3.
|
Priloga 3 se spremeni:
(a)
|
Oddelek „C. DANSKA“ se spremeni:
Točka II se nadomesti z naslednjim:
„II. NOSILCI V KRAJU ZAČASNEGA BIVALIŠČA:
(a) Bolezen in materinstvo:
|
(i)
|
za namen uporabe členov 19a, 20, 21 in 31 izvedbene uredbe:
|
|
pristojna regija;
|
(ii)
|
za namen uporabe člena 24 izvedbene uredbe:
|
|
lokalna uprava občine, v kateri ima upravičenec začasno prebivališče;
|
(b) Nesreče pri delu in poklicne bolezni:
|
(i)
|
za namen uporabe poglavja 4 naslova IV, razen člena 64, izvedbene uredbe:
|
|
Arbejdsskadestyrelsen (Državni urad za nesreče pri delu in poklicne bolezni), Kopenhagen;
|
(ii)
|
za namen uporabe člena 64 izvedbene uredbe:
|
|
lokalna uprava občine, v kateri ima upravičenec začasno prebivališče;
|
(c) Brezposelnost:
|
(i)
|
za namen uporabe poglavja 6 naslova VI, razen člena 83, izvedbene uredbe:
|
|
pristojni sklad za brezposelnost;
|
(ii)
|
za namen uporabe člena 83 izvedbene uredbe:
|
|
državni center za zaposlovanje v občini, v kateri ima upravičenec začasno prebivališče.“
|
|
(b)
|
Oddelek „I. IRSKA“ se spremeni:
Točka 1 se nadomesti z naslednjim:
|
—
|
Health Service Executive (Izvršni odbor za zdravstvo) Dublin-Mid Leinster, Tullamore, Co. Offaly,
|
—
|
Health Service Executive (Izvršni odbor za zdravstvo) Dublin-North East, Kells, Co. Meath,
|
—
|
Health Service Executive (Izvršni odbor za zdravstvo) South, Cork,
|
—
|
Health Service Executive (Izvršni odbor za zdravstvo) West, Galway.“
|
|
|
(c)
|
Oddelek „J. ITALIJA“ se spremeni:
Točka 3B se nadomesti z naslednjim:
„B. Samozaposlene osebe:
|
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici (Nacionalni urad za socialno varstvo in pomoč za zdravnike);
|
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti (Nacionalni urad za socialno varstvo in pomoč za farmacevte);
|
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari (Nacionalni urad za socialno varstvo in pomoč za veterinarje);
|
(d)
|
za medicinske sestre, pomožno zdravstveno osebje in otroške negovalke:
|
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza della professione infermieristica (ENPAPI) (Nacionalni urad za socialno varstvo in pomoč za negovalce);
|
(e)
|
za inženirje in arhitekte:
|
|
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti liberi professionisti (Nacionalni sklad za socialno varstvo in pomoč inženirjev in arhitektov);
|
|
Cassa italiana di previdenza dei geometri liberi professionisti (Nacionalni sklad za socialno varstvo in pomoč za geometre);
|
(g)
|
za pravne zastopnike in odvetnike:
|
|
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense (Nacionalni sklad za socialno varstvo in pomoč za pravne zastopnike in odvetnike);
|
|
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti (Nacionalni sklad za socialno varstvo in pomoč za ekonomiste);
|
|
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (Nacionalni sklad za socialno varstvo in pomoč za računovodje);
|
(j)
|
za strokovnjake za zaposlovanje:
|
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza dei consulenti del lavoro (Nacionalni urad za socialno varstvo in pomoč za strokovnjake za zaposlovanje);
|
|
Cassa nazionale notariato (Nacionalni sklad za notarje);
|
(l)
|
za carinske zastopnike:
|
|
Fondo nazionale di previdenza per gli impiegati delle imprese di spedizione e delle agenzia (FASC) (Sklad za socialno varstvo za carinske zastopnike);
|
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi (Nacionalni urad za socialno varstvo in pomoč za biologe);
|
(n)
|
za kmetijske tehnike in strokovnjake:
|
|
Ente nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura (Nacionalni urad za socialno varstvo za kmetijske tehnike in strokovnjake);
|
(o)
|
za prodajne zastopnike:
|
|
Ente nazionale di assistenza per gli agenti e rappresentanti di commercio (Nacionalni urad za pomoč prodajnim zastopnikom in trgovskim potnikom);
|
(p)
|
za industrijske tehnike:
|
|
Ente nazionale di previdenza dei periti industriali (Nacionalni urad za socialno varstvo za industrijske tehnike);
|
(q)
|
za aktuarje, kemike, agronome, gozdarje in geologe:
|
|
Ente nazionale di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Nacionalni večsektorski urad za socialno varstvo in pomoč za aktuarje, kemike, agronome, gozdarje in geologe);
|
|
Ente Nazionale di previdenza ed assistenza per gli psicologi (Nacionalni urad za socialno varstvo in pomoč za psihologe);
|
|
Istituto Nazionale di previdenza dei giornalisti italiani (Nacionalni inštitut za socialno varstvo za italijanske novinarje);
|
(t)
|
za samozaposlene delavce v kmetijstvu, obrtništvu in trgovini:
|
|
Istituto Nazionale della previdenza sociale – sedi provinciali (Nacionalni inštitut za socialno varstvo, INPS – pokrajinski uradi).“
|
|
(d)
|
Oddelek „S. POLJSKA“ se spremeni:
(i)
|
točka 2(a) se nadomesti z naslednjim:
„(a)
|
za osebe, ki so se pred kratkim zaposlile ali samozaposlile, razen za samozaposlene kmete, ter za poklicne vojake in častnike, ki so dopolnili delovno dobo, ki ni navedena v podtočkah (c), (d) in (e):
|
|
1.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Zavod za socialno zavarovanje – ZUS) – Podružnica v Lódžu – za osebe, ki so dopolnile zavarovalno dobo na Poljskem in v tujini, vključno z dobo, pred kratkim dopolnjeno v Španiji, Portugalski, Italiji, Grčiji, na Cipru ali Malti;
|
2.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Zavod za socialno zavarovanje – ZUS) – Podružnica v mestu Nowy Sącz – za osebe, ki so dopolnile zavarovalno dobo na Poljskem in v tujini, vključno z dobo, pred kratkim dopolnjeno v Avstriji, na Češkem, Madžarskem, Slovaškem ali v Sloveniji;
|
3.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Zavod za socialno zavarovanje – ZUS) – Podružnica v mestu Opole – za osebe, ki so dopolnile zavarovalno dobo na Poljskem in v tujini, vključno z dobo, pred kratkim dopolnjeno v Nemčiji;
|
4.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Zavod za socialno zavarovanje – ZUS) – Podružnica v Szczecinu – za osebe, ki so dopolnile zavarovalno dobo na Poljskem in v tujini, vključno z dobo, pred kratkim dopolnjeno na Danskem, Finskem, Švedskem, v Litvi, Latviji ali Estoniji;
|
5.
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Zavod za socialno zavarovanje – ZUS) – I Oddział w Warszawie – Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (I Podružnica v Varšavi – Osrednji urad za mednarodne sporazume) – za osebe, ki so dopolnile zavarovalno dobo na Poljskem in v tujini, vključno z dobo, pred kratkim dopolnjeno v Belgiji, Franciji, na Nizozemskem, v Luksemburgu, na Irskem ali v Združenem kraljestvu.“
|
|
|
(ii)
|
Točka 3 se nadomesti z naslednjim:
„3. Nesreče pri delu, poklicne bolezni:
|
|
Narodowy Fundusz Zdrowia – Oddział Wojewódzki (Nacionalni zdravstveni sklad, regionalna podružnica) regije, v kateri ima zadevna oseba stalno ali začasno prebivališče;
|
(b) Denarne dajatve:
|
|
—
|
območni uradi Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Zavoda za socialno zavarovanje – ZUS), krajevno pristojni za kraj stalnega ali začasnega prebivališča,
|
—
|
regionalne podružnice Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Kmetijskega sklada za socialno zavarovanje – KRUS), krajevno pristojne za kraj stalnega ali začasnega prebivališča;
|
|
(ii) invalidnost ali smrt glavnega hranilca:
|
—
|
za osebe, ki so se pred kratkim zaposlile ali samozaposlile (razen za samozaposlene kmete):
|
|
enote Zavoda za socialno zavarovanje (Zakład Ubezpieczeń Społecznych), navedene v točki 2(a),
|
—
|
za osebe, ki so bile pred kratkim samozaposleni kmetje:
|
|
enote Kmetijskega sklada socialnega zavarovanja (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego), navedene v točki 2(b),
|
—
|
za poklicne vojake za obdobje opravljanja vojaške službe na Poljskem, če je zadnja doba zajemala obdobje takega služenja, in za zavarovalno dobo v tujini:
|
|
Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Urad za vojaške pokojnine v Varšavi), če je to pristojna ustanova, navedena v tretji alinei Priloge 2(3)(b)(ii),
|
—
|
za častnike, navedene v točki 2(d), za obdobje opravljanja službe na Poljskem, če je zadnja doba zajemala obdobje služenja v eni od enot, navedenih v točki 2(d), in za zavarovalno dobo v tujini:
|
|
Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Pokojninski urad pri Ministrstvu za notranje zadeve in upravo v Varšavi), če je to pristojna ustanova, navedena v četrti alinei Priloge 2(3)(b)(ii),
|
—
|
za zaporne paznike za obdobje opravljanja službe na Poljskem, če je zadnja doba zajemala obdobje takega služenja, in za zavarovalno dobo v tujini:
|
|
Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Pokojninski urad za osebje zaporov v Varšavi), če je to pristojna ustanova, navedena v peti alinei Priloge 22(3)(b)(ii),
|
|
specializirani organi Ministrstva za pravosodje,
|
—
|
za osebe, ki so dopolnile zavarovalno dobo izključno v tujini:
|
|
enote Zavoda za socialno zavarovanje (Zakład Ubezpieczeń Społecznych), navedene v točki 2(g).“
|
|
|
(e)
|
Oddelek „Y. ZDRUŽENO KRALJESTVO“ se spremeni:
Točka 3 se nadomesti z naslednjim:
„3. Družinske dajatve:
|
za namen uporabe členov 73 in 74 Uredbe:
|
|
HM Revenue & Customs, Child Benefit Office (Prihodki in carina, Urad za otroško dajatev), Newcastle upon Tyne, NE88 1AA,
HM Revenue & Customs, Tax Credits Office (Prihodki in carina, Davčni urad), Preston, PR1 0SB,
|
|
HM Revenue & Customs, Child Benefit Office (NI) (Prihodki in carina, Urad za otroško dajatev (SI)), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW,
HM Revenue & Customs, Tax Credit Office (Belfast) (Prihodki in carina, Davčni urad v Belfastu), Dorchester House, 52-58 Great Victoria Street, Belfast, BT2 7WF,
|
|
Department of Social Services (Ministrstvo za socialne zadeve), 23 Mackintosh Square, Gibraltar.“
|
|
|