EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1490
Council Implementing Decision (EU) 2018/1490 of 2 October 2018 authorising Hungary to introduce a special measure derogating from Article 287 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2018/1490 z dne 2. oktobra 2018 o dovoljenju Madžarski, da uvede poseben ukrep, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2018/1490 z dne 2. oktobra 2018 o dovoljenju Madžarski, da uvede poseben ukrep, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
ST/10892/2018/INIT
OJ L 252, 8.10.2018, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 22/05/2023; razveljavil 32023D1025
8.10.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 252/38 |
IZVEDBENI SKLEP SVETA (EU) 2018/1490
z dne 2. oktobra 2018
o dovoljenju Madžarski, da uvede poseben ukrep, ki odstopa od člena 287 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1) in zlasti prvega pododstavka člena 395(1) Direktive,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s točko (12) člena 287 Direktive 2006/112/ES lahko Madžarska oprosti plačila davka na dodano vrednost (DDV) tiste davčne zavezance, katerih letni promet ne presega protivrednosti 35 000 EUR v nacionalni valuti po menjalnem tečaju na dan njenega pristopa. |
(2) |
V dopisu, ki ga je Komisija evidentirala 13. novembra 2017, je Madžarska zahtevala dovoljenje, da uvede poseben ukrep odstopanja od točke (12) člena 287 Direktive 2006/112/ES (v nadaljnjem besedilu: poseben ukrep), da bi se ji omogočilo zvišanje praga za oprostitev na 48 000 EUR. Na podlagi tega posebnega ukrepa bi bili navedeni davčni zavezanci oproščeni določenih ali vseh obveznosti v zvezi z DDV iz poglavij od 2 do 6 naslova XI Direktive 2006/112/ES. |
(3) |
Višji prag v posebni ureditvi za mala podjetja, kakor je določen v členih od 281 do 294 Direktive 2006/112/ES je ukrep poenostavitve, saj lahko znatno zmanjša obveznosti v zvezi z DDV za mala podjetja. |
(4) |
V skladu z drugim pododstavkom člena 395(2) Direktive 2006/112/ES je Komisija z dopisom z dne 6. februarja 2018 zahtevo Madžarske posredovala drugim državam članicam. Z dopisom z dne 7. februarja 2018 je Komisija obvestila Madžarsko, da ima na voljo vse informacije, potrebne za presojo zahteve. |
(5) |
Zahtevan poseben ukrep je v skladu s cilji sporočila Komisije z dne 25. junija 2008 z naslovom „Najprej pomisli na male“ – „Akt za mala podjetja“ za Evropo. |
(6) |
Glede na to, da bi zvišan prag zmanjšal obveznosti v zvezi z DDV in s tem upravno breme ter stroške zagotavljanja skladnosti za mala podjetja, bi bilo treba Madžarski dovoliti, da ukrep uporablja za omejeno obdobje. Posebna ureditev za mala podjetja ni obvezna, tako da lahko davčni zavezanci še vedno izberejo splošno ureditev glede DDV. |
(7) |
Ker se členi od 281 do 294 Direktive 2006/112/ES, ki urejajo posebno ureditev za mala podjetja, pregledujejo, ni mogoče izključiti, da bo pred iztekom veljavnosti odstopanja, ki je 31. decembra 2021, začela veljati direktiva, ki bo spremenila navedene člene, in v kateri bo določeno od katerega datuma morajo države članice uporabljati nacionalne določbe. V tem primeru, bi moral ta sklep prenehati veljati. |
(8) |
Na podlagi informacij, ki jih je predložila Madžarska, bo imel poseben ukrep le zanemarljiv učinek na skupni znesek davčnih prihodkov Madžarske, pobranih na ravni končne potrošnje. |
(9) |
Poseben ukrep ne vpliva na lastna sredstva Unije iz naslova DDV, ker bo Madžarska izračunala nadomestilo v skladu s členom 6 Uredbe Sveta (EGS, Euratom) št. 1553/89 (2) – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Z odstopanjem od točke 12 člena 287 Direktive 2006/112/ES se Madžarski dovoli oprostitev DDV za davčne zavezance, katerih letni promet ne presega protivrednosti zneska 48 000 EUR v nacionalni valuti na dan njenega pristopa.
Člen 2
Ta sklep začne učinkovati z dnem uradne obvestitve.
Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2019 do zgodnejšega od naslednjih dveh datumov:
(a) |
31. december 2021; |
(b) |
datum, od katerega morajo države članice uporabljati nacionalne določbe, ki jih morajo sprejeti v primeru, da se sprejme direktiva o spremembi členov 281 do 294 Direktive 2006/112/ES o posebni ureditvi za mala podjetja. |
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na Madžarsko.
V Luxembourgu, 2. oktobra 2018
Za Svet
Predsednik
H. LÖGER
(1) UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
(2) Uredba Sveta (EGS, Euratom) št. 1553/89 z dne 29. maja 1989 o dokončni enotni ureditvi zbiranja lastnih sredstev, pridobljenih iz davka na dodano vrednost (UL L 155, 7.6.1989, str. 9).