EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0324

2014/324/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 3. junija 2014 o potrditvi sistema „Gafta Trade Assurance Scheme“ za dokazljivo skladnega s trajnostnimi merili iz direktiv 2009/28/ES in 98/70/ES Evropskega parlamenta in Sveta

OJ L 165, 4.6.2014, p. 53–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/06/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/324/oj

4.6.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 165/53


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 3. junija 2014

o potrditvi sistema „Gafta Trade Assurance Scheme“ za dokazljivo skladnega s trajnostnimi merili iz direktiv 2009/28/ES in 98/70/ES Evropskega parlamenta in Sveta

(2014/324/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive 2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o spodbujanju uporabe energije iz obnovljivih virov, spremembi in poznejši razveljavitvi direktiv 2001/77/ES in 2003/30/ES (1) in zlasti člena 18(6) Direktive,

ob upoštevanju Direktive 98/70/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 1998 o kakovosti motornega bencina in dizelskega goriva ter spremembi Direktive 93/12/EGS (2) in zlasti člena 7c(6) Direktive,

po posvetovanju z Odborom za trajnost biogoriv in drugih tekočih biogoriv,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktivi 98/70/ES in 2009/28/ES določata trajnostna merila za biogoriva. Člena 7b in 7c ter Priloga IV k Direktivi 98/70/ES so podobni členoma 17 in 18 ter Prilogi V k Direktivi 2009/28/ES.

(2)

Kadar se pogonska biogoriva in druga tekoča biogoriva upoštevajo za namene iz člena 17(1)(a), (b) in (c) Direktive 2009/28/ES, bi morale države članice od gospodarskih subjektov zahtevati, da dokažejo skladnost biogoriv in drugih tekočih biogoriv s trajnostnimi merili iz člena 17(2) do (5) Direktive 2009/28/ES.

(3)

Če gospodarski subjekt predloži dokaz ali podatke, pridobljene v skladu s prostovoljnim sistemom, ki ga je potrdila Komisija, v okviru sklepa o potrditvi, država članica od dobavitelja ne bi smela zahtevati dodatnih dokazil o skladnosti s trajnostnimi merili.

(4)

Prošnja za potrditev, da sistem „Gafta Trade Assurance Scheme“, ki je bil spremenjen z dopolnilom „RED addendum“, dokazuje, da so pošiljke biogoriva skladne s trajnostnimi merili iz Direktive 98/70/ES in Direktive 2009/28/ES, je bila Komisiji predložena 18. februarja 2014. Sistem lahko zajema vse surovine, primerne za proizvodnjo biogoriv, in ima globalni obseg. Ta sistem zajema faze trgovanja, prevoza in skladiščenja kmetijskih surovin, od vrat kmetije do prvega predelovalca, pri ostalih fazah pa se opira na druge prostovoljne sisteme, ki jih je potrdila Komisija. Zato mora sistem „Gafta Trade Assurance Scheme“ zagotoviti, da potrdilo, ki ga je Komisija podelila navedenim sistemom, s katerimi ta sistem deluje skupaj, ostane v veljavi celotno obdobje sodelovanja. Potrjeni sistem bi moral biti na voljo na platformi za preglednost, uvedeni z Direktivo 2009/28/ES.

(5)

Iz ocene sistema „Gafta Trade Assurance Scheme“, vključno z dopolnilom „RED addendum“ izhaja, da ustrezno zajema vsa trajnostna merila Direktive 98/70/ES in Direktive 2009/28/ES, razen člena 7b(2) Direktive 98/70/ES in člena 17(2) Direktive 2009/28/ES. Vendar zagotavlja zanesljive podatke o elementih, ki jih morajo posredovati gospodarski subjekti v nadaljevanju nadzorne verige, da dokažejo skladnost s členom 7b(2) Direktive 98/70/ES in členom 17(2) Direktive 2009/28/ES, in uporablja metodo masne bilance v skladu z zahtevami člena 7c(1) Direktive 98/70/ES in člena 18(1) Direktive 2009/28/ES.

(6)

Ocena sistema „Gafta Trade Assurance Scheme“ vključno z dopolnilom „RED addendum“ je pokazala, da dosega ustrezne standarde zanesljivosti, preglednosti in neodvisne revizije.

(7)

Sistem „Gafta Trade Assurance Scheme“ vključno z dopolnilom „RED addendum“ je bil ocenjen na podlagi zakonodaje, veljavne v času sprejetja tega izvedbenega sklepa Komisije. V primeru bistvenih sprememb pravne podlage bo Komisija ocenila, ali sistem še vedno zadostno upošteva trajnostna merila, za katera je potrjen.

(8)

V primeru sprememb v sistemu bo Komisija ocenila, ali sistem še vedno zadostno upošteva trajnostna merila, za katera je potrjen.

(9)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Odbora za trajnost biogoriv in drugih tekočih biogoriv –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sistem „Gafta Trade Assurance Scheme“ vključno z dopolnilom „RED addendum“ (v nadaljnjem besedilu: sistem), ki je bil 18. februarja 2014 Komisiji predložen v potrditev, dokazuje, da so pošiljke biogoriv skladne s trajnostnimi merili iz člena 17(3), (4) in (5) Direktive 2009/28/ES ter člena 7b(3), (4) in (5) Direktive 98/70/ES.

Sistem ne zajema člena 7b(2) Direktive 98/70/ES in člena 17(2) Direktive 2009/28/ES, vendar uporablja natančne podatke za namene člena 17(2) Direktive 2009/28/ES in člena 7b(2) Direktive 98/70/ES v obsegu, v katerem zagotavlja, da so vse bistvene informacije od gospodarskih subjektov na začetku nadzorne verige prenesene na gospodarske subjekte v nadaljevanju nadzorne verige.

Sistem se lahko uporablja za dokazovanje skladnosti s členom 7c(1) Direktive 98/70/ES in členom 18(1) Direktive 2009/28/ES do prvega predelovalca surovin.

Člen 2

Če se po sprejetju tega sklepa Komisije sistem vsebinsko spremeni na način, ki bi lahko vplival na podlago tega sklepa, je treba o spremembah nemudoma obvestiti Komisijo. Komisija oceni spremembe, o katerih je bila obveščena, in odloči, ali sistem še vedno zadostno upošteva trajnostna merila, za katera je potrjen.

Če se jasno dokaže, da sistem ne izvaja elementov, ki veljajo za odločilne za ta sklep, ali v primeru resnih strukturnih vrzeli glede navedenih elementov lahko Komisija ta sklep razveljavi.

Člen 3

Ta sklep velja za obdobje petih let.

Člen 4

Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 3. junija 2014

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 140, 5.6.2009, str. 16.

(2)  UL L 350, 28.12.1998, str. 58.


Top