This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2578
Commission Implementing Decision (EU) 2023/2578 of 13 November 2023 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2023/2447 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2023) 7797)
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/2578 z dne 13. novembra 2023 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2023/2447 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko (2023) 7797)
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/2578 z dne 13. novembra 2023 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2023/2447 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko (2023) 7797)
C/2023/7797
UL L, 2023/2578, 20.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2578/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Uradni list |
SL Serija L |
2023/2578 |
20.11.2023 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2023/2578
z dne 13. novembra 2023
o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2023/2447 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah
(notificirano pod dokumentarno številko (2023) 7797)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (1) in zlasti člena 259(1), točka (c), Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Visokopatogena aviarna influenca je kužna virusna bolezen pri pticah, ki lahko resno vpliva na donosnost reje perutnine ter povzroča motnje v trgovini znotraj Unije in pri izvozu v tretje države. Virusi visokopatogene aviarne influence lahko okužijo ptice selivke, te pa jih nato lahko razširijo prek velikih razdalj med svojimi jesenskimi in spomladanskimi selitvami. Prisotnost virusov visokopatogene aviarne influence pri divjih pticah torej pomeni stalno grožnjo za neposreden in posreden vnos teh virusov na gospodarstva, na katerih se gojijo perutnina ali ptice v ujetništvu. Ob izbruhu visokopatogene aviarne influence obstaja tveganje, da se povzročitelj bolezni razširi na druga gospodarstva, na katerih se gojijo perutnina ali ptice v ujetništvu. |
(2) |
Uredba (EU) 2016/429 določa nov zakonodajni okvir za preprečevanje in obvladovanje bolezni, ki se prenašajo na živali ali ljudi. Visokopatogena aviarna influenca ustreza opredelitvi bolezni s seznama v navedeni uredbi, zanjo pa veljajo v njej določena pravila za preprečevanje in obvladovanje bolezni. Poleg tega Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 (2) dopolnjuje Uredbo (EU) 2016/429 glede pravil za preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama, vključno z ukrepi za obvladovanje bolezni za visokopatogeno aviarno influenco. |
(3) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/2447 (3) je bil sprejet v okviru Uredbe (EU) 2016/429 in določa ukrepe v nujnih primerih na ravni Unije zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence. |
(4) |
Natančneje, Izvedbeni sklep (EU) 2023/2447 določa, da morajo zaščitna območja, ogrožena območja in dodatna območja z omejitvami, ki jih države članice po izbruhih visokopatogene aviarne influence vzpostavijo v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687, obsegati vsaj območja, navedena kot zaščitna območja, ogrožena območja in dodatna območja z omejitvami v Prilogi k navedenemu izvedbenemu sklepu. |
(5) |
Od datuma sprejetja Izvedbenega sklepa (EU) 2023/2447 je Bolgarija obvestila Komisijo o izbruhih visokopatogene aviarne influence v obratih, v katerih gojijo perutnino ali ptice v ujetništvu, v okrožjih Veliko Tarnovo, Pazardžik, Dobrič in Haskovo. |
(6) |
Poleg tega je Romunija obvestila Komisijo o izbruhih visokopatogene aviarne influence v obratih, v katerih gojijo perutnino ali ptice v ujetništvu, v okrožju Teleorman. |
(7) |
Poleg tega je Danska obvestila Komisijo o izbruhu visokopatogene aviarne influence v obratu, v katerem gojijo perutnino ali ptice v ujetništvu, v občini Slagelse. |
(8) |
Poleg tega je Madžarska obvestila Komisijo o izbruhih visokopatogene aviarne influence v obratih, v katerih gojijo perutnino ali ptice v ujetništvu, v županijah Hajdú-Bihar in Szabolcs-Szatmár-Bereg. |
(9) |
Pristojni organi Bolgarije, Danske, Madžarske in Romunije so sprejeli potrebne ukrepe za obvladovanje bolezni v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687, vključno z vzpostavitvijo zaščitnih in ogroženih območij okoli izbruhov. |
(10) |
Komisija je v sodelovanju z Bolgarijo, Dansko, Madžarsko in Romunijo proučila ukrepe za obvladovanje bolezni, ki so jih sprejele navedene države članice, in presodila, da so meje zaščitnih in ogroženih območij, ki so jih vzpostavili pristojni organi Bolgarije, Danske, Madžarske in Romunije, dovolj oddaljene od obratov, v katerih so bili potrjeni izbruhi visokopatogene aviarne influence. |
(11) |
V Prilogi k Izvedbenemu sklepu (EU) 2023/2447 trenutno ni območij, ki bi bila za Bolgarijo, Madžarsko in Romunijo navedena kot zaščitna in ogrožena območja. |
(12) |
Da bi preprečili kakršne koli nepotrebne motnje za trgovino v Uniji in se izognili tveganju, da tretje države sprejmejo neupravičene omejitve trgovanja, je treba na ravni Unije v sodelovanju z Bolgarijo, Dansko, Madžarsko in Romunijo takoj opredeliti zaščitna in ogrožena območja, ki sta jih ustrezno vzpostavili navedeni državi članici v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687. |
(13) |
Zato bi bilo treba v Prilogi k Izvedbenemu sklepu (EU) 2023/2447 spremeniti območja, navedena za Dansko kot zaščitna in ogrožena območja. |
(14) |
Poleg tega bi bilo treba navesti zaščitna in ogrožena območja za Bolgarijo, Madžarsko in Romunijo v Prilogi k Izvedbenemu sklepu (EU) 2023/2447. |
(15) |
V skladu s tem bi bilo treba spremeniti Prilogo k Izvedbenemu sklepu (EU) 2023/2447 in posodobiti regionalizacijo na ravni Unije, da se bodo upoštevala zaščitna in ogrožena območja, ki so jih v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687 vzpostavile Bolgarija, Danska, Madžarska in Romunija, ter trajanje ukrepov, ki se na njih izvajajo. |
(16) |
Izvedbeni sklep (EU) 2023/2447 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(17) |
Glede na nujnost epidemioloških razmer v Uniji v zvezi s širjenjem visokopatogene aviarne influence je pomembno, da spremembe Izvedbenega sklepa (EU) 2023/2447 iz tega sklepa začnejo veljati čim prej. |
(18) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2023/2447 se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 13. novembra 2023
Za Komisijo
Stela KIRIAKIDES
članica Komisije
(1) UL L 84, 31.3.2016, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/687 z dne 17. decembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama (UL L 174, 3.6.2020, str. 64).
(3) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2023/2447 z dne 24. oktobra 2023 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (UL L 2023/2447, 30.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj).
PRILOGA
„PRILOGA
Del A
Zaščitna območja v zadevnih državah članicah (*), kot so navedena v členu 1, točka (a), in členu 2:
Država članica: Bolgarija
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 39 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||
Veliko Turnovo Region |
||||||||||
BG-HPAI(P)-2023-00003 |
The following villages in Veliko Turnovo municipality:
|
5.12.2023 |
||||||||
Pazardzhik Region |
||||||||||
BG-HPAI(P)-2023-00004 BG-HPAI(P)-2023-00006 |
The following villages in Pazardzhik municipality:
|
5.12.2023 |
||||||||
Haskovo Region |
||||||||||
BG-HPAI(P)-2023-00005 |
The following villages in Haskovo municipality:
|
29.11.2023 |
||||||||
Dobrich Region |
||||||||||
BG-HPAI(P)-2023-00007 BG-HPAI(P)-2023-00008 |
The following villages in Dobrich municipality:
|
13.1.2024 |
Država članica: Danska
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 39 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
DK-HPAI(P)-2023-00006 |
The parts of Slagelse municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.2327; E 11.3956 |
2.12.2023 |
Država članica: Madžarska
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 39 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
Hajdú-Bihar vármegye |
||
HU-HPAI(P)-2023-00080 |
Hajdúnánás település közigazgatási területének a 47.873579 és a 21.393143 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
1.12.2023 |
HU-HPAI(P)-2023-00081 |
Tiszagyulaháza település közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2.12.2023 |
Szabolcs-Szatmár-Bereg vármegye |
||
HU-HPAI(P)-2023-00081 |
Tiszadob település közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2.12.2023 |
Država članica: Poljska
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 39 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||
PL-HPAI(P)-2023-00071 |
W województwie zachodniopomorskim:
|
9.11.2023 |
Država članica: Romunija
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 39 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
County: Teleorman |
||
RO-HPAI(P)-2023-00004 RO-HPAI(P)-2023-00005 |
Loc. Calomfireşti – Comuna Poroschia Loc. Poroschia – Comuna Poroschia Loc. Ţigăneşti – Comuna Ţigăneşti Loc. Brânceni - Comuna Brânceni |
22.11.2023 |
Del B
Ogrožena območja v zadevnih državah članicah (*), kot so navedena v členu 1, točka (a), in členu 3:
Država članica: Bolgarija
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veliko Turnovo and Gabrovo Regions |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2023-00003 |
The following villages in Veliko Turnovo municipality:
|
14.12.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Dryanovo municipality:
|
14.12.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Veliko Turnovo municipality:
|
6.12.2023–14.12.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pazardzhik Region |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2023-00004 BG-HPAI(P)-2023-00006 |
The following villages in Pazardzhik municipality:
|
14.12.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Pazardzhik municipality:
|
6.12.2023–14.12.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Peshtera municipality:
|
14.12.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haskovo Region |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2023-00005 |
The following village in Haskovo municipality:
|
8.12.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Haskovo municipality:
|
30.11.2023–8.12.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following village in Harmanli municipality:
|
8.12.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following village in Stambolovo municipality:
|
8.12.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dobrich Region |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2023-00007 BG-HPAI(P)-2023-00008 |
The following villages in Dobrich municipality:
|
22.1.2024 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Dobrich municipality:
|
14.1.2024–22.1.2024 |
Država članica: Danska
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
DK-HPAI(P)-2023-00006 |
The parts of Slagelse and Næstved municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55.2327; E 11.3956 |
11.12.2023 |
The parts of Slagelse municipality that are that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.2327; E 11.3956 |
3.12.2023–11.12.2023 |
Država članica: Madžarska
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
Hajdú-Bihar vármegye |
||
HU-HPAI(P)-2023-00080 |
Hajdúböszörmény, Hajdúdorog, Hajdúnánás és Polgár települések közigazgatási területének a 47.873579 és a 21.393143 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
10.12.2023 |
Hajdúnánás település közigazgatási területének a 47.873579 és a 21.393143 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2.12.2023–10.12.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2023-00081 |
Polgár, Tiszagyulaháza és Újtikos települések közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
11.12.2023 |
HU-HPAI(P)-2023-00081 |
Tiszagyulaháza település közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
3.12.2023–11.12.2023 |
Szabolcs-Szatmár-Bereg vármegye |
||
HU-HPAI(P)-2023-00080 |
Tiszavasvári település közigazgatási területének a 47.873579 és a 21.393143 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
10.12.2023 |
HU-HPAI(P)-2023-00081 |
Tiszavasvári, Tiszadada és Tiszadob települések közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
11.12.2023 |
HU-HPAI(P)-2023-00081 |
Tiszadob település közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
3.12.2023–11.12.2023 |
Borsod-Abaúj-Zemplén vármegye |
||
HU-HPAI(P)-2023-00081 |
Girincs, Kesznyéten, Kiscsécs, Prügy, Sajóörös, Taktaharkány, Taktakenéz, Taktaszada, Tiszalúc és Tiszaújváros települések közigazgatási területének a 47.984320 és a 21.149250 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
11.12.2023 |
Država članica: Poljska
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
||||||
PL-HPAI(P)-2023-00071 |
W województwie zachodniopomorskim:
|
18.11.2023 |
||||||
W województwie zachodniopomorskim:
|
10.11.2023–18.11.2023 |
Država članica: Romunija
Referenčna številka ADIS za izbruh |
Območje zajema: |
Datum konca izvajanja v skladu s členom 55 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 |
County: Teleorman |
||
RO-HPAI(P)-2023-00004 RO-HPAI(P)-2023-00005 |
Mun. Alexandria Loc. Purani – Comuna Vităneşti Loc. Teleorman – Comuna Mârzăneşti Loc. Mârzăneşti – Comuna Mârzăneşti Loc. Valea Părului – Comuna Mârzăneşti Loc. Cernetu – Comuna Mârzăneşti Loc. Ştorobăneasa – Comuna Ştorobăneasa Loc. Beiu – Comuna Ştorobăneasa Loc. Smârdioasa – Comuna Smârdioasa Loc. Şoimu – Comuna Smârdioasa Loc. Cervenia – Comuna Cervenia Loc. Izvoarele - Comuna Izvoarele |
1.12.2023 |
Loc. Calomfireşti – Comuna Poroschia Loc. Poroschia – Comuna Poroschia Loc. Ţigăneşti – Comuna Ţigăneşti Loc. Brânceni - Comuna Brânceni |
23.11.2023–1.12.2023 |
Del C
Dodatna območja z omejitvami v zadevnih državah članicah (*), kot so navedena v členu 1, točka (b), in členu 4:
Država članica: Nobena
|
|
||
|
|
||
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2578/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)