EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1428

Uredba Komisije (EU) 2015/1428 z dne 25. avgusta 2015 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 244/2009 v zvezi z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo neusmerjenih svetil v gospodinjstvu in Uredbe Komisije (ES) št. 245/2009 v zvezi z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo fluorescenčnih sijalk brez vdelanih predstikalnih naprav, visokointenzivnostnih sijalk in predstikalnih naprav in svetilk za delovanje teh sijalk ter o razveljavitvi Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/55/ES ter Uredbe Komisije (EU) št. 1194/2012 v zvezi z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo usmerjenih sijalk, sijalk s svetlečimi diodami in pripadajoče opreme (Besedilo velja za EGP)

OJ L 224, 27.8.2015, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2021; implicitno zavrnjeno 32019R2020

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1428/oj

27.8.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 224/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1428

z dne 25. avgusta 2015

o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 244/2009 v zvezi z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo neusmerjenih svetil v gospodinjstvu in Uredbe Komisije (ES) št. 245/2009 v zvezi z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo fluorescenčnih sijalk brez vdelanih predstikalnih naprav, visokointenzivnostnih sijalk in predstikalnih naprav in svetilk za delovanje teh sijalk ter o razveljavitvi Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/55/ES ter Uredbe Komisije (EU) št. 1194/2012 v zvezi z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo usmerjenih sijalk, sijalk s svetlečimi diodami in pripadajoče opreme

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo (1), in zlasti člena 15(1) Direktive,

po posvetovanju s Posvetovalnim forumom za okoljsko primerno zasnovo izdelkov,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Komisija mora opraviti pregled Uredbe Komisije (ES) št. 244/2009 (2) z vidika tehnološkega napredka, pri čemer zlasti preveri razvoj prodaje svetil za posebne namene, da se ta svetila ne bi uporabljala za splošno razsvetljavo, preveri razvoj novih tehnologij, kot so LED, in preveri izvedljivost uvedbe zahtev za energijsko učinkovitost na ravni razreda „A“, kot je določen v Direktivi 98/11/ES (3).

(2)

Na podlagi dokazov, zbranih s pregledom Uredbe (ES) št. 244/2009, se ne zdi, da je za proizvajalce ekonomsko smiselno razviti in od 1. septembra 2016 dajati na trg halogenske žarnice za omrežno napetost, ki dosegajo omejitev, določeno za „fazo 6“ v preglednici 1 Uredbe Komisije (ES) št. 244/2009, kar zadeva največjo moč za dani svetlobni tok. Ocena predvidenega razvoja energijsko bolj učinkovitih tehnologij razsvetljave kaže, da bi bil primernejši rok za uvedbo navedene omejitve 1. september 2018.

(3)

Da se čim bolj povečajo okoljske koristi in čim bolj zmanjšajo negativni ekonomski učinki za uporabnika, je treba za prihodnje zasnove svetilk zahtevati, da so skladne z energijsko učinkovitimi rešitvami za razsvetljavo. Tveganje učinka „ujetosti“ v stare, opuščene tehnologije bi bilo treba čim bolj zmanjšati, tako da se zagotovi, da so svetilke, dane na trg, v celoti skladne z visokoučinkovitimi sijalkami razreda energijske učinkovitosti vsaj „A+“ na podlagi Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 874/2012 (4).

(4)

Pregled Uredbe (ES) št. 244/2009 je pokazal potrebo po posodobitvi in pojasnitvi opredelitve svetila za posebne namene, in sicer z namenom zmanjšati uporabo svetil za posebne namene za splošno razsvetljavo in prilagoditve zahtev tehnološkemu razvoju. Regulatorne zahteve bi morale dodatno olajšati uporabo energijsko najučinkovitejših rešitev za razsvetljavo za določen posebni namen.

(5)

Treba je zagotoviti skladnost med Uredbo (ES) št. 244/2009 in Uredbo Komisije (EU) št. 1194/2012 (5), kar zadeva opredelitev in zahteve glede informacij o izdelkih za posebne namene, kar se lahko najbolje doseže s kombinirano spremembo obeh uredb. To bi moralo poenostaviti skladnost z regulatornimi zahtevami za proizvajalce in dobavitelje ter podpreti učinkovit nadzor trga s strani nacionalnih organov.

(6)

Zaključek, ki izhaja iz pregleda Uredbe (ES) št. 244/2009 je, da bi bilo treba izvedljivost vzpostavitve zahtev za energijsko učinkovitost ravni „A“ ali višje preučiti v temeljiti naknadni študiji, v kateri bi bilo treba oceniti tudi izvedljivost povišanja zahtev za energijsko učinkovitost za izdelke, zajete v Uredbo Komisije (ES) št. 245/2009 (6) in Uredbo (EU) št. 1194/2012, razširitve področja uporabe navedenih uredb, da se optimizira zmanjšanje porabe energije, ter združitve vseh treh uredb v en sam skladen izvedbeni ukrep za zahteve za okoljsko primerno zasnovo za svetilne naprave.

(7)

Uredba (ES) št. 245/2009 opredeljuje energijo v obdobju uporabe in vsebnost živega srebra v sijalkah kot pomembna za namene navedene uredbe. Zato zahteve za učinkovitost sijalk, ki ne vsebujejo bodisi zahtev za učinkovitost izdelka bodisi vsebnosti živega srebra, povzročijo nepotrebno regulatorno breme in lahko vodijo do postopnega umikanja izdelkov zaradi nebistvenih razlogov. Sprememba obsega zahtev za učinkovitost izdelkov zaradi uskladitve z namenom uredbe bi zato morala izboljšati regulatorno ustreznost.

(8)

Pri obravnavi potrebe po reviziji uredb, ki se nanašajo na okoljsko primerno zasnovo razsvetljave in njeno označevanje z energijskimi nalepkami, bo ustrezno, da se med drugim ponovno preuči izvzetje sijalk za okov tipa G9 in R7 ter minimalne zahteve glede energijske učinkovitosti sijalk.

(9)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 19(1) Direktive 2009/125/ES –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sprememba Uredbe (ES) št. 244/2009

Uredba (ES) št. 244/2009 se spremeni:

1.

člen 2 se spremeni:

(a)

točka 4 se nadomesti z naslednjim:

„4.

‚svetilo za posebne namene‘ pomeni svetilo, ki uporablja tehnologije iz te uredbe, vendar je namenjeno uporabi v posebne namene zaradi svojih tehničnih parametrov, opisanih v tehnični dokumentaciji. Posebni nameni so tisti nameni, za katere se zahtevajo tehnični parametri, ki niso potrebni za namene razsvetljave povprečnih prostorov ali predmetov v povprečnih okoliščinah. Ti nameni so naslednjih vrst:

(a)

za uporabo, pri kateri prvotni namen svetlobe ni razsvetljava, na primer:

(i)

oddajanje svetlobe kot agensa v kemičnih in bioloških procesih (kot so na primer polimerizacija, ultravijolična svetloba, ki se uporablja za utrjevanje/sušenje/strjevanje, fotodinamična terapija, vrtnarstvo, skrb za domače ljubljenčke, izdelki za odganjanje mrčesa);

(ii)

zajemanje in projiciranje podob (npr. bliskavice za fotografske aparate, fotokopirni stroji, videoprojektorji);

(iii)

ogrevanje (infrardeče sijalke);

(iv)

signalizacija (npr. svetlobna prometna signalizacija in luči na pristajalnih stezah letališč);

(b)

za uporabo, pri kateri:

(i)

naj bi poleg tega, da osvetljeni prostor ali predmet naredi viden, svetloba s svojo spektrsko porazdelitvijo svetlobe tudi spremenila njegov videz (na primer osvetlitev razstavljenih živil ali barvne sijalke, kot so opredeljene v točki 1 Priloge I), z izjemo sprememb ustrezne barvne temperature, ali

(ii)

je poleg tega, da osvetljeni prostor ali predmet naredi viden ljudem, spektrska porazdelitev svetlobe prilagojena tako, da je prilagojena posebnim potrebam določene tehnične opreme (na primer studijska osvetlitev, osvetlitev s posebnimi svetlobnimi efekti, gledališka osvetlitev), ali

(iii)

je za osvetljeni prostor ali predmet potrebna posebna zaščita pred negativnimi vplivi vira svetlobe (na primer osvetlitev s posebnim filtriranjem za občutljive bolnike ali na svetlobo občutljivih muzejskih eksponatov), ali

(iv)

je osvetlitev potrebna le v nujnih primerih (na primer svetilke za zasilno razsvetljavo ali krmilne naprave za zasilno razsvetljavo), ali

(v)

morajo svetilne naprave prestati ekstremne fizikalne pogoje (na primer tresljaje ali temperature pod – 20 °C ali nad 50 °C).

Žarnice, daljše od 60 mm, niso svetila za posebne namene, če so odporne samo na mehanske šoke ali tresljaje in niso žarnice za prometno signalizacijo ali pa njihova nazivna moč presega 25 W in imajo posebne značilnosti, ki so prisotne tudi v sijalkah višjih energijskih razredov na podlagi Uredbe (EU) št. 874/2012 (npr. ničelne emisije EMZ, indeks barvne reprodukcije višji ali enak 95, emisije UV manjše ali enake 2 mW na 1 000 lm);“;

(b)

točka 9 se nadomesti z naslednjim:

„9.

‚volframska halogenska žarnica‘ pomeni žarnico, v kateri je žarilna nitka iz volframa, ki jo obdaja plin s halogeni ali halogenskimi spojinami v stekleni hruški, izdelani iz kremena ali trdnega stekla, ki se lahko vstavi v sekundarni ovoj. Dobavljajo se lahko z vdelanim napajalnikom.“;

(c)

doda se točka 19:

„19.

‚žarnica za prometno signalizacijo‘ pomeni žarnico z nazivno napetostjo, ki presega 60 V, in stopnjo odpovedi pod 2 % med prvimi 1 000 urami delovanja.“;

2.

člen 3 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 3

Zahteve za okoljsko primerno zasnovo

1.   Za neusmerjena svetila, ki se uporabljajo v gospodinjstvu, veljajo zahteve za okoljsko primerno zasnovo, določene v Prilogi II.

Vsaka zahteva za okoljsko primerno zasnovo se uporablja v skladu z naslednjimi fazami:

 

faza 1: 1. september 2009,

 

faza 2: 1. september 2010,

 

faza 3: 1. september 2011,

 

faza 4: 1. september 2012,

 

faza 5: 1. september 2013,

 

faza 6: 1. september 2018.

Če ni določeno drugače ali če se zahteva ne nadomesti, velja zahteva naprej skupaj s pozneje uvedenimi zahtevami.

2.   Svetila za posebne namene izpolnjujejo naslednje zahteve:

(a)

Če so barvne koordinate svetil vedno v naslednjem razponu:

 

x < 0,270 ali x > 0,530

 

y < – 2,3172 x2 + 2,3653 x – 0,2199 ali y > – 2,3172 x2 + 2,3653 x – 0,1595;

se navedejo v tehnični dokumentaciji, ki je namenjena ocenjevanju skladnosti v skladu s členom 8 Direktive 2009/125/ES in mora vsebovati navedbo, da se zadevna svetila zaradi teh koordinat obravnavajo kot svetila za posebne namene.

(b)

Za vsa svetila za posebne namene se namembnost navede na vseh oblikah podatkov o izdelku, skupaj z opozorilom, da niso namenjeni za druge vrste uporabe.

Tehnična dokumentacija za ocenjevanje skladnosti v skladu s členom 8 Direktive 2009/125/ES vsebuje tehnične parametre, ki določajo označeni posebni namen svetila.

Po potrebi se lahko parametri navedejo tako, da se prepreči razkritje poslovno občutljivih informacij, povezanih s pravicami intelektualne lastnine proizvajalca.

Če je svetilo vidno prikazano končnemu uporabniku, se na embalaži jasno in vidno navedejo naslednji podatki:

(i)

predvideni namen;

(ii)

da izdelek ni primeren za razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu;

(iii)

tehnični parametri, ki določajo označeni posebni namen svetila.

Alternativno se podatki iz točke (iii) lahko navedejo znotraj v embalaži.“

Člen 2

Sprememba Uredbe (ES) št. 245/2009

Priloga III Uredbe (ES) št. 245/2009 se spremeni, kot je določeno v Prilogi I te uredbe.

Člen 3

Sprememba Uredbe (EU) št. 1194/2012

Uredba (EU) št. 1194/2012 se spremeni:

1.

člen 2 se spremeni:

(a)

točka 4 se nadomesti z naslednjim:

„4.

‚izdelek za posebne namene‘ pomeni izdelek, ki uporablja tehnologije iz te uredbe, vendar je namenjen uporabi v posebne namene zaradi svojih tehničnih parametrov, opisanih v tehnični dokumentaciji. Posebni nameni so tisti nameni, za katere se zahtevajo tehnični parametri, ki niso potrebni za namene razsvetljave povprečnih prostorov ali predmetov v povprečnih okoliščinah. Ti nameni so naslednjih vrst:

(a)

za uporabo, pri kateri prvotni namen svetlobe ni razsvetljava, na primer:

(i)

oddajanje svetlobe kot agensa v kemičnih in bioloških procesih (kot so na primer polimerizacija, ultravijolična svetloba, ki se uporablja za utrjevanje/sušenje/strjevanje, fotodinamična terapija, vrtnarstvo, skrb za domače ljubljenčke, izdelki za odganjanje mrčesa);

(ii)

zajemanje in projiciranje podob (npr. bliskavice za fotografske aparate, fotokopirni stroji, videoprojektorji);

(iii)

ogrevanje (infrardeče sijalke);

(iv)

signalizacija (npr. svetlobna prometna signalizacija in luči na pristajalnih stezah letališč);

(b)

za uporabo, pri kateri:

(i)

naj bi poleg tega, da osvetljeni prostor ali predmet naredi viden, svetloba s svojo spektrsko porazdelitvijo svetlobe tudi spremenila njegov videz (na primer osvetlitev razstavljenih živil ali barvne sijalke, kot so opredeljene v točki 1 Priloge I), z izjemo sprememb ustrezne barvne temperature, ali

(ii)

je poleg tega, da osvetljeni prostor ali predmet naredi viden ljudem, spektrska porazdelitev svetlobe prilagojena tako, da je prilagojena posebnim potrebam določene tehnične opreme (na primer studijska osvetlitev, osvetlitev s posebnimi svetlobnimi efekti, gledališka osvetlitev), ali

(iii)

je za osvetljeni prostor ali predmet potrebna posebna zaščita pred negativnimi vplivi vira svetlobe (na primer osvetlitev s posebnim filtriranjem za občutljive bolnike ali na svetlobo občutljivih muzejskih eksponatov), ali

(iv)

je osvetlitev potrebna le v nujnih primerih (na primer svetilke za zasilno razsvetljavo ali krmilne naprave za zasilno razsvetljavo), ali

(v)

morajo svetilne naprave prestati ekstremne fizikalne pogoje (na primer tresljaje ali temperature pod – 20 °C ali nad 50 °C).

Žarnice, daljše od 60 mm, niso izdelki za posebne namene, če so odporne samo na mehanske udarce ali tresljaje in niso žarnice za prometno signalizacijo ali pa njihova nazivna moč presega 25 W in imajo posebne značilnosti, ki so prisotne tudi v sijalkah višjih energijskih razredov na podlagi Uredbe (EU) št. 874/2012 (npr. ničelne emisije EMZ, indeks barvne reprodukcije višji ali enak 95, emisije UV manjše ali enake 2 mW na 1 000 lm);“;

(b)

točka 28 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„28.

‚svetilka‘ pomeni izdelek, ki oddaja, filtrira ali pretvarja svetlobo, ki prihaja iz ene ali več sijalk in vključuje vse dele, potrebne za podporo, pritrditev in zaščito sijalk, ter po potrebi obsega pomožno opremo s sredstvi za povezavo te opreme z virom električnega napajanja. Če prvotni namen izdelka ni razsvetljevanje in je izdelek za opravljanje svojega prvotnega namena med uporabo odvisen od dovoda energije (na primer hladilniki, šivalni stroji, endoskopi, aparati za analizo krvi), za namene te uredbe ne šteje kot svetilka.“;

(c)

doda se točka 31:

„31.

‚žarnica za prometno signalizacijo‘ pomeni žarnico z nazivno napetostjo, ki presega 60 V, in stopnjo odpovedi pod 2 % med prvimi 1 000 urami delovanja.“;

2.

priloge I, III in IV se spremenijo, kakor je določeno v Prilogi II k tej uredbi.

Člen 4

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati šest mesecev po dnevu objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 25. avgusta 2015

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 285, 31.10.2009, str. 10.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 244/2009 z dne 18. marca 2009 o izvajanju Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2005/32/ES v zvezi z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo neusmerjenih svetil v gospodinjstvu (UL L 76, 24.3.2009, str. 3).

(3)  Direktiva Komisije 98/11/ES z dne 27. januarja 1998 o izvajanju Direktive Sveta 92/75/EGS v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih svetilk (UL L 71, 10.3.1998, str. 1).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 874/2012 z dne 12. julija 2012 o dopolnitvi Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z označevanjem električnih sijalk in svetilk z energijskimi nalepkami (UL L 258, 26.9.2012, str. 1).

(5)  Uredba Komisije (EU) št. 1194/2012 z dne 12. decembra 2012 o izvajanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo usmerjenih sijalk, sijalk s svetlečimi diodami in pripadajoče opreme (UL L 342, 14.12.2012, str. 1).

(6)  Uredba Komisije (ES) št. 245/2009 z dne 18. marca 2009 o izvajanju Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2005/32/ES v zvezi z zahtevami za okoljsko primerno zasnovo fluorescenčnih sijalk brez vdelanih predstikalnih naprav, visokointenzivnostnih sijalk in predstikalnih naprav in svetilk za delovanje teh sijalk ter o razveljavitvi Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/55/ES (UL L 76, 24.3.2009, str. 17).


PRILOGA I

Sprememba Priloge III k Uredbi (ES) št. 245/2009

1.

V Prilogi III se zadnji odstavek točke 1.2(B) nadomesti z naslednjim besedilom:

„Visokotlačne natrijeve sijalke z zahtevami za izkoristek sijalke imajo vsaj faktorje pojemanja svetlobnega toka in preživetvene faktorje iz preglednice 13:

Preglednica 13

Faktorji pojemanja svetlobnega toka in preživetveni faktorji za visokotlačne natrijeve sijalke (druga faza)

Kategorija visokotlačnih natrijevih sijalk in ure delovanja za meritev

Faktor pojemanja svetlobnega toka sijalk

Preživetveni faktor sijalk

P ≤ 75 W

Faktor pojemanja svetlobnega toka in preživetveni faktor izmerjena pri 12 000 urah delovanja

Ra ≤ 60

> 0,80

> 0,90

Ra > 60

> 0,75

> 0,75

vse nadomestne sijalke, namenjene za delovanje na predstikalnih napravah za visokotlačne živosrebrne sijalke

> 0,75

> 0,80

P > 75 W ≤ 605 W

Faktor pojemanja svetlobnega toka in preživetveni faktor izmerjena pri 16 000 urah delovanja

Ra ≤ 60

> 0,85

> 0,90

Ra > 60

> 0,70

> 0,65

vse nadomestne sijalke, namenjene za delovanje na predstikalnih napravah za visokotlačne živosrebrne sijalke

> 0,75

> 0,55

Zahteve iz preglednice 13 za nadomestne sijalke, namenjene za delovanje na predstikalnih napravah za visokotlačne živosrebrne sijalke, se uporabljajo do šestih let po začetku veljavnosti te uredbe.“

2.

V Prilogi III se točka 1.2 (C) nadomesti z naslednjim besedilom:

„C.   Zahteve za tretjo fazo

Osem let po začetku veljavnosti te uredbe:

Metalhalogenidne sijalke z zahtevami za izkoristek sijalke imajo vsaj faktorje pojemanja svetlobnega toka in preživetvene faktorje iz preglednice 14:

Preglednica 14

Faktor pojemanja svetlobnega toka in preživetveni faktor za metalhalogenidne sijalke (tretja faza)

Ure delovanja

Faktor pojemanja svetlobnega toka sijalk

Preživetveni faktor sijalk

12 000

> 0,80

> 0,80“


PRILOGA II

Spremembe prilog I, III in IV k Uredbi (EU) št. 1194/2012

1.

Točka 2 Priloge I se nadomesti z naslednjim besedilom:

„2.

Za vse izdelke za posebne namene se namembnost navede na vseh oblikah podatkov o izdelku, skupaj z opozorilom, da niso namenjeni za druge vrste uporabe.

Tehnična dokumentacija za ocenjevanje skladnosti v skladu s členom 8 Direktive 2009/125/ES mora vsebovati tehnične parametre, ki določajo označeni posebni namen izdelka.

Po potrebi se lahko parametri navedejo tako, da se prepreči razkritje poslovno občutljivih informacij, povezanih s pravicami intelektualne lastnine proizvajalca.

Če je izdelek vidno prikazan končnemu uporabniku, se na embalaži jasno in vidno navedejo naslednji podatki:

(a)

predvideni namen;

(b)

da izdelek ni primeren za razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu;

(c)

tehnični parametri, ki določajo označeni posebni namen svetila.

Alternativno se podatki iz točke (c) lahko navedejo znotraj v embalaži.“

2.

V Prilogi III se točka 2.3 nadomesti z naslednjim besedilom:

„2.3   Zahteve za delovanje opreme, zasnovane za namestitev med omrežjem in sijalkami

(a)

Od faze 2 naprej mora oprema, zasnovana za namestitev med omrežjem in sijalkami, izpolnjevati najsodobnejše zahteve za združljivost s sijalkami, katerih indeks energijske učinkovitosti (izračunan za usmerjene in neusmerjene sijalke v skladu z metodo iz točke 1.1 te priloge) je največ:

0,24 za neusmerjene sijalke (ob predpostavki, da velja Φuse = skupni naznačeni svetlobni tok),

0,40 za usmerjene sijalke.

Ko je kontrolna naprava za zatemnjevanje nastavljena na najnižjo raven, na kateri delujoče sijalke rabijo energijo, sijalke oddajajo vsaj 1 % svetlobnega toka, ki ga oddajajo pri polni obremenitvi.

Kadar se svetilke dajejo na trg in so sijalke, ki jih končni uporabnik lahko nadomesti, priložene svetilki, morajo biti te sijalke v enem od dveh najvišjih energijskih razredov v skladu z Delegirano uredbo (EU) št. 874/2012, s katerim je svetilka označena kot združljiva.

(b)

Od faze 3 je svetilka, ki se daje na trg in je zasnovana za sijalke, ki jih lahko nadomesti končni uporabnik, v celoti združljiva s sijalkami razreda energijske učinkovitosti vsaj,A+' v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 874/2012. Tehnična dokumentacija za takšne svetilke za ocenjevanje skladnosti v skladu s členom 8 Direktive 2009/125/ES vsebuje vsaj eno realistično kombinacijo nastavitev izdelka in pogojev, pri katerih se izdelek preskuša.“

3.

V Prilogi IV se točka 3 nadomesti z naslednjim besedilom:

„3.   Postopek preverjanja za opremo, zasnovano za namestitev med omrežje in sijalke

Organi države članice preskusijo samo eno enoto.

Šteje se, da oprema izpolnjuje zahteve iz te uredbe, če se z uporabo najsodobnejših metod in meril za ocenjevanje združljivosti, skupaj z metodami iz dokumentov, katerih referenčne številke so bile v ta namen objavljene v Uradnem listu Evropske unije, ugotovi, da oprema izpolnjuje določbe o združljivosti iz točke 2.3 Priloge III. Če se ugotovi neizpolnjevanje določb o združljivosti iz točke 2.3(a) Priloge III, se kljub temu šteje, da je model skladen, če izpolnjuje zahteve za navajanje podatkov o izdelku iz točke 3.3 Priloge III ali člena 3(2) Delegirane uredbe (EU) št. 874/2012.

Poleg zahtev za združljivost se preskusi tudi, ali krmilna naprava za sijalko izpolnjuje zahteve glede učinkovitosti iz točke 1.2 Priloge III. Preskus se opravi samo na eni krmilni napravi za sijalko in ne na kombinaciji več krmilnih naprav za sijalko, četudi je model zasnovan tako, da so za delovanje sijalk v danem sklopu potrebne tudi druge krmilne naprave za sijalke. Šteje se, da model ustreza zahtevam, če rezultati ne odstopajo od mejnih vrednosti za več kot 2,5 %. Če rezultati od mejnih vrednosti odstopajo za več kot 2,5 %, je treba preskusiti tri dodatne enote. Šteje se, da model ustreza zahtevam, če povprečje rezultatov naslednjih treh preskusov od mejnih vrednosti ne odstopa za več kot 2,5 %.

Poleg preskusa zahtev glede združljivosti se za svetilke, ki so namenjene prodaji končnim uporabnikom, preveri tudi, ali so v njihovi embalaži na voljo sijalke. Šteje se, da model izpolnjuje zahteve, če sijalke niso na voljo ali če so na voljo sijalke iz energijskega razreda, zahtevanega v točki 2.3 Priloge III.

Poleg preskusa zahtev glede združljivosti se preskusijo tudi kontrolne naprave za zatemnjevanje z žarnicami z nitko, ko je kontrolna naprava za zatemnjevanje nastavljena na najnižjo raven. Šteje se, da model izpolnjuje zahteve, če je nameščen po navodilih proizvajalca in žarnice z nitko oddajajo vsaj 1 % svetlobnega toka, ki ga oddajajo pri polni obremenitvi.

Če model ne izpolnjuje veljavnih meril skladnosti, navedenih zgoraj, se šteje, da ni skladen. Organi države članice predložijo rezultate preskusa in druge ustrezne podatke organom drugih držav članic in Komisiji v enem mesecu od sprejetja sklepa o neskladnosti modela.“


Top