EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0034

Odločba Komisije z dne 6. januarja 2004 o spremembi Odločbe 2003/828/ES v zvezi s premiki cepljenih živali iz zaščitenih območij (notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 5306)Besedilo velja za EGP

OJ L 7, 13.1.2004, p. 47–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 045 P. 7 - 10
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 045 P. 7 - 10
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 045 P. 7 - 10
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 045 P. 7 - 10
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 045 P. 7 - 10
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 045 P. 7 - 10
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 045 P. 7 - 10
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 045 P. 7 - 10
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 045 P. 7 - 10

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/08/2004; implicitno zavrnjeno 32004D0550

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/34(1)/oj

32004D0034



Uradni list L 007 , 13/01/2004 str. 0047 - 0050


Odločba Komisije

z dne 6. januarja 2004

o spremembi Odločbe 2003/828/ES v zvezi s premiki cepljenih živali iz zaščitenih območij

(notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 5306)

(Besedilo velja za EGP)

(2004/34/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/75/ES z dne 20. novembra 2004 o določitvi posebnih določb za boj zoper in izkoreninjenje bolezni modrikastega jezika [1], in zlasti člena 9(1)(c) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Odločba Komisije 2003/828/ES [2] o zaščitenih in nadzorovanih območjih v zvezi z boleznijo modrikastega jezika in predpisih, ki se uporabljajo za premike živali iz in v ta območja, ter o razveljavitvi Odločbe 2003/218/ES [3] je bila sprejeta zaradi razmer v zvezi z boleznijo modrikastega jezika, prevladujočih v prizadetih regijah. Navedena odločba razmejuje zaščitena in zavarovana območja, ki ustrezajo posebnim epidemiološkim razmeram in določa pogoje za izjeme od prepovedi premikov živali iz in v ta območja.

(2) Simpozij o bolezni modrikastega jezika je organiziral Mednarodni urad za epizootije (OIE – Svetovna organizacija za zdravstveno varstvo živali) od 26. do 29. oktobra 2003. Eden od zaključkov tega simpozija je bil, da se živali lahko premikajo iz okuženega območja na neokuženo območje, ne da bi to predstavljalo nevarnost širjenja virusa, če so bile cepljene najmanj en mesec pred premikom, pod pogojem, da je uporabljeno cepivo zajemalo vse serotipe, prisotne na območju izvora.

(3) Ob upoštevanju tega zaključka bi bilo treba spremeniti pogoje za premike cepljenih živali, predvidene v Odločbi 2003/828/ES, zato da se takšne premike omogoči, ne da bi bila postavljena zahteva po prenehanju kroženja virusa na območju izvora ali aktivnost prenašalcev bolezni na namembnem območju. Ne glede na to, pa se bo to kot previdnostni ukrep upoštevalo samo za domače premike iz območij, kjer so bila cepljenja opravljena v skladu s programom, ki ga je sprejel pristojni organ zadevne države članice.

(4) Ukrepi, predvideni v tej odločbi, so skladni z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo ljudi in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Člen 3(2) Odločbe 2003/828/ES se nadomesti z naslednjim besedilom:

"2. Domače odpreme, kot je predvideno v odstavku 1, v Franciji, Italiji in Španiji pristojni organi izvzamejo iz prepovedi izhoda:

(a) za območja, kjer je bilo cepljenje opravljeno v skladu s programom, ki ga je sprejel pristojni organ zadevne države članice, kot je navedeno v Prilogi I, če so bile živali cepljene več kot 30 dni in manj kot eno leto pred datumom odpreme, proti serotipu(om), ki krožijo v epidemiološko zadevnem območju izvora;

(b) za območja, kjer cepljenje ni bilo opravljeno v skladu s programom, ki ga je sprejel pristojni organ zadevne države članice, kot je navedeno v Prilogi I, če so bile živali cepljene v skladu z odstavkom (a) ter če je poleg tega:

(i) program nadzora v epidemiološko zadevnem območju izvora dokazal, da se je širjenje virusa bolezni modrikastega jezika prenehalo več kot 60 dni pred datumom odpreme; ali

(ii) program nadzora prenašalcev bolezni v epidemiološko zadevnem namembnem območju, dokazal prenehanje dejavnosti odraslih komarjev iz rodu Culicoides."

Člen 2

Priloga I k Odločbi 2003/828/ES se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej odločbi.

Člen 3

Ta odločba se uporablja od 2. februarja 2004.

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 6. januarja 2004

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 327, 22.12.2000, str. 74.

[2] UL L 311, 27.11.2003, str. 41.

[3] UL L 82, 29.3.2003, str. 35.

--------------------------------------------------

PRILOGA

"

„PRILOGA I

(Območja z omejitvami: geografska območja, kjer države članice vzpostavijo zaščitena in nadzorovana območja)

Območje A (serotipa 2 in 9, ter v manjši meri 4 in 16)

Območja, kjer se uporablja člen 3(2)(a)

Sicilija: | Ragusa, Enna |

Molise: | Isernia, Campobasso |

Abruzzo: | Chieti, vse občine, ki spadajo v krajevno zdravstveno enoto Avezzano-Sulmona |

Lazio: | Frosinone, Latina |

Campania: | vse občine, ki spadajo v krajevno zdravstveno enoto Caserta 1 |

Basilicata: | Matera in Potenza (razen vseh občin, ki spadajo v krajevno zdravstveno enoto Venosa) |

Območja, kjer se ne uporablja člen 3(2)(a)

Sicilija: | Agrigento, Catania, Caltanissetta, Palermo, Messina, Siracusa in Trapani |

Calabria: | Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia |

Basilicata: | Potenza (vse občine, ki spadajo v krajevno zdravstveno enoto Venosa) |

Puglia: | Foggia, Bari, Lecce, Taranto, Brindisi |

Campania: | Caserta (razen vseh občin, ki spadajo v krajevno zdravstveno enoto Caserta 1), Benevento, Avellino, Napoli, Salerno |

Območje B (serotip 2)

Območja, kjer se uporablja člen 3(2)(a)

Lazio: | Viterbo, Roma, Rieti (občine Ascrea, Belmonte v Sabina, Cantalupo v Sabina, Casaprota, Casperia, Castel di Tora, Castelnuovo di Farfa, Colle di Tora, Collevecchio, Concerviano, Configni, Conti-gliano, Cottanello, Fara v Sabina, Forano, Frasso, Abino, Greccio, Longone Sabino, Magliano Sabina, Mompeo, Montasola, Montebuono, Monteleone Sabino, Montenero Sabino, Monte San Giovanni v Sabina, Montopoli di Sabina, Orvinio, Poggio Catino, Poggio Mirteto, Poggio Moiano, Poggio Nativo, Poggio San Lorenzo, Pozzaglia Sabina, Rieti, Roccantica, Rocca Sinibalda, Salisano, Scandriglia, Selci, Stimigliano, Tarano, Toffia, Torricella v Sabina, Torri v Sabina, Vacone) |

Toskana: | Massa Carrara, Pisa, Grosseto, Livorno |

Umbria: | Terni |

Območja, kjer se ne uporablja člen 3(2)(a)

Abruzzo: | L'Aquila, razen vseh občin, ki sodijo v krajevno zdravstveno enoto Avezzano–Sulmona |

Lazio: | Rieti (občine Accumoli, Amatrice, Antrodoco, Borbona, Borgorose, Borgo Velino, Cantalice, Castel Sant'angelo, Cittaducale, Cittareale, Collalto Sabino, Collegiove, Colli sul Velino, Fiamignano, Labro, Leonessa, Marcetelli, Micigliano, Morro Reatino, Nespolo, Paganico, Pescorocchiano, Petrella Salto, Poggio Bustone, Posta, Rivodutri, Turania, Varco Sabino). |

Umbria: | Perugia |

Marche: | Ascoli Piceno, Macerata. |

Območje C (serotipa 2 in 4)

Območja, kjer se uporablja člen 3(2)(a)

Francija:

Corse-du-Sud, Haute Corse

Španija:

Balearski otoki

Območja, kjer se ne uporablja člen 3(2)(a)

Italija: | |

Sardinija: | Cagliari, Nuoro, Sassari, Oristano |

Območje D

Celotno ozemlje Grčije, razen upravnih enot, uvrščenih v območje E.

Območje E

Upravne enote Dodekanisi, Samos, Chios in Lesbos.“

"

--------------------------------------------------

Top