMA za začasne intervencijske ukrepe
ESMA za določitev, ali obstaja resen zadržek glede zaščite vlagateljev ali grožnja pravilnemu delovanju in celovitosti trgov s kriptosredstvi ali stabilnosti celotnega finančnega sistema v Uniji ali njegovega dela, upošteva naslednje dejavnike in merila:
|
(a) |
stopnjo kompleksnosti kriptosredstva, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ali tipa dejavnosti ali prakse, povezane s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, v zvezi z vrsto stranke, kot je ocenjena v skladu s točko (c) in ki je vključena v dejavnost ali prakso ali kateri se trži ali proda kriptosredstvo, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(b) |
obseg morebitnih škodljivih učinkov, pri čemer se upošteva naslednje:
|
|
(c) |
vrsto strank, vključenih v dejavnost ali prakso, povezano s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, ali ki se jim trži ali proda kriptosredstvo, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, pri čemer se upošteva naslednje:
|
|
(d) |
stopnjo preglednosti kriptosredstva, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ali tipa dejavnosti ali prakse, povezane s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, pri čemer se upošteva naslednje:
|
|
(e) |
posebne značilnosti ali sestavne dele kriptosredstva, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ali dejavnosti ali prakse, povezane s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni; |
|
(f) |
obstoj in stopnjo neskladnosti med pričakovano donosnostjo ali dobičkom za vlagatelje in tveganjem izgube v zvezi s kriptosredstvom, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ali dejavnostjo ali prakso, povezano s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(g) |
kako preprosto in s kakšnimi stroški lahko vlagatelji prodajo zadevno kriptosredstvo, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ali preidejo na drugo kriptosredstvo ali produkt, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(h) |
oblikovanje cen in povezane stroške kriptosredstva, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ali dejavnosti ali prakse, povezane s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, pri čemer se upošteva zlasti eno od naslednjega:
|
|
(i) |
prodajne prakse, povezane s kriptosredstvom, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(j) |
finančno in poslovno stanja izdajatelja ali ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvom, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, pri čemer se upošteva zlasti eno od naslednjega:
|
|
(k) |
ali informacije o kriptosredstvu, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ki jih zagotovi izdajatelj, ponudnik ali ponudnik storitev, ne zadostujejo ali niso tako zanesljive, da bi udeležencem na trgu, ki so jim namenjene, omogočile, da sprejmejo informirano odločitev, pri čemer se upoštevata narava in vrsta kriptosredstva, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton; |
|
(l) |
ali kriptosredstvo, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ali dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, pomeni veliko tveganje za uspešnost poslov, ki so jih sklenili udeleženci ali vlagatelji na upoštevnem trgu; |
|
(m) |
ali bi dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, znatno ogrozila celovitost postopka oblikovanja cen na zadevnem trgu, tako da se cena ali vrednost kriptosredstva, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ne bi več določala v skladu z zakonitimi tržnimi silami ponudbe in povpraševanja ali tako da se udeleženci na trgu pri sprejemanju naložbene odločitve ne bi več mogli zanašati na cene, oblikovane na zadevnem trgu, ali obseg trgovanja; |
|
(n) |
ali je zaradi značilnosti kriptosredstva, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, še posebej verjetno, da se bo uporabil za namene finančnega kriminala, in zlasti, ali bi lahko zadevne značilnosti spodbujale uporabo kriptosredstva, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, za naslednje:
|
|
(o) |
ali dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, pomeni posebej visoko tveganje za odpornost ali nemoteno delovanje trgov in njihove infrastrukture; |
|
(p) |
ali kriptosredstvo, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ali dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, pomeni veliko tveganje motenj za finančne institucije, ki veljajo za pomembne za finančni sistem Unije; |
|
(q) |
pomen distribucije kriptosredstva, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, kot vira financiranja za izdajatelja; |
|
(r) |
ali kriptosredstvo, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ali dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, pomeni tveganje za trg ali njegovo temeljno infrastrukturo, vključno z omrežji tehnologije razpršene evidence, ki se uporabljajo za njihovo izdajo, hrambo in prenos; |
|
(s) |
ali bi kriptosredstvo, ki ni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, ali dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, ki niso žetoni, vezani na sredstva, ali e-denarni žetoni, ogrozila zaupanje vlagateljev v finančni sistem. |
Člen 2
Merila in dejavniki za namene pristojnosti EBA za začasne intervencijske ukrepe
EBA za določitev, ali obstaja resen zadržek glede zaščite vlagateljev ali grožnja pravilnemu delovanju in celovitosti trgov s kriptosredstvi ali stabilnosti celotnega finančnega sistema v Uniji ali njegovega dela, upošteva naslednje dejavnike in merila:
|
(a) |
stopnjo kompleksnosti žetona, vezanega na sredstva, ali e-denarnega žetona ali tipa dejavnosti ali prakse, povezane z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni, v zvezi z vrsto strank, kot je ocenjena v skladu s točko (c) in ki je vključena v dejavnost ali prakso, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(b) |
obseg morebitnih škodljivih učinkov, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(c) |
vrsto strank, vključenih v dejavnost ali prakso, povezano z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni, ali ki se jim trži ali prodaja žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(d) |
stopnjo preglednosti žetona, vezanega na sredstva, ali e-denarnega žetona, ali tipa dejavnosti ali prakse, povezane z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(e) |
posebne značilnosti ali sestavne dele žetona, vezanega na sredstva, ali e-denarnega žetona ali dejavnosti ali prakse, povezane z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni; |
|
(f) |
obstoj in stopnjo neskladnosti med pričakovano donosnostjo ali dobičkom za vlagatelje in tveganjem izgube v zvezi z žetonom, vezanim na sredstva, ali e-denarnim žetonom ali dejavnostjo ali prakso, povezano z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(g) |
s kakšnimi stroški in kako preprosto lahko vlagatelji prodajo zadevni žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton ali preidejo na drug žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(h) |
oblikovanje cen in povezane stroške žetona, vezanega na sredstva, ali e-denarnega žetona ali dejavnosti ali prakse, povezane z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni, pri čemer se upošteva zlasti eno od naslednjega:
|
|
(i) |
prodajne prakse, povezane z žetonom, vezanim na sredstva, ali e-denarnim žetonom, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(j) |
finančno in poslovno stanje izdajatelja ali ponudnika storitev v zvezi z žetonom, vezanim na sredstva, ali e-denarnim žetonom, pri čemer se upošteva eno od naslednjega:
|
|
(k) |
ali informacije o žetonu, vezanem na sredstva, ali e-denarnem žetonu, ki jih zagotovi izdajatelj, ponudnik ali ponudnik storitev, ne zadostujejo ali niso tako zanesljive, da bi udeležencem na trgu, ki so jim namenjene, omogočile, da sprejmejo informirano odločitev, pri čemer se upoštevata narava in vrsta žetona, vezanega na sredstva, ali e-denarnega žetona; |
|
(l) |
ali žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton ali dejavnost ali praksa, povezana z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni, pomeni veliko tveganje za uspešnost poslov, ki so jih sklenili udeleženci ali vlagatelji na upoštevnem trgu; |
|
(m) |
ali bi žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton ali dejavnost ali praksa, povezana z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni, povzročila ranljivost gospodarstva Unije za tveganja; |
|
(n) |
ali je zaradi značilnosti žetona, vezanega na sredstva, ali e-denarnega žetona še posebej verjetno, da se bo uporabil za namene finančnega kriminala, in zlasti, ali bi lahko zadevne značilnosti spodbujale uporabo žetonov, vezanih na sredstva, ali e-denarnih žetonov za naslednje:
|
|
(o) |
ali dejavnost ali praksa, povezana z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni pomeni posebno visoko tveganje za odpornost ali nemoteno delovanje trgov, plačilnega sistema in njihove infrastrukture; |
|
(p) |
ali žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton ali dejavnost ali praksa, povezana z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni, pomeni veliko tveganje motenj za finančne institucije, ki veljajo za pomembne za finančni sistem Unije; |
|
(q) |
pomembnost distribucije žetona, vezanega na sredstva, ali e-denarnega žetona kot vira financiranja za izdajatelja; |
|
(r) |
ali žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton ali dejavnost ali praksa, povezana z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni, pomeni velika tveganja za infrastrukturo trga ali plačilnih sistemov; |
|
(s) |
ali bi lahko žeton, vezan na sredstva, ali e-denarni žeton ali dejavnost ali praksa, povezana z žetoni, vezanimi na sredstva, ali e-denarnimi žetoni, ogrozila zaupanje vlagateljev v finančni sistem. |
Člen 3
Merila in dejavniki za namene poseganja pristojnih organov
Pristojni organi za določitev, ali obstaja resen zadržek glede zaščite vlagateljev ali grožnja pravilnemu delovanju in celovitosti trgov s kriptosredstvi ali stabilnosti celotnega finančnega sistema ali njegovega dela v najmanj eni državi članici, upoštevajo naslednje dejavnike in merila:
|
(a) |
stopnjo kompleksnosti kriptosredstva ali tipa dejavnosti ali prakse, povezane s kriptosredstvi, v zvezi z vrsto strank, kot je ocenjena v skladu s točko (c) in ki je vključena v dejavnost ali prakso ali ki se ji kriptosredstvo trži ali prodaja, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(b) |
obseg morebitnih škodljivih posledic, pri čemer upošteva zlasti naslednje:
|
|
(c) |
vrsto strank, vključenih v dejavnost ali prakso, povezano s kriptosredstvi, ali ki se jim trži ali prodaja kriptosredstvo, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(d) |
stopnjo preglednosti kriptosredstva ali tipa dejavnosti ali prakse, povezane s kriptosredstvi, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(e) |
posebne značilnosti ali sestavne dele kriptosredstva ali dejavnosti ali prakse, povezane s kriptosredstvi; |
|
(f) |
obstoj in stopnjo neskladnosti med pričakovano donosnostjo ali dobičkom za vlagatelje in tveganjem izgube v zvezi s kriptosredstvom ali dejavnostjo ali prakso, povezano s kriptosredstvi, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(g) |
s kakšnimi stroški in kako preprosto lahko vlagatelji prodajo zadevno kriptosredstvo ali preidejo na drugo kriptosredstvo, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(h) |
oblikovanje cen in povezane stroške kriptosredstva ali dejavnosti ali prakse, povezane s kriptosredstvi, pri čemer se upošteva zlasti eno od naslednjega:
|
|
(i) |
prodajne prakse, povezane s kriptosredstvom, pri čemer se upošteva zlasti naslednje:
|
|
(j) |
finančno in poslovno stanje izdajatelja ali ponudnika storitev v zvezi s kriptosredstvom, pri čemer se upošteva zlasti eno od naslednjega:
|
|
(k) |
ali informacije o kriptosredstvu, ki so jih zagotovili izdajatelj, ponudnik ali ponudnik storitev, ne zadostujejo ali niso tako zanesljive, da bi udeležencem na trgu, ki so jim namenjene, omogočile, da sprejmejo informirano odločitev, pri čemer se upoštevata narava in vrsta kriptosredstva; |
|
(l) |
ali kriptosredstvo ali dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, pomeni veliko tveganje za uspešnost transakcij, ki so jih sklenili udeleženci ali vlagatelji na upoštevnem trgu; |
|
(m) |
ali bi dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, znatno ogrozila celovitost postopka oblikovanja cen na zadevnem trgu, tako da se cena ali vrednost zadevnega kriptosredstva ne bi več določala v skladu z zakonitimi tržnimi silami ponudbe in povpraševanja ali tako da se udeleženci na trgu pri sprejemanju naložbene odločitve ne bi več mogli zanašati na cene, oblikovane na zadevnem trgu, ali obseg trgovanja; |
|
(n) |
ali bi bilo nacionalno gospodarstvo zaradi kriptosredstva ali dejavnosti ali prakse, povezane s kriptosredstvi, izpostavljeno tveganjem; |
|
(o) |
ali je kriptosredstvo zaradi svojih značilnosti posebej dovzetno za uporabo za namene finančnega kriminala, in zlasti, ali bi lahko značilnosti spodbujale uporabo kriptosredstva za naslednje:
|
|
(p) |
ali dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvom, pomeni posebej veliko tveganje za odpornost ali nemoteno delovanje trgov in njihove infrastrukture; |
|
(q) |
ali kriptosredstvo ali dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, pomeni veliko tveganje motenj za finančne institucije, ki veljajo za pomembne za finančni sistem države članice zadevnega pristojnega organa; |
|
(r) |
pomembnost distribucije kriptosredstva kot vira financiranja za izdajatelja; |
|
(s) |
ali kriptosredstvo ali dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, pomeni veliko tveganje za infrastrukturo trga ali plačilnih sistemov, vključno s sistemi trgovanja, kliringa in poravnave; |
|
(t) |
ali bi lahko kriptosredstvo ali dejavnost ali praksa, povezana s kriptosredstvi, ogrozila zaupanje vlagateljev v finančni sistem. |
Člen 4
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. februarja 2024
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 150, 9.6.2023, str. 40. ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1507/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)