EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1204

Uredba Komisije (EU) št. 1204/2010 z dne 16. decembra 2010 o stodvainštirideseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani

OJ L 333, 17.12.2010, p. 45–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 001 P. 266 - 267

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1204/oj

17.12.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 333/45


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1204/2010

z dne 16. decembra 2010

o stodvainštirideseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe.

(2)

Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 7. decembra 2010 sklenil dodati eno fizično osebo na seznam oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, ter spremenil dva vnosa na seznamu.

(3)

Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 je zato treba ustrezno posodobiti.

(4)

Da se zagotovi učinkovitost ukrepov, predvidenih s to uredbo, bi morala ta uredba začeti veljati takoj –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 16. decembra 2010

Za Komisijo V imenu predsednika

David O'SULLIVAN

Generalni direktor za zunanje odnose


(1)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9.


PRILOGA

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:

(1)

Pod naslov „Fizične osebe“ se doda naslednji vnos:

(a)

„Fahd Mohammed Ahmed Al-Quso (tudi (a) Fahd al-Quso, (b) Fahd Mohammed Ahmen Al-Quso, (c) Abu Huthaifah, (d) Abu Huthaifah al-Yemeni, (e) Abu Huthaifah al-Adani, (f) Abu al-Bara, (g) Abu Huthayfah al-Adani, (h) Fahd Mohammed Ahmed al-Awlaqi, (i) Huthaifah al-Yemeni (j) Abu Huthaifah al-Abu al-Bara, (k) Fahd Mohammed Ahmad al-Kuss). Naslov: Jemen. Datum rojstva: 12.11.1974. Kraj rojstva: Aden, Jemen. Državljanstvo: jemensko. Drugi podatki: (a) jemenska nacionalna identifikacijska številka: 2043, (b) agent Al-Qaide na Arabskem polotoku in vodja celice v pokrajini Shabwa v Jemnu. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 7.12.2010.“

(2)

Vnos „Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (tudi Hamza). Naslov: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italija. Datum rojstva: 18.3.1967. Kraj rojstva: Kairouan, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: K602878 (tunizijski potni list, izdan 5.11.1993, prenehal veljati 9.6.2001). Drugi podatki: 4.9.2003 je bil izročen Franciji. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 25.6.2003“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z naslednjim:

„Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (tudi (a) Manza Mondher, (b) Hanza Mondher, (c) Al Yamani Noman, (d) Hamza, (e) Abdellah). Naslov: 17 Boulevard Soustre, 04000 Digne-les-Bains, Francija. Datum rojstva: (a) 18.3.1967, (b) 18.8.1968, 28.5.1961. Kraj rojstva: Kairouan, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: K602878 (tunizijski potni list, izdan 5.11.1993, prenehal veljati 9.6.2001). Drugi podatki: 4.9.2003 ga je Italija izročila Franciji. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 25.6.2003.“

(3)

Vnos „Zelimkhan Ahmedovich Yandarbiev (tudi Abdul-Muslimovich). Naslov: ulica Derzhavina 281-59, Grozni, Čečenska republika, Ruska federacija. Datum rojstva: 12.9.1952. Kraj rojstva: vas Vydrikh, okoliš Shemonaikhinsk (Verkhubinsk), (Sovjetska socialistična republika) Kazahstan. Državljanstvo: rusko. Potni list št.: (a) 43 št. 1600453, (b) 535884942 (ruski potni list), (c) 35388849 (ruski potni list). Drugi podatki: (a) naslov je nekdanji naslov, (b) ubit 19.2.2004.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z naslednjim:

„Zelimkhan Ahmedovich Yandarbiev (tudi (a) Hussin Mohamed Dli Tamimi (b) Abdul-Muslimovich (c) Яндарбиев Зелимхан Ахмедович (Абдулмуслинович). Naslov: ulica Derzhavina 281, stanovanje 59, Grozni, Čečenska republika, Ruska federacija. Datum rojstva: 12.9.1952. Kraj rojstva: vas Vydrikh, okoliš Shemonaikhinsk (prej Verkhubinsk), vzhodni Kazahstan, Sovjetska socialistična republika Kazahstan, ZSSR. Državljanstvo: rusko. Potni list št.: (a) 43 št. 1600453, (b) 535884942 (ruski potni list), (c) 35388849 (ruski potni list). Drugi podatki: potrjeno, da je umrl 13.2.2004 v Dohi, Kátar. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 25.6.2003.“


Top