EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2153

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2153 z dne 16. decembra 2019 o taksah in pristojbinah, ki jih zaračunava Agencija Evropske unije za varnost v letalstvu, in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 319/2014

C/2019/8890

OJ L 327, 17.12.2019, p. 36–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2153/oj

17.12.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 327/36


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2153

z dne 16. decembra 2019

o taksah in pristojbinah, ki jih zaračunava Agencija Evropske unije za varnost v letalstvu, in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 319/2014

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/1139 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2018 o skupnih pravilih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Agencije Evropske unije za varnost v letalstvu ter spremembi uredb (ES) št. 2111/2005, (ES) št. 1008/2008, (EU) št. 996/2010, (EU) št. 376/2014 ter direktiv 2014/30/EU in 2014/53/EU Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi uredb (ES) št. 552/2004 in (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Sveta (EGS) št. 3922/91 (1) in zlasti člena 126(4) Uredbe,

po posvetovanju z upravnim odborom Agencije Evropske unije za varnost v letalstvu,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu z Uredbo (EU) 2018/1139 prihodki Agencije Evropske unije za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija) med drugim vključujejo takse, ki jih plačajo vlagatelji vlog za certifikate in imetniki certifikatov, ki jih je izdala Agencija, in osebe, ki so pri Agenciji registrirale izjave, ter pristojbine za objave, obravnavanje pritožb, usposabljanje in druge storitve, ki jih zagotavlja Agencija.

(2)

Uredba Komisije (EU) št. 319/2014 (2) določa takse in pristojbine, ki jih zaračunava Agencija. Vendar je treba v skladu z določbami člena 126(2) Uredbe (EU) 2018/1139 tarife prilagoditi, da se pokrijejo stroški, hkrati pa prepreči kopičenje velikih presežkov.

(3)

V zvezi s tem bi bilo treba upoštevati napovedi Agencije glede njene delovne obremenitve, s tem povezanih stroškov in drugih ustreznih dejavnikov.

(4)

Takse in pristojbine, določene s to uredbo, bi morale biti oblikovane pregledno, pravično, nediskriminatorno in enotno.

(5)

Brez poseganja v načelo kritja stroškov, določeno v členu 126 Uredbe (EU) 2018/1139, takse in pristojbine, ki jih zaračunava Agencija, ne bi smele ogrožati konkurenčnosti zadevne industrije Unije. Poleg tega bi morale biti določene tako, da se ustrezno upošteva zmožnost zadevnih pravnih ali fizičnih oseb, zlasti malih in srednjih podjetjih, za plačilo.

(6)

Varnost v civilnem letalstvu bi morala biti glavna skrb, vendar bi morala Agencija pri opravljanju nalog, za katere je pristojna, kljub temu v celoti upoštevati stroškovno učinkovitost glede na obseg zadevnih nalog, kakršne so po začetku veljavnosti Uredbe (EU) 2018/1139, ter razpoložljiva sredstva.

(7)

Agencija bi morala imeti možnost, da zaračunava takse in pristojbine za certifikacijske naloge ali zagotavljanje drugih storitev, ki v Prilogi k tej uredbi niso posebej navedene, vendar spadajo na področje, ki se ureja z Uredbo (EU) 2018/1139.

(8)

Sporazumi iz člena 68(1) Uredbe (EU) 2018/1139 bi morali biti podlaga za oceno dejanske delovne obremenitve pri certificiranju izdelkov tretjih držav. Načeloma je v takem sporazumu opisan postopek Agencije za potrjevanje certifikatov, ki jih izda tretja država, s katero ima Unija sklenjen ustrezen sporazum, pri čemer bi se morala delovna obremenitev razlikovati od tiste, ki je potrebna za dejavnosti certificiranja, ki jih izvede Agencija.

(9)

Določiti bi bilo treba roke za plačilo taks in pristojbin, ki se zaračunavajo v skladu s to uredbo.

(10)

Da bi se izterjalo kar največ taks in pristojbin, bi bilo treba določiti ustrezna pravna sredstva za primere neplačila in tveganje neplačila.

(11)

Geografski položaj podjetij na ozemljih držav članic ne bi smel biti diskriminatorni dejavnik. Zato bi bilo treba potne stroške, povezane s certifikacijskimi nalogami, ki se opravljajo v imenu [takih] podjetij, zbrati in razdeliti med vlagatelje.

(12)

Vlagatelji bi morali imeti možnost, da zahtevajo predračun za znesek za plačilo certifikacijskih nalog in storitev, da se izboljša predvidljivost. V nekaterih primerih bo morala morda Agencija za pripravo predračuna izvesti predhodno tehnično analizo. Zaradi stroškov take analize je upravičeno, da Agencija prejme ustrezno plačilo.

(13)

Smiselno je, da je celotno plačilo pristojbin za pritožbo zoper odločbe Agencije osnovni pogoj za dopustnost pritožbe.

(14)

Medtem ko bi morala ta uredba industriji omogočiti oceno višine taks in pristojbin, ki jih bo morala plačati, je treba redno preverjati, ali bi bilo treba njene pogoje v skladu s členom 126(3) Uredbe (EU) 2018/1139 revidirati.

(15)

Pred vsako spremembo taks bi se bilo treba posvetovati z zainteresiranimi stranmi in jim sporočiti, kako se takse izračunajo. Te informacije bi morale zainteresiranim stranem zagotoviti vpogled v stroške in storilnost Agencije.

(16)

Tarife bi se morale revidirati po postopku, ki omogoča spremembo brez nepotrebnega odlašanja na podlagi izkušenj Agencije, pridobljenih pri uporabi te uredbe, stalno spremljanje virov in metodologije dela ter redno ocenjevanje finančnih potreb.

(17)

Uredbo (EU) št. 319/2014 bi bilo treba razveljaviti, ne da bi to vplivalo na prehodne določbe.

(18)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 127(1) Uredbe (EU) 2018/1139 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

POGLAVJE I

SPLOŠNE DOLOČBE

Člen 1

Predmet urejanja

Ta uredba določa, v katerih primerih je treba Agenciji plačati takse in pristojbine, višino teh taks in pristojbin ter način njihovega plačila.

Člen 2

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(a)

„takse“ pomenijo zneske, ki jih zaračuna Agencija in jih morajo plačati vlagatelji za certifikacijske naloge;

(b)

„pristojbine“ pomenijo zneske, ki jih Agencija zaračuna za zagotovljene storitve, ki niso certifikacijske naloge;

(c)

„certifikacijska naloga“ pomeni vsako dejavnost, ki jo Agencija neposredno ali posredno izvede za izdajo, ohranitev ali spremembo certifikatov v skladu z Uredbo (EU) 2018/1139 ter delegiranimi in izvedbenimi akti, sprejetimi na podlagi navedene uredbe;

(d)

„storitev“ pomeni vsako dejavnost, ki jo izvede Agencija, razen certifikacijskih nalog, vključno z dobavo blaga;

(e)

„vlagatelj“ pomeni vsako fizično ali pravno osebo, ki zahteva izvedbo certifikacijske naloge ali storitve, ki jo zagotavlja Agencija;

(f)

„obračunsko obdobje“ pomeni ponavljajoče se 12‐mesečno obdobje, ki se uporablja za večletne projekte in naloge nadzora. Obdobje se začne:

(1)

za takse in pristojbine iz preglednic 1 do 6 dela I Priloge na datum prejema vloge;

(2)

za takse iz preglednice 8 dela I Priloge 1. junija po izdaji certifikata;

(3)

za takse za odobritev iz preglednic 9 do 15 dela I Priloge na datum prejema vloge;

(4)

za takse za nadzor iz preglednic 9 do 15 dela I Priloge na datum izdaje certifikata.

Člen 3

Določitev taks in pristojbin

1.   Takse in pristojbine zahteva in zaračunava Agencija izključno v skladu s to uredbo.

2.   V primerih, za katere ta uredba ne določa drugače, se takse in pristojbine izračunajo na podlagi urne postavke, navedene v delu II Priloge.

3.   Države članice ne zaračunavajo taks za naloge, ki spadajo v pristojnost Agencije, tudi če jih izvajajo v imenu Agencije. Agencija povrne državam članicam stroške za naloge, ki jih izvedejo v njenem imenu.

4.   Vse takse in pristojbine so izražene in plačljive v eurih.

5.   Zneski iz delov I, II in IIa Priloge se z učinkom od 1. januarja vsako leto indeksirajo na stopnjo inflacije v skladu z metodo, določeno v delu IV Priloge.

6.   Z odstopanjem od taks, navedenih v Prilogi, lahko za takse, ki se plačajo za certifikacijske naloge, opravljene v okviru dvostranskega sporazuma med Unijo in tretjo državo, veljajo posebne določbe, predpisane v ustreznem dvostranskem sporazumu.

Člen 4

Plačilo taks ali pristojbin

1.   Agencija določi pogoje plačila taks in pristojbin, pri čemer navede, pod katerimi pogoji jih Agencija zaračunava za certifikacijske naloge in storitve. Agencija objavi pogoje na svoji spletni strani.

2.   Vlagatelj plača celotni dolgovani znesek v 30 koledarskih dneh od datuma, ko je bil obveščen o računu.

3.   Če Agencija do izteka obdobja iz odstavka 2 ne prejme plačila računa, lahko zaračuna obresti za vsak koledarski dan zamude.

4.   Obrestna mera je mera, ki jo Evropska centralna banka uporablja pri glavnih aktivnostih refinanciranja, kot je objavljena v seriji C Uradnega lista Evropske unije, veljavna na prvi koledarski dan meseca roka za plačilo, povečana za osem odstotnih točk.

Člen 5

Zavrnitev ali zaustavitev iz finančnih razlogov

1.   Agencija lahko brez poseganja v svoj poslovnik:

(a)

zavrne vlogo, če do izteka roka iz člena 4(2) ne prejme plačila za takse ali pristojbine;

(b)

zavrne vlogo ali zaustavi izvajanje nalog v zvezi z vlogo, kadar ima dokaze o tem, da je finančna sposobnost vlagatelja ogrožena, razen če vlagatelj predloži bančno garancijo ali zavarovani depozit;

(c)

zavrne vlogo ali zaustavi izvajanje nalog v zvezi z vlogo v primerih, navedenih v drugem pododstavku člena 8(4);

(d)

zavrne zahtevek za prenos certifikata, kadar plačilne obveznosti, ki izhajajo iz certifikacijskih nalog ali storitev, ki jih je zagotovila Agencija, niso bile izpolnjene.

2.   Agencija se pred ukrepanjem v skladu z odstavkom 1 z vlagateljem posvetuje o nameravanih ukrepih.

Člen 6

Potni stroški

1.   Kadar se certifikacijska naloga ali storitev delno ali v celoti opravi zunaj ozemlja držav članic, vlagatelj plača potne stroške, ki se določijo z enačbo: d = v + a + h – e.

2.   V enačbi iz odstavka 1 se uporablja naslednje:

 

d = potni stroški, ki jih je treba plačati;

 

v = stroški prevoza;

 

a = uradne standardne postavke Komisije za dnevnice, ki krijejo nastanitev, hrano, lokalni prevoz v kraju opravljanja dela in druge izdatke (3);

 

h = plačilo za čas potovanja (standardno število ur potovanja do namembnega kraja, ki ga določi Agencija) na podlagi urne postavke, določene v delu II Priloge (4); v primeru misij, ki se nanašajo na več projektov, se znesek ustrezno porazdeli;

 

e (e-element) = povprečni stroški potovanja na ozemlju držav članic, vključno s povprečnimi stroški prevoza in povprečnim časom potovanja na ozemlju držav članic, pomnoženi z urno postavko, določeno v delu II Priloge. Ta element se vsako leto pregleda in indeksira.

3.   Potni stroški, ki nastanejo v okviru zagotavljanja storitev iz člena 14(2), se zaračunajo izključno v skladu z delom IIa Priloge.

Člen 7

Predračun

1.   Agencija na podlagi zahtevka vlagatelja in ob upoštevanju odstavka 2 zagotovi predračun.

2.   Kadar mora Agencija zaradi pričakovane kompleksnosti projekta za navedeni predračun izvesti predhodno tehnično analizo, se plačilo za takšno analizo zaračuna na urni osnovi na podlagi pogodbenega sporazuma, ki ga skleneta vlagatelj in Agencija.

3.   Na zahtevo vlagatelja se dejavnosti začasno prekinejo, dokler Agencija ne zagotovi zahtevanega predračuna in ga vlagatelje ne sprejme.

4.   Agencija predračun spremeni, če se izkaže, da je naloga preprostejša ali jo je mogoče izvesti hitreje, kot je bilo sprva predvideno, ali če je nasprotno bolj zapletena in je njena izvedba dolgotrajnejša, kot je lahko Agencija razumno predvidela.

POGLAVJE II

TAKSE

Člen 8

Splošne določbe v zvezi s plačilom taks

1.   Pogoj za izvajanje certifikacijskih nalog je predhodno plačilo celotnega dolgovanega zneska takse, razen če se Agencija po ustreznem upoštevanju zadevnih finančnih tveganj odloči drugače. Agencija lahko za takso izda račun v enem obroku, potem ko prejme vlogo, ali na začetku letnega obdobja ali obdobja nadzora.

2.   Taksa, ki jo mora za določeno certifikacijsko nalogo plačati vlagatelj, je sestavljena iz enega od naslednjih elementov:

(a)

pavšalne takse iz dela I Priloge;

(b)

spremenljive takse.

3.   Spremenljiva taksa iz točke (b) odstavka 2 je zmnožek dejanskega števila delovnih ur in urne postavke, določene v delu II Priloge.

4.   Kadar je to upravičeno zaradi tehničnih okoliščin, pomembnih za takse, določene s to uredbo, lahko Agencija na podlagi soglasja vlagatelja:

(a)

vlogo prerazvrsti v drugo kategorijo, opredeljeno v Prilogi k tej uredbi;

(b)

več vlog prerazvrsti kot eno samo vlogo, če se zadevne vloge nanašajo na isti projekt tipa in na eno ali več od naslednjega v kateri koli kombinaciji:

(i)

večje spremembe,

(ii)

večja popravila ali

(iii)

dodatne certifikate tipa.

Če se vlagatelj ne strinja s predlagano prerazvrstitvijo, lahko Agencija zadevno vlogo ali vloge zavrne ali zaustavi.

Člen 9

Plačilna obdobja

1.   Takse iz preglednic 1, 2 in 3 iz dela I Priloge se zaračunavajo za posamezne vloge in za 12‐mesečno obdobje. Za obdobje po prvih 12 mesecih takse znašajo 1/365 zadevne letne takse na dan.

2.   Takse iz preglednice 4 iz dela I Priloge se zaračunavajo za posamezne vloge.

3.   Takse iz preglednice 8 iz dela I Priloge se zaračunavajo za 12‐mesečno obdobje.

4.   Takse iz preglednic 9 do 14 iz dela I Priloge se zaračunavajo, kakor sledi:

(a)

takse za odobritev se zaračunavajo za posamezne vloge;

(b)

takse za nadzor se zaračunavajo za 12‐mesečno obdobje.

Z vsako spremembo organizacije, ki vpliva na njeno odobritev, se znova izračuna taksa za nadzor, ki jo je treba plačati v naslednjem 12‐mesečnem obdobju po odobritvi spremembe.

5.   V primerih iz točke (f)(2) člena 2 se takse za obdobje med datumom izdaje certifikata in začetkom prvega obračunskega obdobja, ki mu sledi, izračunajo po načelu časovne porazdelitve na podlagi preglednice 8 iz dela I Priloge.

6.   Kadar se zaradi prerazvrstitve vloge zadevne takse spremenijo, se znova izračunajo, kot sledi:

(a)

za takse, zaračunane za posamezne vloge, se taksa znova izračuna od datuma prejema vloge;

(b)

za takse, zaračunane za posamezne vloge in 12‐mesečno obdobje, se taksa znova izračuna za tekoče obračunsko obdobje in naprej;

(c)

kadar Agencija več vlog prerazvrsti kot eno samo vlogo v skladu s členom 8(4), se taksa znova izračuna od datuma, pomembnega za prerazvrstitev.

Člen 10

Zavrnitev vlog, zaustavitev in prekinitev izvajanja nalog, povezanih z vlogami

1.   Kadar je vloga zavrnjena ali je izvajanje naloge, povezane z vlogo, zaustavljeno ali prekinjeno, se zadevne takse skupaj s povezanimi potnimi stroški in vsemi drugimi dolgovanimi zneski v celoti plačajo, ko Agencija preneha izvajati nalogo.

2.   Kadar je vloga zavrnjena ali je izvajanje naloge, povezane z vlogo, zaustavljeno, se preostanek dolgovanih taks izračuna, kot sledi:

(a)

za takse iz preglednic 1, 2 in 3 iz dela I Priloge, zaračunane za posamezne vloge in 12‐mesečno obdobje, preostanek dolgovanih taks za tekoče obračunsko obdobje znaša 1/365 zadevne letne takse na dan. Za obdobja pred tekočim 12‐mesečnim obdobjem je še vedno potrebno plačilo zadevnih dolgovanih taks;

(b)

za takse iz preglednic 4 in 15 iz dela I Priloge in fiksne takse iz dela II Priloge, zaračunane za posamezne vloge, preostanek dolgovanih taks znaša 50 % zadevne takse;

(c)

za takse iz preglednic 9 do 14 iz dela I Priloge, zaračunane za posamezne vloge, se preostanek dolgovanih taks izračuna na urni osnovi, vendar ne presega zadevne pavšalne takse;

(d)

za takse iz dela II Priloge, zaračunane na urni osnovi, se preostanek dolgovanih taks izračuna na urni osnovi;

(e)

za takse, ki niso omenjene v točkah (a) do (d), se dolgovani preostanek izračuna na urni osnovi, razen če se vlagatelj in Agencija dogovorita drugače.

3.   Kadar je izvajanje naloge, povezane z vlogo, prekinjeno v prvem obračunskem obdobju, se znesek taks za zadevno obračunsko obdobje ne povrne. Kadar se taka prekinitev zgodi po prvem obračunskem obdobju, se preostanek dolgovanih taks izračuna v skladu z merili iz točke (a) odstavka 2. Kadar Agencija po prekinitvi izvajanja naloge, povezane z vlogo, nadaljuje izvajanje navedene naloge, bodisi samodejno po izteku obdobja prekinitve, ki ga izbere vlagatelj, bodisi že prej na zahtevo vlagatelja, Agencija zaračuna novo takso, in sicer ne glede na takse, ki so že bile plačane za prekinjeno nalogo.

4.   Za namene te uredbe se šteje, da:

(a)

zaustavitev izvajanja naloge na zahtevo vlagatelja začne veljati na datum prejema zahtevka;

(b)

zaustavitev izvajanja naloge na pobudo Agencije začne veljati na datum, ko je odločitev o zaustavitvi sporočena vlagatelju;

(c)

prekinitev izvajanja naloge na zahtevo vlagatelja začne veljati na datum, ki ga navede vlagatelj, a ne pred datumom, na katerega Agencija prejme zahtevek.

5.   Takse, plačane za nalogo, povezano z vlogo, katere izvajanje je bilo zaustavljeno, se pri morebitnih nadaljnjih nalogah ne upoštevajo, čeprav so enake kot zaustavljena naloga.

Člen 11

Začasni odvzem ali preklic certifikatov

1.   Če plačilo neporavnanih taks ni bilo izvedeno do izteka roka iz člena 4(2), lahko Agencija po posvetovanju z imetnikom certifikata zadevni certifikat začasno odvzame ali prekliče.

2.   Če Agencija začasno odvzame certifikat, ker imetnik certifikata ne izpolnjuje veljavnih zahtev ali ne plača letne takse ali takse za nadzor, Agencija ne glede na začasni odvzem na začetku letnega obdobja ali obdobja nadzora izda račun za plačilo letne takse ali takse za nadzor v enem obroku. Agencija lahko zadevni certifikat prekliče, če imetnik certifikata v enem letu od obvestila o začasnem odvzemu ne izpolni svojih plačilnih obveznosti. Pred ponovno izdajo certifikata se plačajo preostanek dolgovanih taks za obdobje začasnega odvzema in vsi ostali takrat dolgovani zneski.

3.   Če Agencija prekliče certifikat, ker imetnik certifikata ne izpolnjuje veljavnih zahtev ali ne plača letne takse ali takse za nadzor, se preostanek dolgovanih taks za tekoče obračunsko obdobje izračuna, kot sledi:

(a)

za pavšalne letne takse ali pavšalne takse za nadzor, zaračunane za posamezne certifikate in 12‐mesečno obdobje, preostanek dolgovanih taks znaša 1/365 zadevne pavšalne takse na dan;

(b)

za letne takse ali takse za nadzor, zaračunane na urni osnovi, se preostanek dolgovanih taks izračuna na urni osnovi.

Zneski iz točk (a) in (b) prvega pododstavka skupaj z morebitnimi potnimi stroški in drugimi dolgovanimi zneski se v celoti plačajo na datum začetka veljavnosti preklica.

Člen 12

Odpoved certifikatom ali prenos certifikatov in deaktivacija naprav za simulacijo letenja

1.   Če se imetnik certifikata odpove certifikatu, se preostanek dolgovanih taks za tekoče 12‐mesečno obdobje izračuna, kot sledi:

(a)

za pavšalne letne takse ali pavšalne takse za nadzor, zaračunane za posamezne certifikate in 12‐mesečno obdobje, preostanek dolgovanih taks znaša 1/365 zadevne pavšalne letne takse na dan;

(b)

za letne takse ali takse za nadzor, zaračunane na urni osnovi, se preostanek dolgovanih taks izračuna na urni osnovi.

Zneski iz točk (a) in (b) prvega pododstavka se plačajo v celoti skupaj s potnimi stroški in morebitnimi drugimi dolgovanimi zneski na datum začetka veljavnosti odpovedi.

2.   V primeru prenosa certifikata takse iz preglednic 8 do 15 plača novi imetnik certifikata, in sicer od obračunskega obdobja, ki sledi datumu začetka veljavnosti prenosa.

3.   V primerih iz preglednice 14 iz dela I Priloge se taksa za nadzor naprave v zvezi z napravo za simulacijo letenja zniža po načelu časovne porazdelitve za obdobja deaktivacije na zahtevo vlagatelja.

Člen 13

Certifikacijske naloge na podlagi izjem

Zaračunana taksa se izjemoma prilagodi, da se krijejo vsi stroški Agencije v zvezi z določeno certifikacijsko nalogo, kadar je za izvedbo zadevne naloge potrebna dodelitev kategorij in/ali števila članov osebja, ki jih Agencija v skladu s standardnimi postopki sicer ne bi dodelila.

POGLAVJE III

PRISTOJBINE

Člen 14

Splošne določbe v zvezi s plačilom pristojbin

1.   Za znesek pristojbin, ki jih Agencija zaračunava v skladu z delom II Priloge, se izda račun na podlagi veljavne urne postavke.

2.   Pristojbine za zagotavljanje storitev usposabljanja, vključno s potnimi stroški, se zaračunajo v skladu z delom IIa Priloge.

Člen 15

Čas zaračunavanja pristojbin in plačilna obdobja

1.   Razen če se Agencija odloči drugače po ustreznem upoštevanju povezanih finančnih tveganj, se pristojbine zaračunajo pred izvedbo storitve.

2.   Pristojbine iz preglednice 6 (točka 1) iz dela I Priloge se zaračunavajo za posamezne vloge in 12‐mesečno obdobje. Za obdobje po prvih 12 mesecih pristojbine znašajo 1/365 zadevne letne pristojbine na dan.

3.   Pristojbine iz preglednic 5 in 6 (točka 2) iz dela I Priloge se zaračunavajo za posamezne vloge.

4.   Kadar se zadevna pristojbina zaradi prerazvrstitve vloge spremeni, se pristojbine ustrezno znova izračunajo z učinkom od datuma prejema vloge.

Člen 16

Zavrnitev vlog, zaustavitev in prekinitev izvajanja nalog, povezanih z vlogami

1.   Kadar je vloga zavrnjena ali je izvajanje naloge, povezane z vlogo, zaustavljeno ali prekinjeno, se zadevne pristojbine skupaj s povezanimi potnimi stroški in vsemi drugimi dolgovanimi zneski v celoti plačajo, ko Agencija preneha izvajati nalogo.

2.   Kadar je vloga zavrnjena ali je izvajanje naloge, povezane z vlogo, zaustavljeno, se preostanek dolgovanih pristojbin izračuna, kot sledi:

(a)

za pristojbine iz preglednice 6 (točka 1) iz dela I Priloge, zaračunane za posamezne vloge in 12‐mesečno obdobje, preostanek dolgovanih pristojbin za tekoče 12‐mesečno obdobje znaša 1/365 zadevne letne pristojbine na dan. Za obdobja pred tekočim 12‐mesečnim obdobjem se zadevne pristojbine še vedno plačajo;

(b)

za pristojbine iz preglednic 5 in 6 (točka 2) iz dela I Priloge in fiksne pristojbine iz dela II Priloge, zaračunane za posamezne vloge, preostanek dolgovanih pristojbin znaša 50 % zadevne pristojbine;

(c)

za pristojbine iz dela II Priloge, zaračunane na urni osnovi, se preostanek dolgovanih pristojbin izračuna na urni osnovi;

(d)

za pristojbine, ki niso omenjene v zgornjih odstavkih, se preostanek dolgovanega zneska izračuna na urni osnovi, razen če se vlagatelj in Agencija dogovorita drugače.

3.   Kadar je izvajanje naloge, povezane z vlogo, prekinjeno v prvem obračunskem obdobju, se znesek pristojbin za zadevno obračunsko obdobje ne povrne. Kadar se taka prekinitev zgodi po prvem obračunskem obdobju, se preostanek dolgovanih pristojbin izračuna v skladu z merili iz točke (a) odstavka 2. Kadar Agencija po prekinitvi izvajanja naloge, povezane z vlogo, nadaljuje izvajanje zadevne naloge, bodisi samodejno po izteku obdobju prekinitve, ki ga izbere vlagatelj, bodisi že prej na zahtevo vlagatelja, Agencija zaračuna novo pristojbino, in sicer ne glede na pristojbine, ki so bile za prekinjeno nalogo že plačane.

4.   Za namene te uredbe se šteje, da:

(a)

zaustavitev izvajanja naloge na zahtevo vlagatelja začne veljati na datum prejema zahtevka;

(b)

zaustavitev izvajanja naloge na pobudo Agencije začne veljati na datum, ko je odločitev o zaustavitvi sporočena vlagatelju;

(c)

prekinitev izvajanja naloge na zahtevo vlagatelja začne veljati na datum, ki ga navede vlagatelj, a ne pred datumom, na katerega Agencija prejme zahtevek.

5.   Pristojbine, plačane za nalogo, povezano z vlogo, katere izvajanje je bilo zaustavljeno, se pri nadaljnjih nalogah ne upoštevajo, čeprav so enake kot zaustavljena naloga.

POGLAVJE IV

PRITOŽBE

Člen 17

Obravnava pritožb

1.   Za obravnavo pritožb, vloženih v skladu s členom 108 Uredbe (EU) 2018/1139, se zaračuna pristojbina. Višina pristojbine se izračuna v skladu z metodo, določeno v delu III Priloge. Pritožba je dopustna šele, ko je v roku iz odstavka 3 plačana pristojbina za pritožbo.

2.   Pravna oseba, ki vlaga pritožbo, Agenciji predloži listino, ki jo podpiše pooblaščeni uradnik in v kateri je naveden promet pritožnika. Navedena listina se predloži Agenciji skupaj s pritožbo.

3.   Pristojbine za pritožbe se plačajo v skladu z veljavnim postopkom, ki ga določi Agencija, v 60 koledarskih dneh po datumu vložitve pritožbe pri Agenciji.

4.   Če se o pritožbi odloči v prid pritožnika, Agencija povrne plačane pristojbine za pritožbo.

POGLAVJE V

POSTOPKI AGENCIJE

Člen 18

Splošne določbe

Agencija razlikuje med na eni strani prihodki in odhodki, pripisljivimi opravljenim certifikacijskim nalogam in zagotovljenim storitvam, na drugi strani pa prihodki in odhodki, pripisljivimi dejavnostim, financiranim iz drugih virov prihodkov.

V ta namen:

(a)

se takse in pristojbine, ki jih zaračunava Agencija, vodijo na posebnem računu in so predmet ločenega računovodskega postopka;

(b)

Agencija za svoje prihodke in odhodke pripravi in vodi analitično računovodstvo.

Člen 19

Ocena in revizija

1.   Agencija Komisiji, upravnemu odboru in svetovalnemu organu deležnikov, ustanovljenemu v skladu s členom 98(4) Uredbe (EU) 2018/1139, vsako leto predloži informacije o elementih, ki se uporabljajo kot podlaga za določanje višine taks. Navedene informacije vključujejo predvsem razčlenitev stroškov v zvezi s preteklimi in prihodnjimi leti.

2.   Agencija redno pregleduje Prilogo, da preveri, ali so pomembne informacije, povezane s temeljnimi domnevami za predvidene prihodke in odhodke Agencije, ustrezno upoštevane v zneskih taks ali pristojbin, ki jih zaračunava Agencija.

3.   Ta uredba se po potrebi revidira, zlasti ob upoštevanju prihodkov Agencije in njenih povezanih stroškov.

4.   Agencija se pred podajo mnenja v skladu s členom 126(4) Uredbe (EU) 2018/1139 posvetuje s svetovalnim organom deležnikov iz odstavka 1 in pojasni razloge za morebitne predlagane spremembe.

POGLAVJE VI

PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE

Člen 20

Razveljavitev

Uredba (EU) št. 319/2014 se razveljavi, ne da bi to vplivalo na člen 21(5).

Člen 21

Prehodne določbe

1.   Letne takse ali takse za nadzor iz preglednic 1, 2, 3, 8 do 13 in 15 iz dela I Priloge se uporabljajo za vse certifikacijske naloge, ki se izvajajo ob začetku veljavnosti te uredbe, od naslednjega obračunskega obdobja, ki se začne po začetku veljavnosti te uredbe.

2.   Urne postavke, določene v delu II Priloge, se uporabljajo od začetka veljavnosti te uredbe za vse naloge, ki se izvajajo ob začetku veljavnosti te uredbe in za katere se takse ali pristojbine izračunajo na urni osnovi.

3.   V primerih iz preglednice 5 in preglednice 6 iz dela I Priloge ter tudi v zvezi s taksami za odobritev organizacije in taksami za odobritev ustreznosti naprave iz preglednice 14 iz dela I Priloge ter ne glede na navedene določbe se takse in pristojbine, povezane s tekočimi vlogami ob začetku veljavnosti te uredbe, izračunajo v skladu z delom II Priloge do zaključka nalog, ki se izvajajo na podlagi navedenih vlog.

4.   V primerih iz preglednice 14 iz dela I Priloge, razen primerih iz odstavka 3, se takse iz navedene preglednice uporabljajo od začetka veljavnosti te uredbe.

5.   Glede na odstavke 2, 3 in 4 se takse in pristojbine za tekoča obračunska obdobja ob začetku veljavnosti te uredbe izračunajo v skladu z Uredbo (EU) št. 319/2014.

Člen 22

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati prvi dan meseca, ki sledi mesecu njene objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 16. decembra 2019

Za Komisijo

Predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 212, 22.8.2018, str. 1.

(2)  Uredba Komisije (EU) št. 319/2014 z dne 27. marca 2014 o taksah in pristojbinah, ki jih zaračunava Evropska agencija za varnost v letalstvu, in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 593/2007 (UL L 93, 28.3.2014, str. 58).

(3)  Glej „veljavne postavke za dnevnice“, objavljene na spletišču Komisije EuropeAid (http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/ implementation/per_diems/index_en.htm).

(4)  Glej „standardno število ur“, objavljeno v „seznamu standardnega časa potovanja“ na spletišču Agencije (https://www.easa.europa.eu/).


PRILOGA

KAZALO VSEBINE:

Del I: Naloge, za katere se zaračunava pavšalni znesek

Del II: Certifikacijske naloge ali storitve, ki se zaračunavajo na urni osnovi

Del IIa: Pristojbine za zagotavljanje storitev usposabljanja

Del III: Pristojbine za pritožbe

Del IV: Letna stopnja inflacije

Del V: Pojasnilo

DEL I

Naloge, za katere se zaračunava pavšalni znesek

Preglednica 1

Certifikati tipa, certifikati tipa z omejitvami in dovoljenja po odredbi o evropskem tehničnem standardu

(iz poddela B in poddela O oddelka A Priloge I (del 21) k Uredbi Komisije (EU) št. 748/2012) (1)

 

Pavšalna taksa (v EUR)

Zrakoplov s horizontalnim vzletanjem in pristajanjem (HTOL) s posadko

Nad 150 000 kg

2 055 230

Nad 55 000 kg do 150 000 kg

1 693 040

Nad 22 000 kg do 55 000 kg

564 350

Nad 5 700 kg do 22 000 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi nad 2 730 kg do 5 700 kg)

420 700

Nad 2 730 kg do 5 700 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi nad 1 200 kg do 2 730 kg)

139 980

Nad 1 200 kg do 2 730 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi do 1 200 kg)

15 890

Do 1 200 kg

5 300

Zrakoplov z navpičnim vzletanjem in pristajanjem (VTOL) s posadko

Velik

476 100

Srednji

190 450

Majhen

23 850

Zelo lahek

23 850

Baloni

7 380

Velike zračne ladje

42 950

Srednje velike zračne ladje

16 360

Majhne zračne ladje

8 190

Pogon

Turbinski motorji z vzletno močjo nad 25 KN ali vzletno izhodno močjo nad 2 000 kW

405 310

Turbinski motorji z vzletno močjo do 25 KN ali vzletno izhodno močjo do 2 000 kW

270 170

Neturbinski motorji

36 920

Motorji CS-22.H, CS-VLR Dodatek B

18 460

Propeler za uporabo na zrakoplovu z MTOW nad 5 700 kg

12 610

Propeler za uporabo na zrakoplovu z MTOW do 5 700 kg

3 600

Propeler razreda CS-22J

1 800

Deli in nenameščena oprema

Vrednost nad 20 000 EUR

9 300

Vrednost med 2 000 EUR in 20 000 EUR

5 320

Vrednost pod 2 000 EUR

3 090

Pomožni agregat (APU)

221120


Preglednica 2

Dodatni certifikati tipa

(iz poddela E oddelka A Priloge I (del 21) k Uredbi Komisije (EU) št. 748/2012)

 

Pavšalna taksa (v EUR)

 

Zapletena in pomembna

Pomembna

Standardna

Preprosta

Zrakoplov s horizontalnim vzletanjem in pristajanjem (HTOL) s posadko

Nad 150 000 kg

952 500

76 480

16 330

4 650

Nad 55 000 kg do 150 000 kg

680 880

45 900

13 060

3 660

Nad 22 000 kg do 55 000 kg

378 140

30 600

9 790

3 330

Nad 5 700 kg do 22 000 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi nad 2 730 kg do 5 700 kg)

290 420

18 360

6 540

3 330

Nad 2 730 kg do 5 700 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi nad 1 200 kg do 2 730 kg)

119 970

5 610

2 580

1 290

Nad 1 200 kg do 2 730 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi do 1 200 kg)

6 140

1 970

1 230

610

Do 1 200 kg

3 630

310

310

310

Zrakoplov z navpičnim vzletanjem in pristajanjem (VTOL) s posadko

Velik

321 710

58 950

8 840

2 950

Srednji

188 500

29 480

5 900

2 360

Majhen

15 080

11 800

4 420

1 480

Zelo lahek

9 610

1 110

490

310

Drugi zrakoplovi s posadko

Baloni

3 630

1 050

490

310

Velike zračne ladje

37 700

15 970

12 780

6 390

Srednje velike zračne ladje

15 090

4 910

3 930

1 970

Majhne zračne ladje

7 520

2 460

1 970

990

Pogon

Turbinski motorji z vzletno močjo nad 25 KN ali vzletno izhodno močjo nad 2 000 kW

190 090

14 740

8 840

5 900

Turbinski motorji z vzletno močjo do 25 KN ali vzletno izhodno močjo do 2 000 kW

185 830

8 840

6 940

4 630

Neturbinski motorji

34 710

3 440

1 540

770

Motorji CS-22.H, CS-VLR Dodatek B

17 410

1 730

770

370

Propeler za uporabo na zrakoplovu z MTOW nad 5 700 kg

7 020

2 460

1 230

610

Propeler za uporabo na zrakoplovu z MTOW do 5 700 kg

2 140

1 840

920

470

Propeler razreda CS-22J

1 080

920

470

230

Deli in nenameščena oprema

Vrednost nad 20 000 EUR

Vrednost med 2 000 EUR in 20 000 EUR

Vrednost pod 2 000 EUR

Pomožni agregat (APU)

136 280

7 370

4 920

2 460


Preglednica 3

Večje spremembe in večja popravila

(iz poddela D in poddela M oddelka A Priloge I (del 21) k Uredbi Komisije (EU) št. 748/2012)

 

Pavšalna taksa (v EUR)

 

Taksa za model (2)

Zapletena in pomembna

Pomembna

Standardna

Preprosta

Zrakoplov s horizontalnim vzletanjem in pristajanjem (HTOL) s posadko

Nad 150 000 kg

100 000

800 000

78 010

14 330

5 110

Nad 55 000 kg do 150 000 kg

59 880

479 050

39 030

10 750

3 290

Nad 22 000 kg do 55 000 kg

39 910

319 280

31 230

7 170

2 560

Nad 5 700 kg do 22 000 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi nad 2 730 kg do 5 700 kg)

31 930

255 450

19 520

3 580

2 560

Nad 2 730 kg do 5 700 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi nad 1 200 kg do 2 730 kg)

15 110

120 900

5 360

2 500

1 240

Nad 1 200 kg do 2 730 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi do 1 200 kg)

530

4 230

1 360

610

310

Do 1 200 kg

450

3 630

310

310

310

Zrakoplov z navpičnim vzletanjem in pristajanjem (VTOL) s posadko

Velik

30 160

241 280

53 440

10 690

3 560

Srednji

18 850

150 800

28 500

7 120

2 490

Majhen

1 890

15 080

11 410

5 340

1 430

Zelo lahek

1 130

9 060

1 050

490

490

Drugi zrakoplovi s posadko

Baloni

450

3 630

1 050

490

490

Velike zračne ladje

3 770

30 160

14 250

10 690

7 120

Srednje velike zračne ladje

1 510

12 060

3 930

2 940

1 970

Majhne zračne ladje

750

6 030

1 970

1 470

990

Pogon

Turbinski motorji z vzletno močjo nad 25 KN ali vzletno izhodno močjo nad 2 000 kW

13 130

105 040

9 840

3 620

2 180

Turbinski motorji z vzletno močjo do 25 KN ali vzletno izhodno močjo do 2 000 kW

11 310

90 480

5 340

1 810

1 090

Neturbinski motorji

1 890

15 110

1 600

740

500

Motorji CS-22.H, CS-VLR Dodatek B

940

7 550

740

370

370

Propeler za uporabo na zrakoplovu z MTOW nad 5 700 kg

470

3 780

1 320

500

500

Propeler za uporabo na zrakoplovu z MTOW do 5 700 kg

150

1 160

1 000

470

470

Propeler razreda CS-22J

70

590

500

160

160

Deli in nenameščena oprema

Vrednost nad 20 000 EUR

Vrednost med 2 000 EUR in 20 000 EUR

Vrednost pod 2 000 EUR

Pomožni agregat (APU)

8 760

70 070

3 690

1 230

740


Preglednica 4

Manjše spremembe in manjša popravila

(iz poddela D in poddela M oddelka A Priloge I (del 21) k Uredbi Komisije (EU) št. 748/2012)

 

Pavšalna taksa (3) (v EUR)

Zrakoplov s horizontalnim vzletanjem in pristajanjem (HTOL) s posadko

Nad 150 000 kg

1 890

Nad 55 000 kg do 150 000 kg

1 890

Nad 22 000 kg do 55 000 kg

1 890

Nad 5 700 kg do 22 000 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi nad 2 730 kg do 5 700 kg)

1 890

Nad 2 730 kg do 5 700 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi nad 1 200 kg do 2 730 kg)

610

Nad 1 200 kg do 2 730 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi do 1 200 kg)

500

Do 1 200 kg

310

Zrakoplov z navpičnim vzletanjem in pristajanjem (VTOL) s posadko

Velik

970

Srednji

970

Majhen

970

Zelo lahek

490

Drugi zrakoplovi s posadko

Baloni

490

Velike zračne ladje

1 720

Srednje velike zračne ladje

970

Majhne zračne ladje

970

Pogon

Turbinski motorji z vzletno močjo nad 25 KN ali vzletno izhodno močjo nad 2 000 kW

1 270

Turbinski motorji z vzletno močjo do 25 KN ali vzletno izhodno močjo do 2 000 kW

1 270

Neturbinski motorji

610

Motorji CS-22.H, CS-VLR Dodatek B

370

Propeler za uporabo na zrakoplovu z MTOW nad 5 700 kg

500

Propeler za uporabo na zrakoplovu z MTOW do 5 700 kg

470

Propeler razreda CS-22J

320

Deli in nenameščena oprema

Vrednost nad 20 000 EUR

1 860

Vrednost med 2 000 EUR in 20 000 EUR

1 070

Vrednost pod 2 000 EUR

620

Pomožni agregat (APU)

490


Preglednica 5

Certifikacijska podpora za potrjevanje

Storitev za zagotavljanje podpore v zvezi s potrjevanjem/sprejetjem certifikata EASA s strani organa tretje države in tehnične pomoči v zvezi z dejavnostmi ugotavljanja skladnosti

Sveženj storitev

Pavšalna pristojbina (v EUR)

Velik

2 500

Srednji

1 000

Majhen

250


Preglednica 6

Odbor za pregled vzdrževanja

Storitev za zagotavljanje podpore v zvezi z odobritvijo poročila odbora za pregled vzdrževanja in revizij poročila

Pavšalna pristojbina (v EUR)

1 – Prvotno poročilo odbora za pregled vzdrževanja

Zrakoplovi CS 25

350 000

Zrakoplovi CS 27 in CS 29

150 000

Dodatni certifikati tipa

50 000

2 – Revizija poročil odbora za pregled vzdrževanja

CS 25 nad 150 000 kg

120 000

CS 25 nad 55 000 kg do 150 000 kg

100 000

CS 25 nad 22 000 kg do 55 000 kg

80 000

CS 25 nad 5 700 kg do 22 000 kg

40 000

Zrakoplovi CS 27 in CS 29

30 000

Dodatni certifikati tipa

20 000


Preglednica 7

Operatorji iz tretjih držav

(iz Uredbe Komisije (EU) št. 452/2014) (4)

 

Pavšalna taksa (v EUR)

Obisk na kraju samem  (5)

19 000

Tehnični sestanek v Kölnu

10 000


Preglednica 8

Letne takse za imetnike certifikatov tipa EASA, certifikatov tipa z omejitvami EASA, dovoljenj po odredbi o evropskem tehničnem standardu EASA ter drugih certifikatov tipa ali dovoljenj po odredbi o tehničnem standardu, ki se štejejo za odobrene v skladu z Uredbo (EU) 2018/1139

(iz poddela B in poddela O oddelka A Priloge I (del 21) k Uredbi Komisije (EU) št. 748/2012)

 

Pavšalna taksa (v EUR)

 

Projekt EU

Projekt zunaj EU

Zrakoplov s horizontalnim vzletanjem in pristajanjem (HTOL) s posadko

Nad 150 000 kg

1 155 160

360 270

Nad 55 000 kg do 150 000 kg

975 480

274 490

Nad 22 000 kg do 55 000 kg

293 940

110 140

Nad 5 700 kg do 22 000 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi nad 2 730 kg do 5 700 kg)

48 050

16 320

Nad 2 730 kg do 5 700 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi nad 1 200 kg do 2 730 kg)

5 320

1 770

Nad 1 200 kg do 2 730 kg (vključno z visokozmogljivimi zrakoplovi do 1 200 kg)

2 460

830

Do 1 200 kg

230

70

Zrakoplov z navpičnim vzletanjem in pristajanjem (VTOL) s posadko

Velik

102 930

37 740

Srednji

57 190

21 280

Majhen

23 880

8 670

Zelo lahek

3 700

1 230

Drugi zrakoplovi s posadko

Baloni

840

360

Velike zračne ladje

4 000

1 330

Srednje velike zračne ladje

2 460

820

Majhne zračne ladje

1 970

660

Pogon

Turbinski motorji z vzletno močjo nad 25 KN ali vzletno izhodno močjo nad 2 000 kW

120 090

32 140

Turbinski motorji z vzletno močjo do 25 KN ali vzletno izhodno močjo do 2 000 kW

58 180

27 450

Neturbinski motorji

1 120

140

Motorji CS-22.H, CS-VLR Dodatek B

610

310

Propeler za uporabo na zrakoplovu z MTOW nad 5 700 kg

420

220

Propeler za uporabo na zrakoplovu z MTOW do 5 700 kg

240

50

Propeler razreda CS-22J

230

70

Deli in nenameščena oprema

Vrednost nad 20 000 EUR

2 440

680

Vrednost med 2 000 EUR in 20 000 EUR

1 290

460

Vrednost pod 2 000 EUR

520

420

Pomožni agregat (APU)

87 880

10 510

Z odstopanjem od zgornje preglednice velja naslednje:

A.

Pri tovornih letalih, ki imajo svoj certifikat tipa, se za takse za enakovredna potniška letala uporabi koeficient 0,85.

B.

Za imetnike več certifikatov tipa EASA in/ali več certifikatov tipa z omejitvami EASA, dovoljenj po odredbi o evropskem tehničnem standardu EASA in/ali več drugih certifikatov tipa ali dovoljenj po odredbi o tehničnem standardu se za četrtega in naslednje certifikate, za katere je določena enaka pavšalna taksa v isti kategoriji takse, opredeljeni v zgornji preglednici, uporabi 25-odstotno znižanje letne takse.

C.

Urna postavka iz dela II Priloge do višine polne takse za ustrezno kategorijo taks se zaračuna v naslednjih primerih:

1.

za zrakoplove,

a.

ki se ne proizvajajo že več kot 20 let ali

b.

ki jih je bilo po vsem svetu proizvedenih manj kot 50 ali

c.

ki jih je bilo po vsem svetu proizvedenih 50 ali več, če imetnik certifikata dokaže, da jih je po vsem svetu v uporabi manj kot 50;

2.

za motorje in propelerje,

a.

ki se ne proizvajajo že več kot 20 let ali

b.

ki jih je bilo po vsem svetu proizvedenih manj kot 100,

c.

ki jih je bilo po vsem svetu proizvedenih 100 ali več, če imetnik certifikata dokaže, da je motor ali propeler nameščen v manj kot 50 zrakoplovih, ki so v uporabi;

3.

za dele in nenameščeno opremo,

a.

ki se ne proizvajajo že več kot 15 let ali

b.

ki jih je bilo po vsem svetu proizvedene manj kot 400 ali

c.

ki jih je bilo po vsem svetu proizvedenih 400 ali več, če imetnik certifikata dokaže, da je del ali nenameščena oprema nameščena v manj kot 50 zrakoplovih, ki so v uporabi.

Merila iz točke C se ocenijo glede na stanje 1. januarja leta, v katerem se začne zadevno obračunsko obdobje.

Obdobje, med katerim je račun za takso v zvezi s stalno plovnostjo dovoljeno retroaktivno prilagoditi glede na zgornjo preglednico in odstopanja, je omejeno na eno leto po izdaji računa.

Preglednica 9A

Odobritev projektivne organizacije

(iz poddela J oddelka A Priloge I (del 21) k Uredbi Komisije (EU) št. 748/2012)

Taksa za odobritev (v EUR)

 

1A

1B

2A

1C

2B

3A

2C

3B

3C

Zadevni člani osebja – manj kot 10

14 400

11 330

8 470

5 720

4 430

10 do 49

40 510

28 930

17 360

11 580

50 do 399

179 410

134 600

89 620

68 660

400 do 999

358 820

269 030

224 220

188 770

1 000 do 2 499

717 640

2 500 do 4 999

1 076 300

5 000 do 7 000

1 152 600

 

 

 

 

Več kot 7 000

5 979 800

Taksa za nadzor (v EUR)

 

1A

1B

2A

1C

2B

3A

2C

3B

3C

Zadevni člani osebja – manj kot 10

7 200

5 670

4 240

2 860

2 210

10 do 49

20 260

14 470

8 680

5 780

50 do 399

78 060

58 590

38 930

31 250

400 do 999

156 260

117 230

97 650

85 920

1 000 do 2 499

312 520

2 500 do 4 999

468 780

5 000 do 7 000

995 500

 

 

 

 

Več kot 7 000

2 604 820


Preglednica 9B

Alternativni postopki odobritve projektivne organizacije

(iz poddela J oddelka A Priloge I (del 21) k Uredbi Komisije (EU) št. 748/2012)

Kategorija

Opis

Taksa (v EUR)

1A

Certifikacija tipa

7 940

1B

Certifikacija tipa –

samo stalna plovnost

3 180

2A

Dodatni certifikati tipa (STC) in/ali večja popravila

6 350

2B

STC in/ali večja popravila – samo stalna plovnost

2 650

3A

ETSOA

6 350

3B

ETSOA – samo stalna plovnost

3 180


Preglednica 10

Odobritev proizvodne organizacije

(iz poddela G oddelka A Priloge I (del 21) k Uredbi Komisije (EU) št. 748/2012)

Taksa za odobritev (v EUR)

 

Izdelek z najvišjo ceno pod 5 000 EUR (6)

Izdelek z najvišjo ceno med 5 000 EUR in 100 000 EUR (6)

Izdelek z najvišjo ceno nad 100 000 EUR (6)

Zadevni člani osebja – manj kot 100

20 650

39 710

55 600

Med 100 in 499

31 770

63 540

111 200

Med 500 in 999

59 570

119 140

238 280

Med 1 000 in 4 999

158 850

317 700

794 250

Med 5 000 in 20 000

595 670

1 191 380

2 779 880

Več kot 20 000

992 810

1 985 630

3 971 250

Taksa za nadzor (v EUR)

 

Izdelek z najvišjo ceno pod 5 000 EUR (6)

Izdelek z najvišjo ceno med 5 000 EUR in 100 000 EUR (6)

Izdelek z najvišjo ceno nad 100 000 EUR (6)

Zadevni člani osebja – manj kot 100

13 770

26 480

37 070

Med 100 in 499

21 180

42 360

74 120

Med 500 in 999

39 710

79 430

158 580

Med 1 000 in 4 999

105 900

211 800

529 500

Med 5 000 in 20 000

397 130

794 290

1 853 250

Več kot 20 000

625 000

1 323 750

2 647 500


Preglednica 11

Odobritev vzdrževalne organizacije

(iz poddela F Priloge I (del M) in Priloge II (del 145) k Uredbi Komisije (EU) št. 1321/2014) (7)

 

Taksa za odobritev (8) (v EUR)

Taksa za nadzor (8) (v EUR)

Zadevni člani osebja – manj kot 5

3 700

2 830

Med 5 in 9

6 150

4 920

Med 10 in 49

24 620

15 250

Med 50 in 99

39 400

30 500

Med 100 in 499

52 660

40 770

Med 500 in 999

72 720

56 300

Nad 999

102 100

79 000

Tehnični ratingi

Pavšalna taksa na podlagi tehničnega ratinga (9) (v EUR)

Pavšalna taksa na podlagi tehničnega ratinga (9)

A 1

20 980

16 240

A 2

4 780

3 700

A 3

9 540

7 380

A 4

950

740

B 1

9 540

7 380

B 2

4 780

3 700

B 3

950

740

C/D

950

740


Preglednica 12

Odobritev organizacije za usposabljanje za vzdrževanje

(iz Priloge IV (del 147) k Uredbi Komisije (EU) št. 1321/2014)

 

Taksa za odobritev (v EUR)

Taksa za nadzor (v EUR)

Zadevni člani osebja – manj kot 5

3 700

2 830

Med 5 in 9

10 460

8 120

Med 10 in 49

22 510

20 820

Med 50 in 99

43 750

34 660

Nad 99

57 610

52 950

 

 

 

Taksa za:

odobritev postopka MTOE „na drugem kraju“ (10)

drugi objekt in vse naslednje dodatne objekte (11)  (12)

3 530

3 530

2 650

2 650

Taksa za drugo usposabljanje in vsa naslednja dodatna usposabljanja (11)  (12)

3 530


Preglednica 13

Odobritev organizacije za vodenje stalne plovnosti iz tretje države

(iz poddela G Priloge I (del M) k Uredbi Komisije (EU) št. 1321/2014)

 

Pavšalna taksa  (13) (v EUR)

Taksa za odobritev

52 950

Taksa za nadzor

52 950

 

Tehnični ratingi

Pavšalna taksa na podlagi tehničnega ratinga (14) (v EUR) – Začetna odobritev

Pavšalna taksa na podlagi tehničnega ratinga (14) (v EUR) – Nadzor

A1 = letala z več kot 5 700 kg

13 240

13 240

A2 = letala s 5 700 kg in manj

6 620

6 620

A3 = helikopterji

6 620

6 620

A4 = vsi drugi

6 620

6 620


Preglednica 14

Naprave za simulacijo letenja (FSTD) in organizacije

(iz poddela FSTD dela ARA in poddela FSTD dela ORA Uredbe Komisije (EU) št. 1178/2011, kakor je bila spremenjena) (15)

Taksa za odobritev organizacije (v EUR)

 

 

Pavšalna taksa za posamezno lokacijo

12 350

Taksa za odobritev ustreznosti naprave (v EUR)

 

Konfiguracija z enim motorjem in enojno opremo

Konfiguracija z dvema motorjema in/ali dvojno opremo

Konfiguracija s tremi motorji ali več in/ali trojno opremo ali več

Simulator letenja (FFS)

32 110

39 520

45 940

Naprava za usposabljanje za letenje (FTD)

13 590

16 070

22 480

 

Z enim batnim motorjem ali enakovredno

Z več batnimi motorji ali enakovredno

Z enim/več turbopropelerskimi ali turboventilatorskimi motorji ali enakovredno

Naprava za učenje letalskih in navigacijskih postopkov (FNPT)

9 880

13 590

18 530

 

Taksa za nadzor organizacije (v EUR)

 

 

Pavšalna taksa za posamezno lokacijo (zapletena)

5 560

Pavšalna taksa za posamezno lokacijo (nezapletena)

2 780

Taksa za nadzor naprave (v EUR)

Simulator letenja (FFS)

9 130

Simulator letenja (FFS) – samo letala – na podlagi dvostranskega sporazuma (16)

2 800

Naprava za usposabljanje za letenje (FTD)

5 210

 

Z enim batnim motorjem ali enakovredno

Z več batnimi motorji ali enakovredno

Z enim/več turbopropelerskimi ali turboventilatorskimi motorji ali enakovredno

Naprava za učenje letalskih in navigacijskih postopkov (FNPT)

3 710

4 940

7 410

 

 

 

 

Razširjeni program ocenjevanja – Taksa za nadzor organizacije (v EUR)

 

 

Pavšalna taksa za posamezno lokacijo (zapleteno)

11 120

Pavšalna taksa za posamezno lokacijo (nezapleteno)

5 560

 

 

 

 

Taksa za nadzor naprave (v EUR)

 

Razširjeni program ocenjevanja, 3 leta

Simulator letenja (FFS)

4 090

Naprava za usposabljanje za letenje (FTD)

2 440

 

En batni motor ali enakovredno

Več batnih motorjev ali enakovredno

En-/več turbopropelerski ali turboventilatorski motor ali enakovredno

Naprava za učenje letalskih in navigacijskih postopkov (FNPT)

1 900

2 310

3 300

 

 

 

 

 

Razširjeni program ocenjevanja, 2 leti

Simulator letenja (FFS)

5 310

Naprava za usposabljanje za letenje (FTD)

3 170

 

Z enim batnim motorjem ali enakovredno

Z več batnimi motorji ali enakovredno

Z enim/več turbopropelerskimi ali turboventilatorskimi motorji ali enakovredno

Naprava za učenje letalskih in navigacijskih postopkov (FNPT)

2 350

2 970

4 330


Preglednica 15

Sprejetje odobritev, enakovrednih odobritvam iz „dela 145“ in „dela 147“, v skladu z veljavnimi dvostranskimi sporazumi

 

Pavšalna taksa (v EUR)

Nove odobritve, na vlogo

900

Podaljšanje obstoječih odobritev za 12 mesecev

900

DEL II

Certifikacijske naloge ali storitve, ki se zaračunavajo na urni osnovi

Urna postavka

Zadevna urna postavka (EUR/h)

247

Urna osnova glede na zadevne naloge (17):

Proizvodnja brez odobritve

Dejansko število ur

Prenos certifikatov

Dejansko število ur

Certifikat odobrene organizacije za usposabljanje

Dejansko število ur

Certifikat centra letalske medicine

Dejansko število ur

Certifikat organizacije ATM/ANS

Dejansko število ur

Certifikat organizacije za usposabljanje kontrolorjev zračnega prometa

Dejansko število ur

Sprejetje poročil odbora za vrednotenje obratovanja

Dejansko število ur

Certifikacijska podpora za potrjevanje: individualna storitev

Dejansko število ur

Naprave za simulacijo letenja: druge posebne dejavnosti

Dejansko število ur

Spremembe alternativnih postopkov odobritve projektivne organizacije

Dejansko število ur

Izvozno spričevalo o plovnosti (E-CoA) za zrakoplove CS 25

6 ur

Izvozno spričevalo o plovnosti (E-CoA) za druge zrakoplove

2 uri

Drugi načini usklajevanja za AD (AMOC)

4 ure

Odobritev pogojev letenja za dovoljenje za letenje

3 ure

Osnovni STC, ena serijska številka

2 uri

Upravna ponovna izdaja dokumenta brez tehnične vključitve

1 ura

Preverjanje zmogljivosti

1 ura

DEL IIa

Pristojbine za zagotavljanje storitev usposabljanja

A.

Storitve usposabljanja, za katere se zaračunavajo pristojbine

1.

Ob upoštevanju točke B se pristojbine za storitve usposabljanja, ki jih opravlja osebje Agencije v okviru svojih nalog, zaračunavajo, kot sledi:

a)

za usposabljanje v učilnicah, in sicer v prostorih Agencije ali na kraju samem, in spletno usposabljanje v skladu z ustreznimi zneski, določenimi v Dodatku;

b)

za druge vrste storitev usposabljanja ali povezane zahtevke v skladu z urno postavko, določeno v Dodatku.

2.

Storitve usposabljanja v učilnicah, ki jih opravijo pogodbeni izvajalci storitev usposabljanja v prostorih Agencije ali na kraju samem, se zaračunajo na podlagi vsote vseh stroškov vsakega usposabljanja, deljene s povprečno velikostjo razreda.

3.

Kadar organizacija, ki zaprosi za usposabljanje, za storitve usposabljanja zunaj prostorov EASA ne zagotovi ustreznih prostorov za usposabljanje, se zaračunajo povezani neposredni stroški.

B.    Oprostitev plačila pristojbin, določenih v Dodatku

Agencija lahko odobri oprostitev plačila pristojbin, določenih v Dodatku, za storitve usposabljanja, zagotovljene:

a)

nacionalnim letalskim organom, mednarodnim organizacijam ali drugim ključnim deležnikom, če je zagotovljeno, da ti Agenciji zagotovijo storitve usposabljanja z enako ugodnostjo;

b)

javnim ali zasebnim univerzam ali podobnim organizacijam, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:

storitve usposabljanja so del študijskega programa, ki se konča z dodiplomsko ali podiplomsko izobrazbo na področju, povezanem z letalstvom;

študijski program traja najmanj eno akademsko leto;

glavni namen ali učinek programa ni zagotoviti začetno ali nadaljevalno usposabljanje za strokovnjake na področju letalstva ali povezanih področjih;

c)

osebam, ki podpirajo dejavnosti Agencije ali sodelujejo pri njih ter potrebujejo usposabljanje za poznavanje postopkov Agencije in specializiranih orodij, povezanih z navedenimi dejavnostmi.

C.    Povračilo potnih stroškov

1.

Ne glede na oprostitev, odobreno v skladu s točko B, in ob upoštevanju odstavka 3 prejemnik storitev usposabljanja ali storitev, povezanih z usposabljanjem, opravljenih na kraju samem, osebju Agencije, ki izvaja usposabljanje, povrne potne stroške, in sicer po enačbi d = v + a + h.

2.

V enačbi iz odstavka 1 se uporablja naslednje:

 

d = potni stroški, ki jih je treba plačati;

 

v = stroški prevoza;

 

a = uradne standardne postavke Komisije za dnevnice, ki krijejo nastanitev, hrano, lokalni prevoz v kraju opravljanja dela in druge izdatke (18);

 

h = plačilo za čas potovanja (standardno število ur potovanja do namembnega kraja, ki ga določi Agencija) na podlagi urne postavke, določene v delu II Priloge (19); v primeru misij, ki se nanašajo na več projektov, se znesek ustrezno porazdeli.

3.

Organi, organizacije ali deležniki iz točke B(a) so lahko oproščeni povračila potnih stroškov iz odstavka 1, kadar zagotavljajo usposabljanje na kraju samem ali z usposabljanjem povezane storitve v prostorih Agencije, za katere so potrebna enakovredna potovanja, kot jih opravi Agencija za usposabljanje na kraju samem ali storitve usposabljanja v prostorih navedenih subjektov.

Dodatek k delu IIa

Teoretično usposabljanje

Trajanje usposabljanja v dnevih

0,5

1

1,5

2

2,5

3

4

5

Pristojbina za individualno usposabljanje (v EUR/dan)

440

710

925

1 088

1 263

1 425

1 725

2 000

Pristojbina za enoto usposabljanja (v EUR/dan)

3 500

5 700

7 400

8 700

10 100

11 400

13 800

16 000


Spletno usposabljanje

Trajanje usposabljanja v urah

1

2

3

4

5

6

7

8

Pristojbina za individualno usposabljanje (v EUR/uro)

50

100

150

200

250

300

350

400

Druge storitve usposabljanja: Urna postavka v skladu z delom II te priloge.

DEL III

Pristojbine za pritožbe

Pristojbine za pritožbe se izračunajo, kot sledi: določena pristojbina se pomnoži s koeficientom za ustrezno kategorijo pristojbine za zadevno osebo ali organizacijo.

Določena pristojbina

10 000 (EUR)

 

 

Kategorija pristojbin za fizične osebe

Koeficient

 

0,10

 

 

Kategorija pristojbin za pravne osebe v skladu s finančnimi prihodki pritožnika (v EUR)

Koeficient

Manj kot 100 001

0,25

Med 100 001 in 1 200 000

0,50

Med 1 200 001 in 2 500 000

0,75

Med 2 500 001 in 5 000 000

1,00

Med 5 000 001 in 50 000 000

2,50

Med 50 000 001 in 500 000 000

5,00

Med 500 000 001 in 1 000 000 000

7,50

Več kot 1 000 000 000

10,00

DEL IV

Letna stopnja inflacije

Letna stopnja inflacije, ki se uporablja:

„Eurostat HICP (vse postavke) – Evropska unija, vse države“ (2015 = 100) Sprememba deleža/12-mesečno povprečje

Vrednost stopnje, ki se upošteva:

Vrednost stopnje 3 mesece pred izvedbo indeksacije

DEL V

Pojasnilo

(1)

„Certifikacijske zahteve“ (CS) iz te priloge so bile sprejete v skladu s členom 76(3) Uredbe (EU) 2018/1139 in objavljene na spletišču Agencije (https://www.easa.europa.eu/document-library/certification-specifications).

(2)

„VTOL“ je rotoplan ali kateri koli drug zrakoplov, težji od zraka, z zmožnostjo navpičnega vzleta in/ali pristanka. „HTOL“ je vsak zrakoplov, težji od zraka, ki ni VTOL.

(3)

„Velik zrakoplov VTOL“ je zrakoplov CS 29 in CS 27 kat. A; „majhen zrakoplov VTOL“ je zrakoplov CS 27 z največjo vzletno maso (MTOW) manj kot 3 175 kg in največ štirimi sedeži, vključno s pilotovim; „srednje velik zrakoplov VTOL“ pomeni druge zrakoplove CS 27.

(4)

Visokozmogljivi zrakoplovi v kategoriji teže do 5 700 kg so letala, katerih najvišja Mmo je večja od 0,6 in/ali katerih največja operativna višina je več kot 25 000 čevljev. Zaračuna se jim ena kategorija nad kategorijo, določeno z njihovo MTOW, vendar lahko to pomeni največ kategorijo „nad 5 700 kg do 22 000 kg“.

(5)

„Majhne zračne ladje“ so:

vse zračne ladje na topel zrak ne glede na njihovo velikost,

zračne ladje na plin do prostornine 2 000 m3;

„srednje zračne ladje“ so zračne ladje na plin s prostornino več kot 2 000 m3 do 15 000 m3;

„velike zračne ladje“ so zračne ladje na plin s prostornino več kot 15 000 m3.

(6)

V preglednicah 1, 4 in 8 dela I Priloge se vrednosti „delov in nenameščene opreme“ nanašajo na cenik zadevnega proizvajalca. V preglednici 10 dela I izdelek z najvišjo ceno ustreza vrednosti (kot je navedena v ceniku zadevnega proizvajalca) najdražjega izdelka, dela ali nenameščene opreme, ki je vključen(-a) v odobreni obseg dela odobritve proizvodne organizacije (seznam zmogljivosti) imetnika odobritve proizvodne organizacije EASA.

(7)

Za takse, zaračunane v skladu s preglednicami 2 do 4 in 8 dela I Priloge, se zadevna kategorija taks za posamezno vlogo določi s kategorijo taks, dodeljeno povezanemu projektu tipa. Kadar je v okviru enega projekta tipa certificiranih več modelov, se uporabi kategorija taks večine teh modelov. V primeru enakomerne porazdelitve kategorije taks se uporabi višja kategorija taks. Za vloge, ki se nanašajo na več projektov tipa (AML), se uporabi najvišja kategorija taks.

(8)

Če vloga vključuje koncept oblikovanja seznama odobrenih modelov, se uporabi ustrezna taksa, zvišana za 20 %. Za revizijo seznama odobrenih modelov se uporabijo takse iz preglednic 2, 3 in 4 dela I Priloge.

(9)

V preglednicah 2 in 3 dela I Priloge se izrazi „preprosta“, „standardna“, „pomembna“ ter „zapletena in pomembna“ nanašajo na naslednje:

 

Preprosta

Standardna

Pomembna

Zapletena in pomembna

EASA – dodatni certifikat tipa (STC)

STC, večja sprememba projekta ali popravilo, ki vključuje le tekoče in dokazane metode za utemeljitev, za katere je mogoče ob uporabi predložiti vse podatke (opis, seznam za preverjanje skladnosti in dokumente o skladnosti) ter za katere je vlagatelj dokazal izkušnje in ki jih lahko oceni projektni vodja certifikacije sam ali ob omejenem sodelovanju enega strokovnjaka z danega področja.

Vsi ostali STC, večje spremembe projekta ali popravila.

„Pomembna“ je opredeljeno v točki 21.A.101(b) Priloge I (del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012 (in podobno v FAA 14CFR 21.101(b)).

„Zapletena in pomembna sprememba“ je vsaka pomembna sprememba (glej GM 21.A.101 Priloge I (Del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012), ki jo je iz najmanj dveh razlogov upravičeno razvrstiti kot pomembno (primeri meril v skladu s to GM 21.A.101 Priloge I (del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012: sprememba splošne konfiguracije, sprememba načel konstruiranja, podmene, uporabljene za certifikacijo, niso več veljavne),

ali

vsaka pomembna sprememba, ki vključuje enega ali več primerov, opisanih kot pomembna sprememba (stolpec „Opis spremembe“ v preglednici v Dodatku 2 h GM 21.A.101 Priloge I (del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012).

Agencija lahko v izjemnih tehničnih okoliščinah razvrstitev „zapletena in pomembna“ spremeni v „pomembna“.

EASA – večje spremembe projekta

EASA – večja popravila

n. p.

n. p.

(10)

V preglednici 5 iz dela I Priloge se izraz „majhen“ nanaša na vloge, ki se obravnavajo brez tehnične vključitve, izraz „velik“ na podporo za potrjevanje, ki se uporablja za velika letala, velik rotoplan in turbinske motorje, izraz „srednji“ pa na podporo za potrjevanje, ki se uporablja za druge kategorije izdelkov ter dele in nenameščeno opremo. Tehnična pomoč/podpora, povezana z dejavnostmi ugotavljanja skladnosti, in podpora za potrjevanje se zaračunata kot individualni storitvi, če Agencija potrdi, da potrebno delo znatno presega vnaprej oblikovane svežnje storitev.

(11)

V preglednici 9A iz dela I Priloge so projektivne organizacije razdeljene, kot sledi:

Področje uporabe sporazuma o projektivnih organizacijah (DOA)

Skupina A

Skupina B

Skupina C

DOA 1

Imetniki certifikatov tipa

ETSOA-APU

Zelo kompleksna/velika

Kompleksna/majhna do srednja

Manj kompleksna/zelo majhna

DOA 2 STC/spremembe/popravila/

ETSOA (brez APU)

Neomejena

Omejena (tehnična področja)

Omejena (velikost zrakoplova)

Zelo kompleksna/velika

Kompleksna/majhna do srednja

Manj kompleksna/zelo majhna

DOA 3 Manjše spremembe/popravila

Neomejena

Omejena (tehnična področja)

Omejena (velikost zrakoplova)

(12)

V preglednicah 9A, 10, 11 in 12 iz dela I Priloge je število članov osebja, ki se upošteva, število članov osebja, ki so povezani z dejavnostmi s področja uporabe sporazuma.

(13)

V preglednici 14 je „lokacija“ kraj (ali kraji), v katerem se dejavnosti organizacije vodijo ali izvajajo.

V ta namen:

za lokacijo velja glavni sedež poslovanja, in to ne glede na morebitno dejavnost FSTD;

vsak naslov, ki se razlikuje od glavnega sedeža poslovanja, na katerem se upravljajo naprave FSTD, se šteje za dodatno lokacijo, če je na njej imenovan uradnik za skladnost.

Za dislocirane lokacije, tj. ko je lokacija primerno oddaljena od lokacije, da lahko poslovodstvo zagotavlja skladnost, ne da bi bilo treba imenovati dodatne osebe, se ne zaračuna dodatna taksa za nadzor.

Ker je vsaka organizacija edinstvena, se izvede prilagojena analiza, da se oceni kompleksnost organizacije glede na število zaposlenih, velikost in področje, vključno s številom naprav FSTD, njihovimi ravnmi in številom simuliranih tipov zrakoplovov.

EEP2: 12-mesečno obdobje, podaljšano na največ 24 mesecev v skladu s točko ORA.FSTD.225.

EEP3: 12-mesečno obdobje, podaljšano na največ 36 mesecev v skladu s točko ORA.FSTD.225.


(1)  Uredba Komisije (EU) št. 748/2012 z dne 3. avgusta 2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij (UL L 224, 21.8.2012, str. 1).

(2)  Taksa za model zajema dodajanje modela projektu tipa in se zaračuna za posamezno vlogo in model. Povezana mora biti z vlogo za standardno, pomembno ali zapleteno in pomembno spremembo. Kategorija taks, ki se uporabi za posamezno vlogo in model, se določi s kategorijo taks, dodeljeno povezanemu projektu tipa.

(3)  Takse iz te preglednice se ne uporabljajo za manjše spremembe in manjša popravila, ki jih opravijo projektivne organizacije v skladu s točko 21A.263(c)(2) poddela J oddelka A Priloge I (del 21) k Uredbi Komisije (EU) št. 748/2012.

(4)  Uredba Komisije (EU) št. 452/2014 z dne 29. aprila 2014 o določitvi tehničnih zahtev in upravnih postopkov v zvezi z zračnimi operacijami operatorjev iz tretjih držav v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 133, 6.5.2014, str. 1).

(5)  Brez potnih stroškov (zaračunajo se poleg zgornje pavšalne takse).

(6)  Vrednost (kot je navedena v ceniku zadevnega proizvajalca) najdražjega izdelka, dela ali nenameščene opreme, ki je vključen(-a) v odobreni obseg dela odobritve proizvodne organizacije (seznam zmogljivosti) imetnika odobritve proizvodne organizacije EASA.

(7)  Uredba Komisije (EU) št. 1321/2014 z dne 26. novembra 2014 o stalni plovnosti zrakoplovov in letalskih izdelkov, delov in naprav ter o potrjevanju organizacij in osebja, ki se ukvarjajo s temi nalogami (UL L 362, 17.12.2014, str. 1).

(8)  Taksa, ki jo je treba plačati, je sestavljena iz pavšalne takse na podlagi števila zadevnih članov osebja in pavšalne takse/pavšalnih taks na podlagi tehničnega ratinga.

(9)  Za organizacije, ki imajo več ratingov A in/ali B, se zaračuna le najvišja taksa. Za organizacije, ki imajo enega ali več ratingov C in/ali D, se taksa „ratinga C/D“ zaračuna za vsak rating.

(10)  Kakor je navedeno v poddelu B oddelka A Priloge IV (del 147) k Uredbi Komisije (EU) št. 1321/2014.

(11)  Za začetno odobritev organizacij, pri čemer so to takse, ki se uporabljajo za posamezen objekt in usposabljanje. Prvi objekt in prvo usposabljanje sta vključena v takso za odobritev, povezano z zadevnim osebjem.

(12)  Že odobrenim organizacijam, ki zaprosijo za dodatne objekte ali usposabljanja, se za vsak objekt ali usposabljanje zaračuna zadevna taksa.

(13)  Taksa, ki jo je treba plačati, je sestavljena iz pavšalne takse ter pavšalne takse na podlagi tehničnega ratinga.

(14)  Za organizacije, ki imajo več ratingov A, se zaračuna le najvišja taksa.

(15)  Uredba Komisije (EU) št. 1178/2011 z dne 3. novembra 2011 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalsko osebje v civilnem letalstvu v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 311, 25.11.2011, str. 1).

(16)  Uporablja se le za simulator(-je) letenja, ki se nahaja(-jo) v tretji državi dvostranskega sporazuma.

(17)  Ta seznam nalog ni popoln. Seznam nalog v tem delu se redno revidira. Če naloga ni vključena v ta del, to še ne pomeni, da je Agencija Evropske unije za varnost v letalstvu ne sme izvajati.

(18)  Glej „veljavne postavke za dnevnice“, objavljene na spletišču Komisije EuropeAid (https://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/per_diems/index_en.htm_en).

(19)  Glej „standardno število ur“, objavljeno v „seznamu standardnega časa potovanja“ na spletišču Agencije (https://www.easa.europa.eu/).


Top