EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019L0990
Commission Implementing Directive (EU) 2019/990 of 17 June 2019 amending the list of genera and species in Article 2(1)(b) of Council Directive 2002/55/EC, in Annex II to Council Directive 2008/72/EC and in the Annex to Commission Directive 93/61/EEC (Text with EEA relevance.)
Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2019/990 z dne 17. junija 2019 o spremembi seznama rodov in vrst iz člena 2(1)(b) Direktive Sveta 2002/55/ES, iz Priloge II k Direktivi Sveta 2008/72/ES in iz Priloge k Direktivi Komisije 93/61/EGS (Besedilo velja za EGP.)
Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2019/990 z dne 17. junija 2019 o spremembi seznama rodov in vrst iz člena 2(1)(b) Direktive Sveta 2002/55/ES, iz Priloge II k Direktivi Sveta 2008/72/ES in iz Priloge k Direktivi Komisije 93/61/EGS (Besedilo velja za EGP.)
C/2019/4308
OJ L 160, 18.6.2019, p. 14–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.6.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/14 |
IZVEDBENA DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2019/990
z dne 17. junija 2019
o spremembi seznama rodov in vrst iz člena 2(1)(b) Direktive Sveta 2002/55/ES, iz Priloge II k Direktivi Sveta 2008/72/ES in iz Priloge k Direktivi Komisije 93/61/EGS
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/55/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena zelenjadnic (1) in zlasti člena 2(2) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2008/72/ES z dne 15. julija 2008 o trženju razmnoževalnega in sadilnega materiala zelenjadnic, razen semena (2), ter zlasti člena 1(3) in člena 22 Direktive,
ob upoštevanju Direktive Komisije 93/61/EGS z dne 2. julija 1993 o določitvi načrtov s pogoji, ki jih mora izpolnjevati razmnoževalni in sadilni material zelenjadnic razen semena v skladu z Direktivo Sveta 92/33/EGS (3), in zlasti člena 1 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktivi 2002/55/ES in 2008/72/ES razvrščata vrste, ki jih zajemata, v preglednici z dvema stolpcema, pri čemer je v prvem stolpcu navedeno znanstveno ime vrste in v drugem stolpcu eno ali več navadnih imen za vsako vrsto. |
(2) |
Nekatere sorte zelenjadnic spadajo v vrste, ki so navedene pod njihovimi znanstvenimi imeni, vendar ne v tipe sort, opisane z navadnimi imeni. Zato bi bilo treba navesti, ali je sorta zajeta v področje uporabe direktiv 2002/55/ES in 2008/72/ES. |
(3) |
Pri tej navedbi bi bilo treba upoštevati dejstvo, da se nekatere sorte določenih vrst zelenjadnic tržijo širše po Uniji, druge pa so omejene na nacionalne ali regionalne trge. Zato ne bi bilo primerno zajeti vseh sort navedenih vrst zelenjadnic. Navesti bi bilo treba, da je treba pri nekaterih vrstah zajeti vse sorte, pri nekaterih drugih vrstah pa samo določene sorte. |
(4) |
Z Mednarodnim nomenklaturnim kodeksom za gojene rastline je bila uvedena uradna kategorija „skupina“ za razvrščanje sort gojenih vrst. Kategorija „skupina“ je primeren instrument za opredelitev sort, ki spadajo v določene vrste, ki spadajo na področje uporabe direktiv 2002/55/ES in 2008/72/ES. |
(5) |
Za določitev, ali so zajete vse sorte zelenjadnic ali samo določene skupine, bi bilo treba spremeniti preglednici vrst iz direktiv 2002/55/ES in 2008/72/ES. Ustrezna botanična imena vrst zelenjadnic in imena skupin, ki spadajo k njim, bi bilo treba navesti v hierarhičnem vrstnem redu in se tako izogniti morebitni dvoumnosti glede obsega sort zadevnih vrst. |
(6) |
Uporaba medvrstne hibridizacije in hibridizacije znotraj vrste lahko privede do nastanka sort zelenjadnic, ki niso vključene v nobeno uveljavljeno vrsto ali skupino. Za vključitev takih tipov sort v področje uporabe Direktive 2002/55/ES bi morali biti na seznam vrst vključeni hibridi med vrstami in skupinami s seznama v točki (b) člena 2(1) navedene direktive. |
(7) |
Skupine s seznama iz točke (b) člena 2(1) Direktive 2002/55/ES bi bilo prav tako treba ustrezno upoštevati na seznamih v točki 3(a) Priloge II in v točki 2 Priloge III k navedeni direktivi. |
(8) |
Direktive 2002/55/ES, 2008/72/ES in 93/61/EGS bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Poleg tega Direktiva 93/61/EGS izvaja člen 4 Direktive Sveta 92/33/ES (4), ki je bil razveljavljen in nadomeščen s členom 4 Direktive 2008/72/ES. Priloga k Direktivi 93/61/EGS določa načrt s pogoji, ki jih mora izpolnjevati rastlinski razmnoževalni material, ter navaja tiste vrste in škodljive organizme, ki lahko vplivajo na njegovo kakovost. |
(10) |
V okviru posodobitve zadevnega načrta bi bilo treba v skladu z razvojem znanstvenih spoznanj posodobiti botanična imena nekaterih vrst iz Direktive 93/61/EGS. |
(11) |
Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Spremembe Direktive 2002/55/ES
Direktiva 2002/55/ES se spremeni v skladu z delom A Priloge k tej direktivi.
Člen 2
Spremembe Direktive 2008/72/ES
Priloga II k Direktivi 2008/72/ES se nadomesti z besedilom iz dela B Priloge k tej direktivi.
Člen 3
Spremembe Direktive 93/61/EGS
Priloga k Direktivi 93/61/EGS se spremeni v skladu z delom C Priloge k tej direktivi.
Člen 4
Prenos
Države članice do 30. junija 2020 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Navedene predpise uporabljajo od 1. julija 2020.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
Člen 5
Začetek veljavnosti
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 6
Naslovniki
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 17. junija 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 193, 20.7.2002, str. 33.
(2) UL L 205, 1.8.2008, str. 28.
(3) UL L 250, 7.10.1993, str. 19.
(4) Direktiva Sveta 92/33/EGS z dne 28. aprila 1992 o trženju razmnoževalnega in sadilnega materiala zelenjadnic, razen semena (UL L 157, 10.6.1992, str. 1).
PRILOGA
DEL A
Direktiva 2002/55/ES se spremeni:
(1) |
točka (b) člena 2(1) se nadomesti z naslednjim:
Vsi hibridi zgoraj navedenih vrst in skupin.“; |
(2) |
v prvem stolpcu preglednice v točki 3(a) Priloge II se vnosi med „Asparagus officinalis“ in „Cichorium endivia“ nadomestijo z naslednjim:
|
(3) |
v prvem stolpcu preglednice v točki 2 Priloge III se vnosa med „Capsicum annuum“ in „Cichorium endivia“ nadomestita z naslednjim:
|
DEL B
„PRILOGA II
Seznam rodov in vrst, na katere se sklicuje člen 1(2)
Allium cepa L.
|
Allium fistulosum L. (zimski luk)
|
Allium porrum L. (por)
|
Allium sativum L. (česen)
|
Allium schoenoprasum L. (drobnjak)
|
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. (krebuljica)
|
Apium graveolens L.
|
Asparagus officinalis L. (navadni beluš)
|
Beta vulgaris L.
|
Brassica oleracea L.
|
Brassica rapa L.
|
Capsicum annuum L. (pekoča paprika ali paprika)
|
Cichorium endivia L. (endivija)
|
Cichorium intybus L.
|
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai (lubenica)
|
Cucumis melo L. (melona)
|
Cucumis sativus L.
|
Cucurbita maxima Duchesne (navadna buča)
|
Cucurbita pepo L. (vrtna buča, vključno z zrelo bučo in bučo patišonko, ali bučka, vključno z nezrelo bučo patišonko)
|
Cynara cardunculus L.
|
Daucus carota L. (korenje in krmno korenje)
|
Foeniculum vulgare Mill. (navadni komarček)
|
Lactuca sativa L. (solata)
|
Solanum lycopersicum L. (paradižnik)
|
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill
|
Phaseolus coccineus L. (turški fižol)
|
Phaseolus vulgaris L.
|
Pisum sativum L.
|
Raphanus sativus L.
|
Rheum rhabarbarum L. (rabarbara)
|
Scorzonera hispanica L. (črni koren)
|
Solanum melongena L. (jajčevec)
|
Spinacia oleracea L. (špinača)
|
Valerianella locusta (L.) Laterr. (navadni motovilec)
|
Vicia faba L. (bob)
|
Zea mays L.
|
DEL C
V Prilogi k Direktivi 93/61/EGS se stolpec „Rod ali vrsta“ spremeni:
(a) |
besedi „Allium ascalonicum“ se nadomestita z besedami „Allium cepa – skupina aggregatum“; |
(b) |
besedi „Allium cepa“ se nadomestita z besedami „Allium cepa – skupina cepa“; |
(c) |
besedi „Brassica pekinensis“ se nadomestita z besedami „Brassica rapa – skupina kitajski kapus“; |
(d) |
besedi „Lycopersicon lycopersicum“ se nadomestita z besedama „Solanum lycopersicum“. |