This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1733
Council Decision (EU) 2024/1733 of 30 May 2024 authorising the opening of negotiations for an agreement between the European Union and the Republic of San Marino on several aspects in the field of border management
Sklep Sveta (EU) 2024/1733 z dne 30. maja 2024 o pooblastilu za začetek pogajanj o sporazumu med Evropsko unijo in Republiko San Marino o več vidikih na področju upravljanja meja
Sklep Sveta (EU) 2024/1733 z dne 30. maja 2024 o pooblastilu za začetek pogajanj o sporazumu med Evropsko unijo in Republiko San Marino o več vidikih na področju upravljanja meja
ST/9837/2024/INIT
UL L, 2024/1733, 20.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1733/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2024/1733 |
20.6.2024 |
SKLEP SVETA (EU) 2024/1733
z dne 30. maja 2024
o pooblastilu za začetek pogajanj o sporazumu med Evropsko unijo in Republiko San Marino o več vidikih na področju upravljanja meja
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 77(2), točki (b) in (c), in člena 79(2), točka (c), v povezavi s členom 218(3) in (4) Pogodbe,
ob upoštevanju priporočila Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Sporazum je potreben, da se zagotovi pravna podlaga za neizvajanje nadzora meje med Italijo in San Marinom. |
|
(2) |
Sklenitev takega sporazuma bi bila koristna zaradi geografske bližine San Marina Uniji in njegove gospodarske soodvisnosti z njo. |
|
(3) |
Potrebno je zagotoviti pravično obravnavo državljanov tretjih držav, ki imajo dovoljenje za prebivanje, ki ga je izdal San Marino, na zunanjih mejah Unije. |
|
(4) |
San Marino mora pri izdajanju takih dovoljenj za prebivanje upoštevati zavezujoče mnenje Italije, ki temelji na varnostni oceni, ki jo opravi ta država. |
|
(5) |
Sporazum bi omogočal sklenitev izvedbenih upravnih dogovorov operativne narave med Italijo in San Marinom o zadevah, ki jih zajema sporazum, pod pogojem, da so takšni dogovori združljivi s sporazumom in pravom Unije. |
|
(6) |
Zato bi bilo treba začeti pogajanja za sklenitev sporazuma med Unijo in San Marinom. |
|
(7) |
Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Irska v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES (1) ne sodeluje. Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja. |
|
(8) |
V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Komisija je pooblaščena, da začne pogajanja o sporazumu z Republiko San Marino o več vidikih na področju upravljanja meja.
2. Pogajanja potekajo na podlagi pogajalskih smernic Sveta, kakor so določene v dodatku k temu sklepu.
Člen 2
Komisija je imenovana za pogajalca Unije.
Člen 3
Pogajanja potekajo v posvetovanju z ustrezno delovno skupino Sveta.
Člen 4
Ta sklep je naslovljen na Komisijo.
V Bruslju, 30. maja 2024
Za Svet
predsednica
T. VAN DER STRAETEN
(1) Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1733/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)