This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1112
Commission Regulation (EC) No 1112/2002 of 20 June 2002 laying down the detailed rules for the implementation of the fourth stage of the programme of work referred to in Article 8(2) of Council Directive 91/414/EEC (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (ES) št. 1112/2002 z dne 20. junija 2002 o podrobnih pravilih za izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGSBesedilo velja za EGP
Uredba Komisije (ES) št. 1112/2002 z dne 20. junija 2002 o podrobnih pravilih za izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGSBesedilo velja za EGP
UL L 168, 27.6.2002, p. 14–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 168 , 27/06/2002 str. 0014 - 0030
Uredba Komisije (ES) št. 1112/2002 z dne 20. junija 2002 o podrobnih pravilih za izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS (Besedilo velja za EGP) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2002/48/ES [2], in zlasti drugega pododstavka člena 8(2) Direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) Komisija mora izvesti delovni program za postopen pregled aktivnih snovi, ki so v prometu dve leti od dneva notifikacije Direktive 91/414/EGS v dvanajstih letih. Prvo fazo tega programa je določila Uredba Komisije (EGS) št. 3600/92 z dne 11. decembra 1992 o podrobnih pravilih za izvajanje prve faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2266/2000 [4]. Ta prva faza je v teku. Drugo in tretjo fazo dela je določila Uredba Komisije (ES) št. 451/2000 z dne 28. februarja 2000 o podrobnih pravilih za izvajanje druge in tretje faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS [5] in sta prav tako v teku. (2) Četrto fazo dela bi bilo treba zagotoviti za vse obstoječe aktivne snovi, ki jih ne zajemajo prva, druga in tretja faza programa. Za nekatere kategorije aktivnih snovi je zaželeno navesti, katere izmed aktivnih snovi ali pod kakšnimi pogoji uporabe naj bi bile vključene v četrto fazo programa. (3) Treba je pripraviti postopek prijave, s katerim bi zainteresirani proizvajalci lahko obvestili Komisijo o tem, da se zanimajo za zagotovitev vključitve posamezne aktivne snovi v Prilogo I Direktive 91/414/EGS, in o prevzemu obveznosti predložitve zahtevanih informacij za natančno oceno te aktivne snovi in za odločitev o njej glede na merila za vključitev iz člena 5 Direktive. Takšne informacije bi omogočale nadaljnjo opredelitev prednostnih nalog delovnega programa in odločanje o tem, ali naj te snovi ostanejo na trgu po 25. juliju 2003, do izida ocene o tem, ali je mogoče pričakovati, da bo njihova uporaba izpolnila zahteve iz člena 5 Direktive 91/414/EGS. (4) Treba je opredeliti obveznosti prijaviteljev v zvezi s formati, roki oddaje in prejemnimi organi, ki jim je treba predložiti informacije. Za različne kategorije aktivnih snovi so primerne različne stopnje prijav. Za določene kategorije aktivnih snovi so na razpolago zahteve za podatke in merila za ocenjevanje. Zato je treba zahtevati, da zainteresirani proizvajalci zagotovijo podrobne informacije v zvezi s trenutnim stanjem popolnosti svoje dokumentacije in zaključki ter se obvežejo zagotoviti celotni paket podatkov do postavljenega roka. Za preostale aktivne snovi zainteresirani proizvajalci zagotovijo osnovne informacije, s pomočjo katerih bo mogoče ustrezno opredeliti aktivno snov in njeno uporabo, in se prav tako zavežejo zagotoviti paket podatkov do postavljenega roka. (5) Prijava ni predpogoj za možnost, da se po vključitvi aktivne snovi v Prilogo I Direktive 91/414/EGS fitofarmacevtska sredstva dajo v promet v skladu z določbami člena 13 Direktive. (6) Postopki iz te uredbe ne posegajo v postopke in ukrepe, ki jih je treba izvesti v okviru drugih predpisov Skupnosti, zlasti na podlagi Direktive Sveta 79/117/EGS z dne 21. decembra 1978 o prepovedi dajanja v promet in uporabe fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo nekatere aktivne snovi [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 91/188/EGS [7], če so Komisiji dostopne informacije, iz katerih je razvidno, da je njenim zahtevam mogoče zadostiti. (7) Komisija bo ob upoštevanju zaključkov poročila Evropskemu parlamentu in Svetu o napredovanju delovnega programa iz tretjega pododstavka člena 8(2) Direktive 91/414/EGS, sprejela nadaljnje podrobne izvedbene določbe, ki bodo omogočale kar najhitrejše dokončanje ocenjevanja in sprejemanje odločitev o aktivnih snoveh, ki zadoščajo določbam te uredbe v zvezi s prijavo. (8) Četrti pododstavek člena 8(2) Direktive 91/414/EGS predvideva, da se z odločbo Komisije v Prilogo I ne vključi aktivnih snovi v primerih, če niso izpolnjene zahteve člena 5 Direktive ali se predpisane informacije in podatki ne predložijo v za to določenem roku, in da države članice odvzamejo registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo te aktivne snovi. Toda v posebnih primerih in zaradi podrobnih utemeljitev, ki jih predložijo države članice, bi bilo primerno nekoliko počakati z odvzemom za nekatere uporabe, ki so nujne in pri katerih ne obstajajo učinkovite alternative za varstvo rastlin ali rastlinskih proizvodov, zato da se omogoči razvoj alternativ za nadomestitev umaknjena sredstva. Potreba po ponovni preučitvi teh določb se bo morala dokazovati od primera do primera. (9) Če za posamezno aktivno snov zahteve te uredbe v zvezi s prijavo niso izpolnjene, se zainteresiranim strankam ne prepreči kasnejši poskus vključitve takšnih aktivnih snovi v Prilogo I Direktive 91/414/EGS po postopku iz člena 6(2) Direktive 91/414/EGS. (10) Primerno je, da proizvajalci nosijo stroške, potrebne za oceno, s katero se dokaže, da so njihovi proizvodi varni za trg, zato se mora ustreznemu organu za pregled prijave aktivnih snovi plačati pristojbina, katere višino določi Komisija. (11) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehrambeno verigo in zdravje živali – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: POGLAVJE 1 SPLOŠNE DOLOČBE IN OPREDELITVE POJMOV Člen 1 Področje uporabe 1. Ta uredba določa podrobna pravila za začetno izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet, v nadaljnjem besedilu "Direktiva". 2. Začetno izvajanje te četrte faze zadeva prijavo aktivnih snovi iz Prilog I in II te uredbe zaradi njihove možne vključitve v naknadno prednostno listo aktivnih snovi zaradi njihove možne vključitve v Prilogo I Direktive. Člen 6(2), člen 6(3) in drugi pododstavek člena 6(4) Direktive se ne uporabljajo za snovi, naštete ali navedene v Prilogah I in II, dokler postopki v zvezi s temi snovmi, predvideni v tej uredbi, niso zaključeni. 3. Ta uredba se uporablja brez poseganja v: (a) preglede držav članic, predvsem zaradi obnovitve registracij v skladu s členom 4(4) Direktive; (b) preglede Komisije skladno s členom 5(5) Direktive; (c) ocene, izvedene na podlagi Direktive 79/117/EGS. Člen 2 Opredelitve pojmov V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov: (a) "Proizvajalec" pomeni - za aktivne snovi, ki se proizvajajo v Skupnosti, izdelovalca ali osebo s sedežem v Skupnosti, ki jo imenuje izdelovalec kot svojega edinega zastopnika za namene te uredbe, - za aktivne snovi, ki se proizvajajo izven Skupnosti, osebo s sedežem v Skupnosti, ki jo imenuje izdelovalec kot svojega edinega zastopnika v Skupnosti za namene te uredbe, - za aktivne snovi, za katere se predloži skupna prijava ali skupna dokumentacija, združenje proizvajalcev s sedežem v Skupnosti, ki jih imenujejo proizvajalci iz prve ali druge alinee za namene te uredbe. (b) "Izdelovalec" pomeni osebo, ki sama izdeluje aktivno snov ali ki sklene pogodbo s tretjo osebo, da jo izdeluje zanjo. (c) "Odbor" pomeni Stalni odbor za prehrambeno verigo in zdravje živali, ustanovljen s členom 19 Direktive. Člen 3 Organi držav članic 1. Države članice prenesejo odgovornost za izvajanje svojih obveznosti po delovnem programu iz člena 8(2) Direktive 91/4141/EGS na enega ali več organov. 2. V vsaki državi članici po en nacionalni organ iz Priloge VI, koordinira in zagotavlja vse potrebne stike s proizvajalci, drugimi državami članicami in Komisijo v skladu s to uredbo. Vsaka država članica obvesti Komisijo in imenovane nacionalne koordinacijske organe vseh drugih držav članic o kakršnih koli spremembah sporočenih podrobnosti, ki se tičejo imenovanih nacionalnih koordinacijskih organov. POGLAVJE 2 ČETRTA FAZA DELOVNEGA PROGRAMA Člen 4 Osnovna prijava 1. Vsak proizvajalec, ki želi zagotoviti vključitev aktivne snovi iz Priloge I te uredbe, v Prilogo I Direktive, o tem obvesti organ iz Priloge V. Komisija bo redno sledila nalogam iz Priloge V, zaupanih organu, določenem v navedeni prilogi. V skladu s postopkom iz člena 19 Direktive, je mogoče določiti drug organ, če bi se pokazalo, da se naloge ne izvajajo ustrezno. 2. Prijavo je treba predložiti za vsako aktivno snov posebej v treh mesecih po začetku veljavnosti te uredbe v skladu z vzorcem prijave iz dela 1 Priloge III k Uredbi, vključno s pisno zavezo za predložitev dokumentacije. 3. Vsak proizvajalec, ki ni prijavil nobene od danih aktivnih snovi iz odstavka 1, v roku iz odstavka 2, ali čigar prijava je bila zavrnjena v skladu z določbami člena 6, bo lahko sodeloval v programu pregleda samo skupaj z enim ali več prijavitelji aktivne snovi (vključno z državo članico, ki je vložila prijavo v skladu s členom 6(2)), katerih prijava je bila sprejeta v skladu s členom 6, pri predložitvi skupne dokumentacije. Člen 5 Popolna prijava 1. Vsak proizvajalec, ki želi zagotoviti vključitev neke aktivne snovi iz Priloge II te uredbe, v Prilogo I Direktive, o tem obvesti organ, imenovan v Prilogi V. 2. Prijavo je potrebno predložiti za vsako aktivno snov posebej, na naslednji način: (a) v treh mesecih po začetku veljavnosti te uredbe prvo prijavo v skladu z vzorcem prijave iz Priloge III, dela 1 k Uredbi; in (b) v šestih mesecih po začetku veljavnosti te uredbe drugo prijavo v skladu z vzorcem prijave iz Priloge III, dela 2 k Uredbi, vključno s pisno zavezo za predložitev popolne dokumentacije. 3. Vsak proizvajalec, ki ni prijavil nobene od danih aktivnih snovi iz odstavka 1, v roku iz odstavka 2, ali čigar prijava je bila zavrnjena v skladu z določbami člena 6, bo lahko sodeloval v programu pregleda samo skupaj z enim ali več prijavitelji aktivne snovi, vključno z državo članico, ki je vložila prijavo v skladu s členom 6(2), katerih prijava je bila sprejeta v skladu s členom 6, pri predložitvi skupne dokumentacije. Člen 6 Pregled osnovnih prijav in popolnih prijav 1. Komisija v dveh mesecih po izteku roka iz člena 4(2) in člena 5(2)(a), Odbor obvesti o prijavah, vloženih pred iztekom roka. 2. Za katero koli aktivno snov, za katero ni vložil prijave noben proizvajalec, lahko država članica uveljavlja svoj interes pri zagotovitvi vključitve te aktivne snovi v Prilogo I Direktive tako, da obvesti organ, določen v Prilogi V v skladu s členom 4 in 5. Takšne prijave morajo biti vložene čimprej, najkasneje pa tri mesece po tem, ko je Komisija obvestila države članice, da za tisto snov ni bila vložena nobena prijava. Država članica, ki vloži prijavo, se odtlej šteje kot proizvajalec za namen ocenitve zadevne aktivne snovi. 3. Komisija najkasneje šest mesecev po izteku rokov iz člena 4(2) in člena 5(2), obvesti Odbor o sprejemljivosti prejetih prijav, pri čemer upošteva merila iz delov 1 in 2 Priloge IV. 4. Podrobne določbe o predložitvi dokumentacije, roku (rokih) za njeno predložitev in načinu plačila pristojbin za aktivne snovi, za katere je bila prejeta sprejemljiva prijava, določi Komisija v uredbi, ki bo sprejeta v skladu z drugim pododstavkom člena 8(2) Direktive. 5. Komisija se odloči, kot je predvideno v četrtem pododstavku člena 8(2) Direktive, da v Prilogo I Direktive ne vključi aktivnih snovi iz Prilog I ali II k tej uredbi, za katere niso bile vložene sprejemljive prijave v določenem roku. V odločitvi se navedejo razlogi za nevključitev. Države članice odvzamejo registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo te aktivne snovi, v roku, ki ga predpisuje Odločba. POGLAVJE 3 PRISTOJBINE Člen 7 Pristojbine za prijavo v okviru četrte faze delovnega programa 1. Katerikoli proizvajalec, ki predloži prijavo v skladu z določbami člena 4, plača ob predložitvi prijave za vsako aktivno snov pristojbino v višini 750 EUR organu, določenem v Prilogi V. Pristojbina se uporabi izključno za pokritje dejanskih stroškov pri nalogah, navedenih v Prilogi V. 2. Katerikoli proizvajalec, ki vloži prijavo v skladu z določbami člena 5(2)(a), plača ob vložitvi prijave za vsako aktivno snov pristojbino v višini 5000 EUR organu, določenem v Prilogi V. Pristojbina se uporabi izključno za pokritje dejanskih stroškov pri nalogah, navedenih v Prilogi V. POGLAVJE 4 KONČNA DOLOČBA Člen 8 Začasni ukrepi Pri odločitvi, da se neka aktivna snov, za katero ni bila vložena nobena sprejemljiva prijava v skladu s četrtim pododstavkom člena 8(2) Direktive 91/414/ES, postopoma izloči iz uporabe, lahko Komisija, če država članica priskrbi dodatna tehnična dokazila, ki izrazijo nujno potrebo po nadaljnji uporabi te snovi in odsotnost kakršne koli učinkovite alternative zanjo, predpiše obdobje izločanja iz uporabe, ki je dovolj dolgo, da omogoči razvoj ustreznih alternativ. Člen 9 Začetek veljavnosti Ta uredba začne veljati 1. avgusta 2002. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 20. junija 2002 Za Komisijo David Byrne Član Komisije [1] UL L 230, 9.8.1991, str. 1. [2] UL L 148, 6.6.2002, str. 19. [3] UL L 366, 15.12.1992, str. 10. [4] UL L 259, 13.10.2000, str. 27. [5] UL L 55, 29.2.2000, str. 25. [6] UL L 33, 8.2.1979, str. 36. [7] UL L 92, 13.4.1991, str. 42. -------------------------------------------------- PRILOGA I Aktivne snovi, zajete v osnovno prijavo za četrto fazo delovnega programa, predvidenega v členu 8(2) Direktive Vse aktivne snovi (vključno z njihovimi različicami, kot so soli, estri ali amini), ki so bile na trgu pred 25. julijem 1993, razen tistih, ki so zajete v: - Uredbi (EGS) št. 3600/92, - Uredbi (ES) št. 451/2000, - Prilogi II te uredbe, Ne glede na zgornje izjeme se snovi, za katere se je predhodno štelo, da so zajete v Direktivi 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta [1] in za katere se, upoštevaje natančnejšo opredelitev področja uporabe Direktive, sedaj šteje, da sodijo v področje uporabe Direktive 91/414/EGS in so vključene v Uredbo (ES) št. 451/2000, lahko prijavijo po členu 4. To še posebej velja za snovi, ki so registrirane kot razkužila, t.j. proizvodi, ki se uporabljajo posredno (na primer za dezinfekcijo ali dezinsekcijo praznih skladišč ali drugih zgradb in blaga, kot so rastlinjaki, steklenjaki, kontejnerji, škatle, vreče, sodi itd.) in so namenjene za uničevanje organizmov, izključno in izrecno škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode ter se bo po tretiranju v tretiranih prostorih vzgajalo ali skladiščilo izključno rastline ali rastlinske proizvode. Vse snovi, ki sodijo v naslednje kategorije, se morajo prijaviti, tudi če niso omenjene v spodnji tabeli: - aktivne snovi, katerih uporaba je dovoljena v živilih za ljudi ali živalski krmi v skladu z zakonodajo EU, - aktivne snovi, ki so rastlinski izvlečki, - aktivne snovi, ki so živalski proizvodi ali dobljeni iz njih s preprosto predelavo, - aktivne snovi, ki se ali pa se bodo uporabljale izključno kot atraktanti ali repelenti (vključno s feromoni). Aktivne snovi, ki se ali se bodo uporabljale izključno v pasteh in/ali razpršilnikih v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2092/91 [2] o organskem kmetovanju. Še zlasti vse snovi, ki so navedene ali pa sodijo v katero od navedenih kategorij v spodnji tabeli, je treba prijaviti v skladu s členom 5: (4E-7Z)-4,7-Tridekadien-1-il-acetat (4Z-9Z)-7,9-Dodekadien-1-ol (7Z-11Z)-7,11-Heksadien-1-il- acetat (E)-10-Dodecenil acetat (E)-11-Tetradecenil acetat (E)7-(Z)9-Dodekadienil acetat (E,E)-8,10-Dodekadien-1-ol (E/Z)-8-Dodecenil acetat (Z)-11-Heksadekanol (Z)-11-Tetradecen-1-il- acetat (Z)-13-Oktadekanol (Z)-3-Metil-6-izopropenil-3,4- dekadien-1il (Z)-3-Metil-6-izopropenil--9-decen-1-il acetat (Z)-5-Dodecen-1-il acetat (Z)-7-Tetradekanol (Z)-7-Tetradecenal (Z)-8-Dodecenol (Z)-8-Dodecenil acetat (Z)-9-Dodecenil acetat (Z)-9-Heksadecenal (Z)-9-Tetradecenil acetat (Z)-9-Tricosene (Z,E)-11-Tetradekadien-1-il acetat (Z,Z) Oktadienil acetat 1,7-Dioxaspiro-5,5-undecan 1-Dekanol 2-Fenilfenol (vključno z Natrijevo soljo) 2-Propanol 3,7-Dimetil-2,6-oktadien-1-ol 3,7-Dimetil-2,6-oktadienal 4-kloro-3-metilfenol 5-Decen-1-ol 5-Decen-1-il acetat 6-Benziladenin 7,8-Epoksi-2-metil-oktadekan 7-Metil-3-metilen-7-okten-1-il-propionat Ocetna kislina Akridinske baze Alkildimetibenzil amonijev klorid Alkildimetiletilbenzil amonijev klorid Aluminij amonijev sulfat Aluminijev sulfat Aminokisline Amonijev karbonat Amonijev hidroksid Amonijev sulfat Antrakinon Azadirahtin Barijev nitrat Bifenil Kostno olje Borova kislina Kalcijev karbid Kalcijev karbonat Kalcijev klorid Kalcijev hidroksid Kalcijev oksid Ogljikov dioksid Klorhidrat poli(imino imido biguanidina) Klorofilin Holin klorid cis-7,trans-11-heksadekadienil acetat cis-Zeatin Citronelol Cistein Denatonium benzoat Didecil-dimetil amonijev klorid Dioktildimetil amonijev klorid Dodecil alkohol EDTA in njene soli Etanol Etoksikvin Farnesol Maščobne kisline vključno z estri in solmi kot npr. [3]: - Dekanojska kislina - Etilheksanoat - Etiloleat - Kalijeva sol maščobne kisline - Pelargonijeva kislina Maščobni alkoholi Folna kislina Formaldehid Mravljinčna kislina Česnov izvleček Želatina Giberelinska kislina Giberelin Glutaraldehid Maščoba (trakovi, sadno drevje) Vodikov peroksid Hidrolizirani proteini Indolilocetna kislina Indolilmaslena kislina Železov sulfat Kieselgur (diatomejska zemlja) Mlečna kislina Laurildimetilbenzilamonijev bromid Laurildimetilbenzilamonijev klorid Lecitin Apneni fosfat Apneno žveplo Metil nonil keton Metil-trans-6-nonenoate Naftalen 1-Naftilacetamid 1-Naftilocetna kislina 2- Naftiloksiacetamid 2- Naftiloksiocetna kislina Etilester naftilocetne kisline Nikotin Dušik Oktildecildimetil amonijev klorid Čebulni izvleček Oksikvinoline Papain Parafinsko olje p-Kresil acetat Poper Petrolejska olja Ferodim Fosforjeva kislina Foksim Rastlinska olja kot npr. [4]: - Kokosovo olje - Volčinovo olje - Eterična olja - Evkaliptusovo olje - Koruzno olje - Oljčno olje - Arašidovo olje - Borovo olje - Olje iz repičnih semen - Sojino olje - Sončnično olje Kalijev permanganat Kalijev sorbat Pronumon Propionska kislina Piretrini Kremenov pesek Kvasija Kvaterne amonijeve spojine Kinolinovi derivati Repelenti (glede na vonj) živalskega ali rastlinskega izvora Smole in polimeri Kamena moka Rotenon Izvleček iz morskih alg Morsko rastlinje Lojeva kislina Serikornin Silikati (natrijevi in kalijevi) Srebrov jodid Natrijev P-toluensulfon-kloramid Natrijev karbonat Natrijev klorid Natrijev hidrogen karbonat Natrijev hidroksid Natrijev hipoklorit Natrijev lauril sulfat Natrijev metabisulfit Natrijev o-benzil-p-klorfenoksid Natrijev orto fenil fenol Natrijev propionat Natrijev p-t-amilfenoksid Natrijev tetraborat Sojin izvleček Sojino olje, epoksilirano Žveplo in žveplov dioksid Žveplena kislina Katranska olja trans-6-Nonen-1-ol trans-9-Dodecil acetat Trimedlur Sečnina Voski [1] UL L 123, 24.4.1998, str. 1. [2] UL L 198, 22.7.1991, str. 1. [3] Vsaka maščobna kislina se mora prijaviti posebej, ne pa tudi njene različice. [4] Vsako rastlinsko olje se mora prijaviti posebej. -------------------------------------------------- PRILOGA II Vse aktivne snovi (vključno z njihovimi različicami, kot so soli, estri ali amini), ki so zajete v popolni prijavi za četrto fazo delovnega programa iz člena 8(2) Direktive. Aktivne snovi (vključno z njihovimi različicami), ki so bile v prometu pred 25. julijem 1993, ki: 1. so mikroorganizmi vključno z virusi, med njimi tudi naslednji: Aschersonia aleyrodis Agrotis segetum granulosis virus Bacillus sphaericus Bacillus thuringiensis vključno s: [1] - podvrsto aizawai - podvrsto israelensis - podvrsto kurstaki - podvrsto tenebrionis Beauveria bassiana Beauveria brongniartii (sin. B. tenella) Cydia pomonella granulosis virus Mamestra brassica nuklearni polihedrosis virus Metarhizium anisopliae Neodiprion sertifer nuklearni polihedrosis virus Phlebiopsis gigantea Streptomyces griseoviridis Paradižnikov mozaični virus Trichoderma harzianum Trichoderma polysporum Trichoderma viride Verticillium dahliae Kleb. Verticillium lecanii 2. se uporabljajo kot sredstva za uničevanje glodalcev (proizvodi, ki se uporabljajo na področjih vzgoje rastlin (kmetijske površine, rastlinjak, gozd) za zaščito rastlin ali rastlinskih proizvodov, začasno uskladiščenih na področjih vzgoje rastlin na prostem brez uporabe skladiščnih kapacitet), vključno z naslednjimi: Brodifakoum Bromadiolon Brometalin Kalciferol Kalcijev fosfat Kloraloza Klorofacinon Kolekalciferol Koumaklor Koumafuril Koumatetralil Krimidin p-Diklorobenzen Difenakoum Difetialon Difacinon Etanetiol Flocumafen Fluoroacetamid Isoval Papain Fosfin in spojine, ki sproščajo fosfin kot npr.: - aluminijev fosfid - kalcijev fosfid - magnezijev fosfid - cinkov fosfid Piranokumarin Silirosid Natrijev cianid Natrijev dimetilarzinat Strihnin Sulfakuinoksalin Talijev sulfat Tiourea Trikalcijev fosfat 3. se uporabljajo za uskladiščene rastline ali rastlinske proizvode,vključno z naslednjimi: Cianidi kot npr.: - kalcijev cianid - vodikov cianid - natrijev cianid Fosfin in spojine, ki sproščajo fosfin kot npr.: - aluminijev fosfid - magnezijev fosfid [1] Vsako rastlinsko olje se mora prijaviti posebej. -------------------------------------------------- PRILOGA III +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PRILOGA IV DEL 1 Merila za sprejem prijav iz člena 4 Prijava se sprejme samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji: 1. je oddana v roku iz člena 4(2); 2. jo vloži prijavitelj, ki je proizvajalec po členu 2(a), za aktivno snov, kot je določeno z Direktivo, ki je na trgu in se uporablja za namen varstva rastlin; 3. je oddana v formatu, predpisanem v Prilogi III, del 1; 4. je plačana pristojbina iz člena 7(1). DEL 2 Merila za sprejem prijav iz člena 5: Prijava se sprejme samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji: 1. je oddana v roku iz člena 5(2); 2. jo vloži prijavitelj, ki je proizvajalec po členu 2(a), za aktivno snov, kot je določeno z Direktivo, ki je na trgu in se uporablja za namen varstva rastlin; 3. je oddana v formatu, predpisanem v Prilogi III, del 2; 4. je iz pregleda popolnosti razvidno, da je trenutno dostopna dokumentacija dovolj popolna ali pa je predlagan časovni načrt za njeno dopolnitev; 5. seznam zaključkov je dovolj popoln; 6. je plačana pristojbina iz člena 7(2). -------------------------------------------------- PRILOGA V Imenovani organ iz členov 4 in 5 Naslednji organ je imenovan, da v imenu Komisije izvaja naloge, navedene v členu 6: Biologische Bundesanstalt für Land und Forstwirtschaft (RENDER 4), Messeweg 11-12 D-38104 Braunschweig (spletna stran: http://www.bba.de/english/render/htm ali elektronska pošta: render@bba.de). Prispevek iz člena 7 se plača na: imetnik računa: Bundeskasse Halle številka računa: 8000 10 20 BLZ 800000 00, Landeszentralbank Halle IBAN: DE 588 00 00 00 00 80001020 BIC: ZBNS DE 21800 (referenca "BBA-RENDER 4" z navedbo referenčne številke na prijavi). Ta organ bo: 1. pregledal prijave iz členov 4 in 5; 2. pripravljal in prijaviteljem omogočal dostop do formata prijave iz členov 4(2) in člen 5(2); 3. pregledoval prijave in se po potrebi posvetoval s strokovnjaki iz drugih držav članic z vidika meril sprejemljivosti iz Priloge IV; 4. poročal Komisiji najkasneje v treh mesecih po izteku roka iz člena 4(2) in člena 5(2) o sprejemljivosti prejetih prijav; 5. omogočal Komisiji dostop do prejetih prijav; 6. predložil Komisiji podroben obračun; 7. če bo skupna vsota pristojbin, prejetih od vseh prijaviteljev, presegla dejanske stroške ocenjevanja in upravnega obravnavanja za vse prijave, razdelil preostanek med vse prijavitelje v enakih deležih. -------------------------------------------------- PRILOGA VI KOORDINACIJSKI ORGANI V DRŽAVAH ČLANICAH AVSTRIJA Bundesamt und Forschungszentrum für Landwirtschaft Spargelfeldstraße 191 A-1226 Vienna BELGIJA Ministère des classes moyennes et de l’agriculture Service qualité des matières premières et analyses WTC 3, 8e étage Boulevard S. Bolivar 30 B-1000 Brussels DANSKA Ministry of Environment Danish Environmental Protection Agency Pesticide Division Strandgade 29 DK-1401 Copenhagen K NEMČIJA Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft (BBA) Abteilung für Pflanzenschutzmittel und Anwendungstechnik (AP) Messeweg 11-12 D-38104 Brunswick GRČIJA Hellenic Republic Ministry of Agriculture General Directorate of Plant Produce Directorate of Plant Produce Protection Department of Pesticides 3-5 Hippokratous Street GR-10164 Athens ŠPANIJA Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación Dirección General de Agricultura Subdirección General de Medios de Producción Agrícolas C/Ciudad de Barcelona, 118-120 E-28007 Madrid FINSKA Plant Production Inspection Centre Pesticide Division P.O. BOX 42 FIN-00501 Helsinki FRANCIJA Ministère de l’agriculture et de la pêche Direction générale de l’alimentation Sous-direction de la qualité et de la protection des végétaux 251, rue de Vaugirard F-75732 Paris Cedex 15 IRSKA Pesticide Control Service Department of Agriculture, Food and Rural Development Abbotstown Laboratory Complex Abbotstown, Castleknock Dublin 15 Ireland ITALIJA Ministero della Sanità Dipartimento degli Alimenti, Nutrizione e Sanità Pubblica Veterinaria Ufficio XIV Piazza G. Marconi, 25 I-00144 Rome LUKSEMBURG Administration des services techniques de l’agriculture Service de la protection des végétaux Boîte postale 1904 16, route d’Esch L-1019 Luxembourg NIZOZEMSKA College voor de Toelating van Bestrijdingsmiddelen PO Box 217 6700 AE Wageningen The Netherlands PORTUGALSKA Direcção-Geral de Protecção das Culturas,Quinta do Marquês P-2780-155 Oeiras ŠVEDSKA National Chemicals Inspectorate P.O. Box 1384 S-17127 Solna ZDRUŽENO KRALJESTVO Pesticides Safety Directorate Department for Environment, Food and Rural Affairs Mallard HouseKings Pool3 Peasholme Green,York, YO1 7PX United Kingdom --------------------------------------------------