This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0724
Commission Regulation (EC) No 724/2007 of 27 February 2007 amending Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community
Uredba Komisije (ES) št. 724/2007 z dne 27. februarja 2007 o spremembi Uredbe (EGS) št. 3149/92 o podrobnih pravilih za dobavo hrane iz intervencijskih zalog v korist najbolj ogroženih oseb v Skupnosti
Uredba Komisije (ES) št. 724/2007 z dne 27. februarja 2007 o spremembi Uredbe (EGS) št. 3149/92 o podrobnih pravilih za dobavo hrane iz intervencijskih zalog v korist najbolj ogroženih oseb v Skupnosti
UL L 165, 27.6.2007, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/10/2010; razveljavil 32010R0807
27.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 165/2 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 724/2007
z dne 27. februarja 2007
o spremembi Uredbe (EGS) št. 3149/92 o podrobnih pravilih za dobavo hrane iz intervencijskih zalog v korist najbolj ogroženih oseb v Skupnosti (1)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3730/87 z dne 10. decembra 1987 o splošnih pravilih za dobavo hrane iz intervencijskih zalog imenovanim organizacijam za razdeljevanje najbolj ogroženim osebam v Skupnosti (2) in zlasti člena 6 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Ob razširitvi Skupnosti 1. januarja 1995 in 1. maja 2004 Uredba Komisije (EGS) št. 3149/92 (3) ni bila prilagojena, da bi vstavili navedbe v jezikih novih držav članic, ki so se pridružile Skupnosti na navedena datuma. Te navedbe je v zadevnih jezikih treba dopolniti. |
(2) |
Za zagotovitev skladnosti z Uredbo Komisije (ES) št. 725/2007 (4), ki prilagaja Uredbo (EGS) št. 3149/92 po pristopu Bolgarije in Romunije k Evropski uniji, je treba to uredbo uporabljati od 1. januarja 2007. |
(3) |
Uredbo (EGS) št. 3149/92 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 3149/92 se spremeni:
1. |
V členu 7(5) se tretji pododstavek nadomesti z naslednjim: „Odpremne deklaracije, ki jih izda intervencijska agencija dobaviteljica, vsebujejo eno od naslednjih navedb iz Priloge.“ |
2. |
Besedilo iz Priloge k tej uredbi se doda kot Priloga. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. februarja 2007
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) Glej stran 35 tega Uradnega lista.
(2) UL L 352, 15.12.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2535/95 (UL L 260, 31.10.1995, str. 3).
(3) UL L 313, 30.10.1992, str. 50. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 133/2006 (UL L 23, 27.1.2006, str. 11).
(4) Glej stran 4 tega Uradnega lista.
PRILOGA
„PRILOGA
Navedbe iz tretjega pododstavka člena 7(5)
v španščini |
: |
Transferencia de productos de intervención — aplicación del artículo 7, apartado 5, del Reglamento (CEE) no 3149/92. |
v češčini |
: |
Přeprava intervenčních produktů – Použití čl. 7 odst. 5 nařízení (EHS) č. 3149/92. |
v danščini |
: |
Overførsel af interventionsprodukter — Anvendelse af artikel 7, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 3149/92. |
v nemščini |
: |
Transfer von Interventionserzeugnissen — Anwendung von Artikel 7 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92. |
v estonščini |
: |
Sekkumistoodete üleandmine – määruse (EMÜ) nr 3149/92 artikli 7 lõike 5 rakendamine. |
v grščini |
: |
Μεταφορά προϊόντων παρέμβασης — Εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3149/92. |
v angleščini |
: |
Transfer of intervention products — Application of Article 7(5) of Regulation (EEC) No 3149/92. |
v francoščini |
: |
Transfert de produits d'intervention — Application de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (CEE) no 3149/92. |
v italijanščini |
: |
Trasferimento di prodotti d'intervento — Applicazione dell'articolo 7, paragrafo 5, del regolamento (CEE) n. 3149/92. |
v latvijščini |
: |
Intervences produktu transportēšana – Piemērojot Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. panta 5. punktu. |
v litovščini |
: |
Intervencinių produktų vežimas – taikant Reglamento (EEB) Nr. 3149/92 7 straipsnio 5 dalį. |
v madžarščini |
: |
Intervenciós termékek átszállítása – A 3149/92/EGK rendelet 7. cikke (5) bekezdésének alkalmazása. |
v malteščini |
: |
Trasferiment ta’ prodotti ta’ l-intervent – Applikazzjoni ta’ l-Artikolu 7 (5) tar-Regolament (KEE) Nru 3149/92. |
v nizozemščini |
: |
Overdracht van interventieproducten — Toepassing van artikel 7, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 3149/92. |
v poljščini |
: |
Przekazanie produktów objętych interwencją – stosuje się art. 7 ust. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3149/92. |
v portugalščini |
: |
Transferência de produtos de intervenção — aplicação do n.o 5 do artigo 7.o do Regulamento (CEE) n.o 3149/92. |
v slovaščini |
: |
Premiestnenie intervenčných výrobkov – uplatnenie článku 7 odseku 5 nariadenia (EHS) č. 3149/92. |
v slovenščini |
: |
Prenos intervencijskih proizvodov – Uporaba člena 7(5) Uredbe (EGS) št. 3149/92. |
v finščini |
: |
Interventiotuotteiden siirtäminen – Asetuksen (ETY) N:o 3149/92 7 artiklan 5 kohdan soveltaminen. |
v švedščini |
: |
Överföring av interventionsprodukter – Tillämpning av artikel 7.5 i förordning (EEG) nr 3149/92.“ |