This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R2137
Council Regulation (EEC) No 2137/92 of 23 July 1992 concerning the Community scale for the classification of carcases of ovine animals and determining the Community standard quality of fresh or chilled sheep carcases and extending Regulation (EEC) No 338/91
Uredba Sveta (EGS) št. 2137/92 z dne 23. julija 1992 o lestvici Skupnosti za razvrščanje trupov ovc in določitvi standardne kakovosti Skupnosti za sveže ali hlajene trupe ovc ter podaljšanju Uredbe (EGS) št. 338/91
Uredba Sveta (EGS) št. 2137/92 z dne 23. julija 1992 o lestvici Skupnosti za razvrščanje trupov ovc in določitvi standardne kakovosti Skupnosti za sveže ali hlajene trupe ovc ter podaljšanju Uredbe (EGS) št. 338/91
UL L 214, 30.7.1992, p. 1–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; razveljavil 32007R1234
Official Journal L 214 , 30/07/1992 P. 0001 - 0005
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 43 P. 0173
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 43 P. 0173
Uredba Sveta (EGS) št. 2137/92 z dne 23. julija 1992 o lestvici Skupnosti za razvrščanje trupov ovc in določitvi standardne kakovosti Skupnosti za sveže ali hlajene trupe ovc ter podaljšanju Uredbe (EGS) št. 338/91 SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3013/89 z dne 25. septembra 1989 o skupni ureditvi trga za ovčje in kozje meso1 in zlasti člena 4(2) Uredbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ker so zaradi izboljšanja preglednosti trga v tem sektorju potrebna pravila za razvrščanje trupov; ker je treba opraviti razvrščanje na podlagi telesne zgradbe in stopnje zamaščenosti; ker kombinacija teh dveh meril omogoča razvrščanje trupov ovc v razrede; ker je treba identificirati razvrščene trupe; ker se lahko uporabljajo tudi druga merila, zlasti teža, barva mesa in stopnja zamaščenosti za razvrstitve trupov jagnjet, težkih manj kakor 13 kg; ker naj države članice, ki nameravajo uporabiti ta merila, obvestijo Komisijo in druge države članice; ker je treba za zagotovitev enotne uporabe te uredbe v Skupnosti poskrbeti, da nadzorna skupina Skupnosti opravi preglede na kraju samem; ker se Uredba Sveta (EGS) št. 338/91 z dne 5. februarja 1991 o določitvi standarda Skupnosti za sveže ali hlajene trupe ovc2 uporablja za tržni leti 1991 in 1992, dokler se ne vzpostavijo pravila za razvrščanje klavnih trupov na liniji klanja; ker ni primerno, da se pravila vzpostavijo zdaj; ker je bolje, da se prej pridobijo izkušnje v dovolj dolgem obdobju glede na uporabo lestvice za razvrščanje, kakor predvideva ta uredba; ker je zato treba podaljšati uporabo Uredbe (EGS) št. 338/91 za eno tržno leto razen ukrepa, predvidenega v členu 7 Uredbe (EGS) št. 3013/89, katerega uporaba se podaljša do 30. junija 1994; ker se zdi primerno, da se postavi za cilj obvezna uporaba lestvice Skupnosti po dovolj reprezentativnem prehodnem obdobju za klavnice, odobrene za trgovino v Skupnosti; ker ni treba, da se ta obvezna uporaba zaradi gospodarnega upravljanja nanaša na majhne klavnice v regijah, v katerih količina zakola živali v takih klavnicah ne vpliva bistveno na tržno ceno, SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Ta uredba ureja določbe v zvezi z lestvico Skupnosti za razvrščanje trupov ovc. Člen 2 Za razvrščanje trupov se uporabljajo naslednje oblike: (a) trup: celotno telo zaklane živali, kakršno je po izkrvavitvi, odstranitvi drobovja in odrtju, brez glave (odrezane pri atlanto-okcipitalnem sklepu), stopal (odrezanih pri karpo-metakarpalnem ali tarzo-metatarzalnem sklepu), repa (odrezanega med šestim in sedmim repnim vretencem), vimena, genitalij, jeter, srca in drobovja. Ledvice z ledvično maščobo veljajo za del trupa; (b) polovica: izdelek, pridobljen s simetrično razdelitvijo trupa po sredini vsakega cervikalnega, dorzalnega, lumbarnega in sakralnega vretenca ter po sredini prsnice in pubičnega medeničnega zrastka. Vendar pa lahko države članice dovolijo tudi drugačne oblike, kadar se ne uporablja ta referenčna oblika. V takem primeru se prilagoditve, potrebne za prehod s teh oblik na referenčno obliko, opredelijo v skladu s postopkom, določenim v členu 30 Uredbe (EGS) št. 3013/89. Člen 3 1. Trupi ovc se razvrščajo v naslednje kategorije: - trupi ovc do starosti dvanajst mesecev, - trupi drugih ovc. 2. Trupi ovc se razvrstijo glede na oceno: (a) telesne zgradbe in (b) stopnje zamaščenosti, kakor je določeno v Prilogi I oziroma II. Razred telesne zgradbe, ki je v Prilogi I opredeljen s črko S, lahko države članice prostovoljno uporabljajo tudi za višji razred telesne zgradbe ("dvojno omišičeni tip trupa"). Države članice, ki nameravajo uporabljati to možnost, morajo o tem obvestiti Komisijo in druge države članice. Za jagnjeta pod 13 kg pa lahko države članice pri razvrščanju uporabijo naslednja merila: (a) masa trupa, (b) barva mesa, (c) stopnja zamaščenosti, kakor so opredeljena v Prilogi III. Države članice, ki nameravajo uporabljati to možnost, morajo o tem obvestiti Komisijo in druge države članice do 5. aprila 1993 3. Države članice lahko razrede, določene v prilogah I in II, razdelijo na največ tri podrazrede. Člen 4 1. Razvrščanje trupov ali polovic mora biti opravljeno čim prej po zakolu in mora biti izvedeno v sami klavnici. 2. Razvrščeni trupi in polovice morajo biti označeni. 3. Podrobna pravila za uporabo tega člena se sprejmejo do 31. decembra 1992 v skladu s postopkom, določenim v členu 30 Uredbe (EGS) št. 3013/89. Člen 5 Inšpekcijski pregled na kraju samem opravlja inšpekcijska skupina Skupnosti, sestavljena iz strokovnjakov Komisije in strokovnjakov, ki jih imenujejo države članice, v sodelovanju s pristojnimi nacionalnimi organi. Ta skupina poroča Komisiji in drugim državam članicam o opravljenih pregledih. Ukrepi, potrebni zaradi razvrščanja, se po potrebi sprejmejo v skladu s postopki, določenimi v členu 30 Uredbe (EGS) št. 3013/89. Ti inšpekcijski pregledi se izvajajo v imenu Skupnosti, ki krije nastale stroške. Podrobna pravila za izvajanje tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 30 Uredbe (EGS) št. 3013/89. Člen 6 Dodatne določbe o določanju razredov telesne zgradbe, stopnje zamaščenosti, mase trupov in barve mesa se sprejmejo najpozneje do 31. decembra 1992 v skladu s postopkom, določenim v členu 30 Uredbe (EGS) št. 3013/89. Člen 7 1. Od 5. aprila 1993 in do uvedbe nove opredelitve standardne kakovosti države članice vsak teden obveščajo Komisijo o tržnih cenah, zabeleženih za različne razrede lestvice za razvrščanje. 2. Podrobna pravila za izvajanje tega člena, zlasti pa za pogostost in izčrpnost poročil, se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 30 Uredbe (EGS) št. 3013/89. 3. Podatki, ki jih Komisiji sporočajo države članice, se uporabijo za pripravo poročila in predlogov, predvidenih v členu 8(2). Člen 8 1. Besedilo drugega odstavka člena 2 Uredbe (EGS) št. 338/91 se nadomesti z: "Uporablja se v tržnih letih 1991, 1992 in 1993. Vendar pa se uporablja do 30. junija 1994 zaradi izvajanja ukrepa iz člena 7 Uredbe (EGS) št. 3013/89." 2. Komisija najpozneje do 31. marca 1994 predloži Svetu poročilo, ki je opremljeno s predlogom za opredelitev standardne kakovosti, o katerem odloča Svet s kvalificirano večino in ki začne veljati 1. julija 1994 z veljavnostjo za nazaj zaradi izračuna premije za plemenske ovce za tržno leto 1994. Člen 9 Komisija Svetu najpozneje do 31. decembra 1995 predloži poročilo o izvajanju te uredbe. S pridržkom ugotovitev navedenega poročila si Svet postavi cilj, da uporabi lestvico Skupnosti, ki je obvezna za vse klavnice v Skupnosti, odobrene za trgovino v Skupnosti, če je mogoče, med tržnim letom 1996 in vsekakor pred 1. januarjem 1997 brez poseganja v možnost, da se izključijo majhne klavnice v regijah, v katerih je vpliv obsega zaklanih živali na tržno ceno zanemarljiv. Člen 10 Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Uporablja se s tržnim letom 1993. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 23. julija 1992 Za Svet Predsednik John Cope PRILOGA I TELESNA ZGRADBA Razvitost profilov trupov, zlasti za bistvene dele (zadnja četrt, hrbet, pleče) Razred telesne zgradbe Opis S Nadstandard Vsi profili so izjemno konveksni; izvrstna omišičenost (dvojno omišičeni trup) E Odličen Vsi profili so konveksni do zelo konveksni; izvrstna omišičenost U Zelo dober Profili so na splošno konveksni; zelo dobra omišičenost R Dober Profili so v glavnem ravni, dobra omišičenost O Zadovoljiv Profili so ravni do konkavni; povprečna omišičenost P Slab Profili so konkavni do zelo konkavni; slaba omišičenost PRILOGA II STOPNJA ZAMAŠČENOSTI Količina maščobe na zunanji strani trupa in v prsni votlini Razred zamaščenosti Opis 1 nizka Maščobna obloga v sledi ali nevidna 2 rahla Rahla zamaščenost, skoraj povsod je vidno meso 3 povprečna Meso, razen zadnje četrti in pleč, skoraj povsod prekrito z maščobo; prsna votlina je rahlo obložena z maščobo 4 visoka Meso prekrito z maščobo, vendar na zadnji četrti in plečih še delno vidno; v prsni votlini je nekaj razločnih oblog maščobe 5 zelo visoka Trup je na debelo prekrit z maščobo; prsna votlina je na debelo obložena z maščobo PRILOGA III Lestvica za razvrščanje trupov po tretjem pododstavku člena 3(2) Kategorija A B C Masa 7 kg 7,1-10 kg 10,1-13 kg Kakovost 1. 2. 1. 2. 1. 2. Barva mesa svetlo rožnata druge barve ali druga stopnja zamaščenosti svetlo rožnata druge barve ali druga stopnja zamaščenosti svetlo rožnata druge barve ali druga stopnja zamaščenosti Maščobni razred* (1) (2) (1) (2) (2) (3) 1 UL L 289, 7.10.1989, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1741/91 (UL L 163, 13.6.1991, str. 41). 2 UL L 41, 14.2.1991, str. 1. * Kakor je opredeljeno v Prilogi II.