EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000L0016

Direktiva 2000/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. aprila 2000 o spremembah Direktive Sveta 79/373/EGS o trženju krmnih mešanic in Direktive Sveta 96/25/ES o obtoku posamičnih krmil

OJ L 105, 3.5.2000, p. 36–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 029 P. 73 - 75
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 029 P. 73 - 75
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 029 P. 73 - 75
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 029 P. 73 - 75
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 029 P. 73 - 75
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 029 P. 73 - 75
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 029 P. 73 - 75
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 029 P. 73 - 75
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 029 P. 73 - 75
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 032 P. 143 - 145
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 032 P. 143 - 145

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2010; implicitno zavrnjeno 32009R0767

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/16/oj

32000L0016



Uradni list L 105 , 03/05/2000 str. 0036 - 0038


Direktiva 2000/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta

z dne 10. aprila 2000

o spremembah Direktive Sveta 79/373/EGS o trženju krmnih mešanic in Direktive Sveta 96/25/ES o obtoku posamičnih krmil

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 152(4) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije [1],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],

po posvetovanju z Odborom regij,

v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe [3],

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Direktiva Sveta 95/69/ES z dne 22. decembra 1995 o določitvi pogojev in podrobnejših določb za odobritev in registracijo določenih obratov in posrednikov, delujočih v sektorju krme za živali, in o spremembah Direktiv 70/524/EGS, 74/63/EGS, 79/373/EGS in 82/471/EGS [4], določa načelo dodeljevanja številke odobritve določenim obratom ali posrednikom; zaradi lažje prepoznavnosti in pregledovanja je treba zahtevati, da je številka registracije oziroma odobritve navedena na etiketi ali v spremni listini, ki je priložena krmnim mešanicam.

(2) Člen 2(l) Direktive Sveta 79/373/EGS z dne 2. aprila 1979 o trženju krmnih mešanic [5] določa minimalen rok trajanja krmne mešanice, ki traja do datuma, do katerega krma pod ustreznimi pogoji shranjevanja ohrani svoje specifične lastnosti; izraz "specifične lastnosti" obsega vse lastnosti, ki določajo kakovost krmne mešanice, zlasti učinkovitost dodatkov, ki jih vsebuje; ta učinkovitost je razvidna iz datuma poteka garancije, ki mora biti določen, skladno z Direktivo Sveta 70/524/EGS [6]; zato je v vseh primerih, v katerih je najkrajši rok trajanja dodatka omejujoči dejavnik v zvezi s kakovostjo krmne mešanice, ta datum odločilen pri določanju najkrajšega roka trajanja krmne mešanice: toda zadevna določba v drugem pododstavku člena 5d(1) Direktive 79/373/EGS, ni dovolj jasna, zato jo je treba zamenjati.

(3) V nemški različici Direktive 79/373/EGS je uporabljen izraz "obtok"(Verkehr) namesto "trženje"(Vermarktung), kot v drugih jezikovnih različicah; ker gre za pomensko razliko, je treba jezikovne različice uskladiti; ker obseg novejših Direktiv s področja zakonodaje o posamičnih krmilih ponavadi zajema tudi "spravljanje v obtok" ali "obtok", je treba Direktivo 79/373/EGS ustrezno uskladiti in vključiti definicijo izraza "obtok" ("spravljati v obtok").

(4) Skladno z Direktivo 79/373/EGS, Odločba Komisije 91/516/EGS [7] določa seznam sestavin, ki jih je prepovedano uporabljati v krmnih mešanicah, in sicer iz razlogov, ki so povezani z varovanjem zdravja ljudi in živali; ta prepoved pa ne prepoveduje tudi obtoka takšnih krmil kot so posamična krmila ali tega, da bi živinorejci ta krmila uporabljali kot samostojna posamična krmila.

(5) Da bi to stanje uredili, je treba najprej razširiti obseg Direktive Sveta 96/25/ES z dne 29. aprila 1996 o obtoku posamičnih krmil, ki spreminja Direktive 70/524/EGS, 74/63/EGS, 82/471/EGS in 93/74/EGS ter razveljavlja Direktivo 77/101/EGS [8], in sicer tako, da bo zajemala tudi uporabo posamičnih krmil; nato je treba sestaviti seznam snovi, ki se ne smejo ali pa se smejo le v omejenem obsegu spravljati v obtok ali uporabljati kot posamična krmila, kar bo nadomestilo Odločbo Komisije 91/516/EGS, zato da bo obseg prepovedi in omejitev splošen in bo veljal tako za uporabo samostojnih posamičnih krmil kot tudi za njihovo uporabo v krmnih mešanicah; temu primerno je treba spremeniti Direktivo Sveta 79/373/EGS.

(6) Izkušnje so pokazale tudi, da nekateri stranski proizvodi, ki so bili izpostavljeni industrijskim postopkom, lahko vsebujejo snovi, ki kljub temu, da ne ogrožajo zdravja živali ali človeka, lahko neugodno vplivajo na okolje: zato je treba poskrbeti tudi za to, da posamična krmila niso nevarna za okolje.

(7) Direktiva Sveta 90/667/EGS z dne 27. novembra 1990 o določitvi veterinarskih predpisov za odstranjevanje in predelavo živalskih odpadkov, za njihovo dajanje na trg in za preprečevanje patogenih mikroorganizmov v krmi živalskega ali ribjega izvora in o spremembah Direktive 90/425/EGS [9] določa pravila za dajanje živalskih odpadkov na trg, in sicer takšnih odpadkov, ki so namenjeni za vse, razen za človekovo prehrano, Direktiva 96/25/ES pa določa pravila o označevanju, ki daje uporabnikom natančne podatke o identiteti proizvodov in vseh omejitvah njihove uporabe; zagotoviti je treba tudi, da so instrumenti, ki so povezani z veterinarskim sektorjem in prehrano živali, povsem skladni.

(8) Da bi omogočili, skladno z Direktivo 90/667/EGS, uporabnikom in nadzornim organom enostavno preverjanje izvora posamičnih krmil in njihove skladnosti z zdravstvenimi zahtevami, je treba poleg podatkov, katerih navedba je za ta posamična krmila obvezna, navesti tudi ime in naslov proizvajalca, številko odobritve, serijsko številko ali katerikoli drug podatek, ki lahko omogoči sleditev posamičnega krmila.

(9) Direktivi 79/373/EGS in 96/25/ES je treba temu primerno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Direktiva 79/373/EGS se spremeni, kot sledi:

1. členu 2 se doda naslednji pododstavek:

"(m) "dajati v obtok"; ali "obtok";: imeti krmne mešanice z namenom, da se jih proda, vključno s ponujanjem na trgu, ali kakršnokoli drugo obliko prenosa (bodisi brezplačnega ali ne) na tretje osebe, ter sama prodaja in druge oblike prenosov.";

2. točka (k) člena 5(1) se nadomesti z naslednjim:

"(k) od 1. aprila 2001 številka odobritve, dodeljena obratu, skladno s členom 5 Direktive Sveta 95/69/ES z dne 22. decembra 1995 o določitvi pogojev in podrobnejših določb za odobritev in registracijo določenih obratov in posrednikov, delujočih v sektorju krme za živali [10], ali pa številka registracije, dodeljena obratu, skladno s členom 10 omenjene direktive.";

3. v odstavku 1 člena 5d se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim besedilom:

"Kadar druge določbe Skupnosti o krmnih mešanicah zahtevajo podatke o najkrajšem roku trajanja ali datum poteka garancije, se kot podatek, na katerega se nanaša prvi pododstavek, navede le najbližji datum.";

4. v členu 10 se črta točka (c);

5. v členu 10(e) se besedilo ter seznami iz točk (b) in (c), črta;

6. členu 10a se doda naslednji odstavek:

"3. Države članice s predpisi določijo, da se posamična krmila, ki so navedena na seznamu iz člena 11(b) Direktive 96/25/ES, skladno z določbami te direktive, ne smejo uporabljati za pripravo krmnih mešanic.";

7. v direktivi se izraz "trženje" povsod zamenja z izrazom "obtok";

8. (to ne velja za angleško različico).

Člen 2

Direktiva 96/25/ES se spremeni, kot sledi:

1. naslov se nadomesti z naslednjim:

"Direktiva Sveta 96/25/ES z dne 29. aprila 1996 o obtoku in uporabi posamičnih krmil, ki spreminja Direktive 70/524/EGS, 74/63/EGS, 82/471/EGS in 93/74/EGS ter razveljavlja Direktivo 77/101/EGS"

;

2. člen 1(1) se nadomesti z naslednjim:

"1. Ta direktiva ureja obtok in uporabo posamičnih krmil v Skupnosti.";

3. člen 3 se nadomesti z naslednjim:

"Člen 3

Brez vpliva na obveznosti, ki izhajajo iz drugih določb Skupnosti, države članice s predpisi določijo, da smejo priti posamična krmila v Skupnosti v obtok, le če so zdrava, naravna in prodajne kakovosti. Države članice s predpisi določijo, da posamična krmila, ko se dajo v obtok ali ko se uporabljajo, ne smejo ogrožati zdravja živali ali ljudi in ne smejo biti škodljiva za okolje, poleg tega se jih ne sme spravljati v obtok na načine, ki so lahko zavajajoči.";

4. v členu 5(1) se točka (g) nadomesti z naslednjim:

"(g) ime ali firma ter naslov ali sedež proizvodnega obrata, številka odobritve, serijska številka ali katerikoli drugi podatki, ki omogočajo sleditev posamičnega krmila, kadar mora biti obrat odobren, skladno z:

- Direktivo 90/667/EGS [*] UL L 363, 27.12.1999, str. 51 Direktiva, kot je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.,

- ukrepi Skupnosti, navedenimi v seznamu, ki ga je treba sestaviti v skladu s postopkom iz člena 13;

(h) ime ali firma ter naslov ali sedež osebe, odgovorne za podatke, na katere se nanaša ta odstavek, če ta oseba ni proizvajalec, na katerega se nanaša točka (g).";

5. člen 11 se spremeni, kot sledi:

(a) besedilo "člen 14" se nadomesti z besedilom "člen 13";

(b) točka (b) se nadomesti z naslednjim:

"(b) da se zagotovi skladnost s členom 3, se sestavi seznam snovi, katerih obtok ali uporaba za namene prehrane živali sta omejena ali prepovedana;

(c) spremembe v seznamu, na katerega se nanaša točka (b), se sprejme ob upoštevanju znanstvenega in tehničnega napredka;

(d) spremembe priloge se sprejme ob upoštevanju znanstvenega in tehničnega napredka."

Člen 3

1. Države članice sprejmejo in uradno objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 3. maja 2001. O tem takoj obvestijo Komisijo. Sprejete določbe se uporabljajo najpozneje od 3. novembra 2001.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 4

Ta direktiva začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Člen 5

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Luxembourgu, 10. aprila 2000

Za Evropski parlament

Predsednik

N. Fontaine

Za Svet

Predsednik

J. Gama

[1] UL C 261, 19.8.1998, str. 3.

[2] UL C 101, 12.4.1999, str. 89.

[3] Mnenje Evropskega parlamenta z dne 16. decembra 1998 (UL C 98, 9.4.1999, str. 150), potrjeno dne 16. septembra 1999, splošno stališče Sveta z dne 15. novembra 1999 (ULC 17, 20.1.2000, str. 1) in odločitev Evropskega parlamenta z dne 15. marca 2000.

[4] UL L 332, 30.12.1995, str. 15. Direktiva, kot je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 1999/29/ES (UL L 115, 4.5.1999, str. 32).;

[5] UL L 86, 6.4.1979, str. 30. Direktiva, kot je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 1999/61/ES (UL L 162, 26.6.1999, str. 67).

[6] UL L 270, 14.1.1970, str. 1. Direktiva, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) 45/1999 (UL L 6, 12.1.1999, str. 3).

[7] UL L 281, 9.10.1991, str. 23. Odločba, kot je bil nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 1999/420/ES (UL L 162, 26.6.1999, str 69).

[8] UL L 125, 23.5.1996, str. 35. Direktiva, kot je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 1999/61/ES (UL L 162, 26.6.1999, str. 67).

[9] UL L 363, 27.12.1990, str. 51. Direktiva, kot je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.; (UL C 241, 29.8.1994, str. 155).

[10] UL L 332, 30.12.1995, str. 15 Direktiva, kot je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 1999/29/ES (UL L 115, 4.5.1999, str. 32).

--------------------------------------------------

Top