Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0302

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/302 z dne 25. februarja 2016 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

C/2016/1322

UL L 58, 4.3.2016, pp. 21–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/302/oj

4.3.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 58/21


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/302

z dne 25. februarja 2016

o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) in zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe za uvrstitev blaga iz Priloge k tej uredbi.

(2)

Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali pa uvaja dodatne pododdelke ter se s posebnimi določbami Unije predpiše zaradi uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo.

(3)

Po teh splošnih pravilih bi bilo blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge treba uvrstiti pod oznako KN v stolpcu 2 na podlagi utemeljitve v stolpcu 3 navedene razpredelnice.

(4)

Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 (2) še nekaj časa sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki se izdajo za blago, na katero se nanaša ta uredba, in niso v skladu s to uredbo. To obdobje bi moralo biti omejeno na tri mesece.

(5)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Blago, opisano v stolpcu 1 razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 navedene razpredelnice.

Člen 2

V skladu s členom 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je na zavezujoče tarifne informacije, ki niso v skladu s to uredbo, mogoče sklicevati še tri mesece po začetku veljavnosti te uredbe.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 25. februarja 2016

Za Komisijo

V imenu predsednika

Stephen QUEST

Generalni direktor za obdavčenje in carinsko unijo


(1)   UL L 256, 7.9.1987, str. 1.

(2)  Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 302, 19.10.1992, str. 1).


PRILOGA

Opis blaga

Uvrstitev (oznaka KN)

Utemeljitev

(1)

(2)

(3)

Izdelek v obliki plastične risalne plošče, ki meri približno 31 cm × 32 cm, z večslojno svetlo plastično magnetno površino za risanje in brisanje. Površina risalne plošče je obdana s plastičnim okvirjem in nanj pritrjena.

Na ploščo je z vrvico pritrjeno pisalo za risanje iz plastičnih mas s kovinsko konico, s katerim je s pritiskom ob površino zaradi njenih magnetnih lastnosti mogoče risati slike, črke itd. V plastični okvir so ohlapno vstavljeni štirje majhni magnetni žigi iz plastičnih mas, s katerimi je na površino mogoče odtisniti simbole.

Brisanje je možno z dvigom zgornjega sloja plastične mase; mehanizem za dvig zgornjega sloja je vgrajen pri dnu risalne plošče in prekine magnetni učinek.

Ta izdelek je zasnovan za otroško igro.

(glej sliko) (*1)

9503 00 95

Uvrstitev opredeljujejo splošna pravila 1, 3(a), 3(b) in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo oznak KN 9503 00 in 9503 00 95 .

Uvrstitev med tablice in table za pisanje ali risanje pod tarifno številko 9610 je izključena, ker izdelek ni namenjen pisanju ali risanju s pisali iz skrilavcev, kredami, flomastri in označevalci s konico iz polsti ali vlaken (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 9610 ).

Izdelek ima značilnosti igrač iz tarifne številke 9503 . Ker tarifna številka 9503 vsebuje najpodrobnejši opis, je uvrstitev pod tarifno številko 3926 med druge proizvode iz plastičnih mas prav tako izključena.

Izdelek je sestavljen izdelek v smislu splošnega pravila za razlago kombinirane nomenklature 3(b). Sestavljen je iz plastičnih mas in magnetne površine, ki skupaj tvorijo celoto (glej tudi odstavek IX pojasnjevalnih opomb harmoniziranega sistema k splošnemu pravilu za razlago kombinirane nomenklature 3(b)).

Okvir in površina sta izdelana iz plastičnih mas. Prevladujejo plastični sestavni deli, ki dajejo izdelku njegov bistven značaj v smislu splošnega pravila za razlago kombinirane nomenklature 3(b).

Izdelek je zato treba uvrstiti pod oznako KN 9503 00 95 kot druge igrače iz plastičnih mas.

Image 1

(*1)  Slika je zgolj informativne narave.


Top